"nang" meaning in English

See nang in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /næŋ/ [Received-Pronunciation], /neɪŋ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-nang.wav [Southern-England] Forms: more nang [comparative], most nang [superlative]
enPR: năng [General-American], nāng [General-American] Rhymes: -æŋ, -eɪŋ Etymology: Multicultural London English, from Jamaican English, from Jamaican Creole nyanga, potentially from West African languages, such as Mende nyanga (“ostentation; showing off”) or Hausa yanga (“boastfulness”). Etymology templates: {{der|en|jam|nyanga}} Jamaican Creole nyanga, {{der|en|men|nyanga||ostentation; showing off}} Mende nyanga (“ostentation; showing off”), {{der|en|ha|yanga||boastfulness}} Hausa yanga (“boastfulness”) Head templates: {{en-adj}} nang (comparative more nang, superlative most nang)
  1. (UK, slang, chiefly MLE) excellent; awesome; masterful; deeply satisfying. Tags: Multicultural-London-English, UK, slang Synonyms: fabulous, splendid
    Sense id: en-nang-en-adj-Olyoav1c Categories (other): British English, Multicultural London English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /næŋ/ [Received-Pronunciation], /neɪŋ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-nang.wav [Southern-England] Forms: nangs [plural]
enPR: năng [General-American], nāng [General-American] Rhymes: -æŋ, -eɪŋ Head templates: {{en-noun}} nang (plural nangs)
  1. (Australia, slang) A metal bulb filled with nitrous oxide gas, inhaled for its disassociative effects, normally intended as a propellant for whipped cream. Tags: Australia, slang Synonyms: whippet
    Sense id: en-nang-en-noun-S7VKWzuj Categories (other): Australian English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 39 61
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

Download JSON data for nang meaning in English (5.0kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "nangs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "nang (plural nangs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996 March 5, Justin O'Brien, “how long before you peak on acid?”, in alt.drugs (Usenet)",
          "text": "I reckon the thing that brings on a trip the quickest is definitly a nang (nitrous oxide bulb) while listening to REALLY intense music",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998 October 18, “noise” from hello.net.au and start.net.au, “H ?”, in alt.drugs.hard (Usenet)",
          "text": "\"helicopters\" these days refers to those silly hats with propellers on top, which come with a free ounce of smack at any local K-mart. Y'know, next to the nangs (or bulbs - nitrous oxide for whipped cream).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A metal bulb filled with nitrous oxide gas, inhaled for its disassociative effects, normally intended as a propellant for whipped cream."
      ],
      "id": "en-nang-en-noun-S7VKWzuj",
      "links": [
        [
          "nitrous oxide",
          "nitrous oxide"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, slang) A metal bulb filled with nitrous oxide gas, inhaled for its disassociative effects, normally intended as a propellant for whipped cream."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "whippet"
        }
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/næŋ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/neɪŋ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪŋ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-nang.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nang.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nang.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nang.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nang.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "năng",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "enpr": "nāng",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "word": "nang"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jam",
        "3": "nyanga"
      },
      "expansion": "Jamaican Creole nyanga",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "men",
        "3": "nyanga",
        "4": "",
        "5": "ostentation; showing off"
      },
      "expansion": "Mende nyanga (“ostentation; showing off”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ha",
        "3": "yanga",
        "4": "",
        "5": "boastfulness"
      },
      "expansion": "Hausa yanga (“boastfulness”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Multicultural London English, from Jamaican English, from Jamaican Creole nyanga, potentially from West African languages, such as Mende nyanga (“ostentation; showing off”) or Hausa yanga (“boastfulness”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more nang",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most nang",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "nang (comparative more nang, superlative most nang)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Multicultural London English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "That was well nang!",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2016 December 9, Adam Boult, quoting Elijah Quashie, “These brilliant videos about London's takeaway chicken shops are a YouTube hit”, in The Daily Telegraph",
          "text": "The wings were seriously a peng ting. The chips were nang. Burger was sick – the assembly was on point. The fillet was a serious ting – the thickness was there. Bossman did well.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "excellent; awesome; masterful; deeply satisfying."
