See muslin in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "bit of muslin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "book muslin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "buke muslin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "butter-muslin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "butter muslin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "muslin-kale" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "paper muslin" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "mousseline" }, "expansion": "French mousseline", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "mussolina" }, "expansion": "Italian mussolina", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "mousseline" }, "expansion": "Doublet of mousseline", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From French mousseline, from Italian mussolina, from Mussolo (“Mosul”), that is Mosul in northern Iraq (compare 1875 Knight, Edward H., Knight's American Mechanical Dictionary, V2 p1502: \"Muslins are so called from Moussol in India.\"). Doublet of mousseline.", "forms": [ { "form": "muslins", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "muslin (usually uncountable, plural muslins)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter 11, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:", "text": "[…] my pupils leave off their thick shoes and tight old tartan pelisses, and wear silk stockings and muslin frocks, as fashionable baronets' daughters should.", "type": "quote" }, { "ref": "1875, Edward H. Knight, Knight's American Mechanical Dictionary, volume 2, page 1502:", "text": "A bleached or unbleached thin white cotton cloth, unprinted and undyed. [Nineteen varieties are thereafter listed.]", "type": "quote" }, { "ref": "1906, Stanley J[ohn] Weyman, chapter I, in Chippinge Borough, New York, N.Y.: McClure, Phillips & Co., →OCLC, page 01:", "text": "It was April 22, 1831, and a young man was walking down Whitehall in the direction of Parliament Street. He wore shepherd's plaid trousers and the swallow-tail coat of the day, with a figured muslin cravat wound about his wide-spread collar.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any of several varieties of thin cotton cloth." ], "id": "en-muslin-en-noun-nQPSZYh8", "qualifier": "textile", "raw_glosses": [ "(textile) Any of several varieties of thin cotton cloth." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mawṣiliyy", "sense": "thin cotton cloth", "word": "مَوْصِلِيّ" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "šāš", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "Egyptian-Arabic", "masculine" ], "word": "شاش" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "muselin", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "masculine" ], "word": "муселин" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "masculine" ], "word": "mušelín" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "thin cotton cloth", "word": "mousseline" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "thin cotton cloth", "word": "muslino" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thin cotton cloth", "word": "musliini" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "thin cotton cloth", "word": "mousseline" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "nansuḳi", "sense": "thin cotton cloth", "word": "ნანსუკი" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "masculine" ], "word": "Musselin" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "mouselína", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "feminine" ], "word": "μουσελίνα" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "malmal", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "masculine" ], "word": "मलमल" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "masculine" ], "word": "muislín" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "feminine" ], "word": "mussola" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "thin cotton cloth", "word": "モスリン" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mosurin", "sense": "thin cotton cloth", "word": "毛斯綸" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mosu", "sense": "thin cotton cloth", "word": "モス" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "merinsu", "sense": "thin cotton cloth", "word": "メリンス" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "alt": "とうちりめん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tōchirimen", "sense": "thin cotton cloth", "word": "唐縮緬" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "feminine" ], "word": "mousselinne" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "dülbend", "sense": "thin cotton cloth", "word": "دلبند" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "thin cotton cloth", "word": "muślin" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "feminine" ], "word": "musselina" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "feminine" ], "word": "muselină" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "neuter" ], "word": "muselin" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "neuter" ], "word": "muslin" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "muslín", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "masculine" ], "word": "мусли́н" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "муслин" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "Roman" ], "word": "muslin" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "feminine" ], "word": "muselina" }, { "_dis1": "68 13 6 7 7 0 0", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "thin cotton cloth", "word": "muselina" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "7 27 8 16 6 8 28", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 26 7 19 5 7 31", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 27 8 22 5 6 26", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 32 13 25 4 5 17", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fabrics", "orig": "en:Fabrics", "parents": [ "Materials", "Manufacturing", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1875, Edward H. Knight, Knight's American Mechanical Dictionary, volume 2, pages 1502–1503:", "text": "Other very different styles of fabric are now indifferently called muslins, and the term is used differently on the respective sides of the Atlantic.