"narrow-gauge" meaning in English

See narrow-gauge in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Head templates: {{en-adj|-}} narrow-gauge (not comparable)
  1. (rail transport) Relating to narrow gauge or having a narrow gauge. Tags: not-comparable Categories (topical): Rail transportation Translations ((rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge): вузкакале́йны (vuzkakaljéjny) (Belarusian), úzkokolejný [masculine] (Czech), schmalspurig (German), Schmalspur- (German), keskeny nyomtávú (Hungarian), keskeny nyomtávolságú (Hungarian), keskeny nyomközű (Hungarian), smalsporet (Norwegian Bokmål), wąskotorowy (Polish), узкоколе́йный (uzkokoléjnyj) (Russian), вузькоколі́йний (vuzʹkokolíjnyj) (Ukrainian)
    Sense id: en-narrow-gauge-en-adj-Ty1xOERT Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 96 4 Topics: rail-transport, railways, transport Disambiguation of '(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge': 94 6
  2. Limited or petty. Tags: not-comparable
    Sense id: en-narrow-gauge-en-adj-TqfgonpF

Alternative forms

Download JSON data for narrow-gauge meaning in English (4.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "narrow-gauge (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Rail transportation",
          "orig": "en:Rail transportation",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961 November, H. G. Ellison, P. G. Barlow, “Journey through France: Part One”, in Trains Illustrated, page 668",
          "text": "On once more we swung, bumping uneasily along in the antique narrow-gauge coach, with gloomy woods and gathering night outside, shouts and songs (and quacks) inside—this was not at all the sort of train ordained by the logical strategists in Paris—then grinding to a stop at a mysterious halt which was no more than a nameboard in the pinewoods, without even a footpath leading to it, but nevertheless with a solitary passenger stolidly waiting.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relating to narrow gauge or having a narrow gauge."
      ],
      "id": "en-narrow-gauge-en-adj-Ty1xOERT",
      "links": [
        [
          "rail transport",
          "rail transport"
        ],
        [
          "narrow gauge",
          "narrow gauge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rail transport) Relating to narrow gauge or having a narrow gauge."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "rail-transport",
        "railways",
        "transport"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "vuzkakaljéjny",
          "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
          "word": "вузкакале́йны"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "úzkokolejný"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
          "word": "schmalspurig"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
          "word": "Schmalspur-"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
          "word": "keskeny nyomtávú"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
          "word": "keskeny nyomtávolságú"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
          "word": "keskeny nyomközű"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
          "word": "smalsporet"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
          "word": "wąskotorowy"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "uzkokoléjnyj",
          "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
          "word": "узкоколе́йный"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "vuzʹkokolíjnyj",
          "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
          "word": "вузькоколі́йний"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Luc van Doorslaer, Peter Flynn, Eurocentrism in Translation Studies, page 6",
          "text": "It seems to the editors that this is somehow curiously reminiscent of Whorf's defense of Native American languages and cultures in the face of narrow-gauge views on language and culture at the time, without going so far as to take a strict Sapir-Whorfian stance that might posit unbridgeable gaps in translation theory and practice from one culture to the next.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Limited or petty."
      ],
      "id": "en-narrow-gauge-en-adj-TqfgonpF",
      "links": [
        [
          "Limited",
          "limited"
        ],
        [
          "petty",
          "petty"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "narrow-gauge"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English uncomparable adjectives"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "narrow-gauge (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Rail transportation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961 November, H. G. Ellison, P. G. Barlow, “Journey through France: Part One”, in Trains Illustrated, page 668",
          "text": "On once more we swung, bumping uneasily along in the antique narrow-gauge coach, with gloomy woods and gathering night outside, shouts and songs (and quacks) inside—this was not at all the sort of train ordained by the logical strategists in Paris—then grinding to a stop at a mysterious halt which was no more than a nameboard in the pinewoods, without even a footpath leading to it, but nevertheless with a solitary passenger stolidly waiting.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relating to narrow gauge or having a narrow gauge."
      ],
      "links": [
        [
          "rail transport",
          "rail transport"
        ],
        [
          "narrow gauge",
          "narrow gauge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rail transport) Relating to narrow gauge or having a narrow gauge."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "rail-transport",
        "railways",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Luc van Doorslaer, Peter Flynn, Eurocentrism in Translation Studies, page 6",
          "text": "It seems to the editors that this is somehow curiously reminiscent of Whorf's defense of Native American languages and cultures in the face of narrow-gauge views on language and culture at the time, without going so far as to take a strict Sapir-Whorfian stance that might posit unbridgeable gaps in translation theory and practice from one culture to the next.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Limited or petty."
      ],
      "links": [
        [
          "Limited",
          "limited"
        ],
        [
          "petty",
          "petty"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "vuzkakaljéjny",
      "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
      "word": "вузкакале́йны"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "úzkokolejný"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
      "word": "schmalspurig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
      "word": "Schmalspur-"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
      "word": "keskeny nyomtávú"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
      "word": "keskeny nyomtávolságú"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
      "word": "keskeny nyomközű"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
      "word": "smalsporet"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
      "word": "wąskotorowy"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "uzkokoléjnyj",
      "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
      "word": "узкоколе́йный"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "vuzʹkokolíjnyj",
      "sense": "(rail transport) relating to narrow gauge or having a narrow gauge",
      "word": "вузькоколі́йний"
    }
  ],
  "word": "narrow-gauge"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.