      ],
      "id": "en-nang-en-adj-Olyoav1c",
      "links": [
        [
          "excellent",
          "excellent"
        ],
        [
          "awesome",
          "awesome"
        ],
        [
          "masterful",
          "masterful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, slang, chiefly MLE) excellent; awesome; masterful; deeply satisfying."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fabulous"
        },
        {
          "word": "splendid"
        }
      ],
      "tags": [
        "Multicultural-London-English",
        "UK",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/næŋ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/neɪŋ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪŋ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-nang.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nang.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nang.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nang.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nang.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "năng",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "enpr": "nāng",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Jafaican",
    "Jamaican English"
  ],
  "word": "nang"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Hausa",
    "English terms derived from Jamaican Creole",
    "English terms derived from Mende",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/eɪŋ",
    "Rhymes:English/eɪŋ/1 syllable",
    "Rhymes:English/æŋ",
    "Rhymes:English/æŋ/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "nangs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "nang (plural nangs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996 March 5, Justin O'Brien, “how long before you peak on acid?”, in alt.drugs (Usenet)",
          "text": "I reckon the thing that brings on a trip the quickest is definitly a nang (nitrous oxide bulb) while listening to REALLY intense music",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998 October 18, “noise” from hello.net.au and start.net.au, “H ?”, in alt.drugs.hard (Usenet)",
          "text": "\"helicopters\" these days refers to those silly hats with propellers on top, which come with a free ounce of smack at any local K-mart. Y'know, next to the nangs (or bulbs - nitrous oxide for whipped cream).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A metal bulb filled with nitrous oxide gas, inhaled for its disassociative effects, normally intended as a propellant for whipped cream."
      ],
      "links": [
        [
          "nitrous oxide",
          "nitrous oxide"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, slang) A metal bulb filled with nitrous oxide gas, inhaled for its disassociative effects, normally intended as a propellant for whipped cream."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "whippet"
        }
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/næŋ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/neɪŋ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪŋ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-nang.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nang.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nang.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nang.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nang.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "năng",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "enpr": "nāng",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "word": "nang"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Hausa",
    "English terms derived from Jamaican Creole",
    "English terms derived from Mende",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/eɪŋ",
    "Rhymes:English/eɪŋ/1 syllable",
    "Rhymes:English/æŋ",
    "Rhymes:English/æŋ/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jam",
        "3": "nyanga"
      },
      "expansion": "Jamaican Creole nyanga",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "men",
        "3": "nyanga",
        "4": "",
        "5": "ostentation; showing off"
      },
      "expansion": "Mende nyanga (“ostentation; showing off”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ha",
        "3": "yanga",
        "4": "",
        "5": "boastfulness"
      },
      "expansion": "Hausa yanga (“boastfulness”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Multicultural London English, from Jamaican English, from Jamaican Creole nyanga, potentially from West African languages, such as Mende nyanga (“ostentation; showing off”) or Hausa yanga (“boastfulness”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more nang",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most nang",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "nang (comparative more nang, superlative most nang)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Multicultural London English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "That was well nang!",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2016 December 9, Adam Boult, quoting Elijah Quashie, “These brilliant videos about London's takeaway chicken shops are a YouTube hit”, in The Daily Telegraph",
          "text": "The wings were seriously a peng ting. The chips were nang. Burger was sick – the assembly was on point. The fillet was a serious ting – the thickness was there. Bossman did well.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "excellent; awesome; masterful; deeply satisfying."
      ],
      "links": [
        [
          "excellent",
          "excellent"
        ],
        [
          "awesome",
          "awesome"
        ],
        [
          "masterful",
          "masterful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, slang, chiefly MLE) excellent; awesome; masterful; deeply satisfying."
      ],
      "tags": [
        "Multicultural-London-English",
        "UK",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/næŋ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/neɪŋ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪŋ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-nang.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nang.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nang.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nang.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nang.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "năng",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "enpr": "nāng",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fabulous"
    },
    {
      "word": "splendid"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Jafaican",
    "Jamaican English"
  ],
  "word": "nang"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.