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Fabric made of cotton, flax (linen), hemp, or silk, finely or coarsely woven." ], "id": "en-muslin-en-noun-XjaTTMNJ", "links": [ [ "linen", "linen" ] ], "raw_glosses": [ "(US) Fabric made of cotton, flax (linen), hemp, or silk, finely or coarsely woven." ], "tags": [ "US", "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "6 34 24 18 4 3 10", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mawṣiliyy", "sense": "thin fabric used for bedlinen", "word": "مَوْصِلِيّ" }, { "_dis1": "6 34 24 18 4 3 10", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hase", "sense": "thin fabric used for bedlinen", "tags": [ "neuter" ], "word": "хасе" }, { "_dis1": "6 34 24 18 4 3 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thin fabric used for bedlinen", "word": "lakanakangas" } ] }, { "glosses": [ "Any of a wide variety of tightly-woven thin fabrics, especially those used for bedlinen." ], "id": "en-muslin-en-noun-m35GwrVi", "links": [ [ "bedlinen", "bedlinen" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "7 27 8 16 6 8 28", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 26 7 19 5 7 31", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 27 8 22 5 6 26", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Woven cotton or linen fabrics, especially when used for items other than garments." ], "id": "en-muslin-en-noun-lYjE~YSH", "links": [ [ "garments", "garments" ] ], "raw_glosses": [ "(US) Woven cotton or linen fabrics, especially when used for items other than garments." ], "tags": [ "US", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A dressmaker's pattern made from inexpensive cloth for fitting." ], "id": "en-muslin-en-noun-vV6AhLNP", "raw_glosses": [ "(countable) A dressmaker's pattern made from inexpensive cloth for fitting." ], "tags": [ "countable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mawṣiliyy", "sense": "dressmaker's pattern", "word": "مَوْصِلِيّ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "dressmaker's pattern", "word": "sovitusmalli" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Any of several different moths, especially the muslin moth, Diaphora mendica." ], "id": "en-muslin-en-noun-LfJ58~EX", "links": [ [ "moth", "moth" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "moth", "taxonomic": "Diaphora mendica", "word": "hukkasiilikäs" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 25 9 13 3 7 34", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 27 8 16 6 8 28", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 18 7 9 2 6 52", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 25 10 13 2 8 32", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 25 10 13 1 8 34", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 22 9 15 4 9 32", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 23 8 15 4 8 35", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 22 7 14 4 6 42", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 10 11 4 9 37", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 8 14 3 8 36", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 23 8 15 2 7 38", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 21 7 14 4 7 40", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 20 9 10 3 8 43", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 22 7 16 4 6 38", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 20 10 11 4 9 38", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 24 8 10 8 9 34", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 23 8 15 3 8 37", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 26 7 19 5 7 31", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 20 9 11 3 9 40", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 20 9 11 3 9 40", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 20 8 13 4 7 40", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 27 8 22 5 6 26", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 23 7 14 4 7 37", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 21 7 14 4 7 40", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 23 8 15 4 8 35", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 20 9 11 3 9 40", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 21 7 14 3 7 40", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 23 10 11 2 8 38", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 23 8 16 4 7 34", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 51, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:", "text": "\"That was a pretty bit of muslin hanging on your arm—who was she?” asked the fascinating student.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Woman as sex object; prostitute, as in a bit of muslin." ], "id": "en-muslin-en-noun-i~thiECR", "links": [ [ "prostitute", "prostitute" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmʌz.lɪn/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "muselin" } ], "wikipedia": [ "muslin" ], "word": "muslin" }
{ "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from French", "English terms derived from Italian", "English terms derived from toponyms", "English uncountable nouns", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Arabic translations", "Requests for review of French translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Tagalog translations", "en:Fabrics" ], "derived": [ { "word": "bit of muslin" }, { "word": "book muslin" }, { "word": "buke muslin" }, { "word": "butter-muslin" }, { "word": "butter muslin" }, { "word": "muslin-kale" }, { "word": "paper muslin" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "mousseline" }, "expansion": "French mousseline", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "mussolina" }, "expansion": "Italian mussolina", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "mousseline" }, "expansion": "Doublet of mousseline", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From French mousseline, from Italian mussolina, from Mussolo (“Mosul”), that is Mosul in northern Iraq (compare 1875 Knight, Edward H., Knight's American Mechanical Dictionary, V2 p1502: \"Muslins are so called from Moussol in India.\"). Doublet of mousseline.", "forms": [ { "form": "muslins", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "muslin (usually uncountable, plural muslins)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter 11, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:", "text": "[…] my pupils leave off their thick shoes and tight old tartan pelisses, and wear silk stockings and muslin frocks, as fashionable baronets' daughters should.", "type": "quote" }, { "ref": "1875, Edward H. Knight, Knight's American Mechanical Dictionary, volume 2, page 1502:", "text": "A bleached or unbleached thin white cotton cloth, unprinted and undyed. [Nineteen varieties are thereafter listed.]", "type": "quote" }, { "ref": "1906, Stanley J[ohn] Weyman, chapter I, in Chippinge Borough, New York, N.Y.: McClure, Phillips & Co., →OCLC, page 01:", "text": "It was April 22, 1831, and a young man was walking down Whitehall in the direction of Parliament Street. He wore shepherd's plaid trousers and the swallow-tail coat of the day, with a figured muslin cravat wound about his wide-spread collar.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any of several varieties of thin cotton cloth." ], "qualifier": "textile", "raw_glosses": [ "(textile) Any of several varieties of thin cotton cloth." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "American English", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1875, Edward H. Knight, Knight's American Mechanical Dictionary, volume 2, pages 1502–1503:", "text": "Other very different styles of fabric are now indifferently called muslins, and the term is used differently on the respective sides of the Atlantic.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Fabric made of cotton, flax (linen), hemp, or silk, finely or coarsely woven." ], "links": [ [ "linen", "linen" ] ], "raw_glosses": [ "(US) Fabric made of cotton, flax (linen), hemp, or silk, finely or coarsely woven." ], "tags": [ "US", "uncountable", "usually" ] }, { "glosses": [ "Any of a wide variety of tightly-woven thin fabrics, especially those used for bedlinen." ], "links": [ [ "bedlinen", "bedlinen" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "American English" ], "glosses": [ "Woven cotton or linen fabrics, especially when used for items other than garments." ], "links": [ [ "garments", "garments" ] ], "raw_glosses": [ "(US) Woven cotton or linen fabrics, especially when used for items other than garments." ], "tags": [ "US", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English countable nouns" ], "glosses": [ "A dressmaker's pattern made from inexpensive cloth for fitting." ], "raw_glosses": [ "(countable) A dressmaker's pattern made from inexpensive cloth for fitting." ], "tags": [ "countable", "usually" ] }, { "categories": [ "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)" ], "glosses": [ "Any of several different moths, especially the muslin moth, Diaphora mendica." ], "links": [ [ "moth", "moth" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 51, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:", "text": "\"That was a pretty bit of muslin hanging on your arm—who was she?” asked the fascinating student.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Woman as sex object; prostitute, as in a bit of muslin." ], "links": [ [ "prostitute", "prostitute" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmʌz.lɪn/" } ], "synonyms": [ { "word": "muselin" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mawṣiliyy", "sense": "thin cotton cloth", "word": "مَوْصِلِيّ" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "šāš", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "Egyptian-Arabic", "masculine" ], "word": "شاش" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "muselin", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "masculine" ], "word": "муселин" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "masculine" ], "word": "mušelín" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "thin cotton cloth", "word": "mousseline" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "thin cotton cloth", "word": "muslino" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thin cotton cloth", "word": "musliini" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "thin cotton cloth", "word": "mousseline" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "nansuḳi", "sense": "thin cotton cloth", "word": "ნანსუკი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "masculine" ], "word": "Musselin" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "mouselína", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "feminine" ], "word": "μουσελίνα" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "malmal", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "masculine" ], "word": "मलमल" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "masculine" ], "word": "muislín" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "feminine" ], "word": "mussola" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "thin cotton cloth", "word": "モスリン" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mosurin", "sense": "thin cotton cloth", "word": "毛斯綸" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mosu", "sense": "thin cotton cloth", "word": "モス" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "merinsu", "sense": "thin cotton cloth", "word": "メリンス" }, { "alt": "とうちりめん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tōchirimen", "sense": "thin cotton cloth", "word": "唐縮緬" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "feminine" ], "word": "mousselinne" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "dülbend", "sense": "thin cotton cloth", "word": "دلبند" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "thin cotton cloth", "word": "muślin" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "feminine" ], "word": "musselina" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "feminine" ], "word": "muselină" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "neuter" ], "word": "muselin" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "neuter" ], "word": "muslin" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "muslín", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "masculine" ], "word": "мусли́н" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "муслин" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "Roman" ], "word": "muslin" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "thin cotton cloth", "tags": [ "feminine" ], "word": "muselina" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "thin cotton cloth", "word": "muselina" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mawṣiliyy", "sense": "thin fabric used for bedlinen", "word": "مَوْصِلِيّ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hase", "sense": "thin fabric used for bedlinen", "tags": [ "neuter" ], "word": "хасе" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thin fabric used for bedlinen", "word": "lakanakangas" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mawṣiliyy", "sense": "dressmaker's pattern", "word": "مَوْصِلِيّ" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "dressmaker's pattern", "word": "sovitusmalli" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "moth", "taxonomic": "Diaphora mendica", "word": "hukkasiilikäs" } ], "wikipedia": [ "muslin" ], "word": "muslin" }
Download raw JSONL data for muslin meaning in English (10.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.