See musher in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "dog musher" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*merǵ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "agent noun" }, "expansion": "agent noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "mush", "3": "-er", "id1": "to drive dogs", "id2": "agent noun", "pos2": "suffix forming agent nouns", "t1": "to drive dogs, usually pulling a sled, across snow" }, "expansion": "mush (“to drive dogs, usually pulling a sled, across snow”) + -er (suffix forming agent nouns)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "marche" }, "expansion": "French marche", "name": "der" }, { "args": { "1": "second-person" }, "expansion": "second-person", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "singular" }, "expansion": "singular", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "first-person" }, "expansion": "first-person", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "plural" }, "expansion": "plural", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "imperative" }, "expansion": "imperative", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*markōną", "t": "to mark; to notice" }, "expansion": "Proto-Germanic *markōną (“to mark; to notice”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*merǵ-", "t": "(noun) border, boundary, edge; (verb) to divide" }, "expansion": "Proto-Indo-European *merǵ- (“(noun) border, boundary, edge; (verb) to divide”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From mush (“to drive dogs, usually pulling a sled, across snow”) + -er (suffix forming agent nouns). Mush is probably derived from French marche or marchons, respectively the second-person singular and first-person plural imperative forms of marcher (“to move; to travel; to walk”), ultimately from Proto-Germanic *markōną (“to mark; to notice”) and Proto-Indo-European *merǵ- (“(noun) border, boundary, edge; (verb) to divide”).", "forms": [ { "form": "mushers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "musher (plural mushers)", "name": "en-noun" }, { "args": { "1": "en", "2": "chiefly", "3": "Alaska", "4": "Canada" }, "expansion": "(chiefly Alaska, Canada)", "name": "term-label" } ], "hyphenation": [ "mush‧er" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 33 33 20", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 31 31 22", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 31 29 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1903 July, Jack London, “Who Has Won to Mastership”, in The Call of the Wild, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., →OCLC, pages 109–110:", "text": "It was a record run. Each day for fourteen days they had averaged forty miles. For three days Perrault and François threw chests up and down the main street of Skaguay and were deluged with invitations to drink, while the team was the constant centre of a worshipful crowd of dog-busters and mushers.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Tricia Brown, “Champions and Record Breakers”, in Iditarod, Charleston, S.C.: Arcadia Publishing, →ISBN, page 109:", "text": "The youngest musher to enter was Dallas Seavey, who ran in the 2005 Junior Iditarod at age 17, then turned 18 one day before the Iditarod and ran that race in the same year. […] Dallas Seavey was also the youngest musher to win, taking the 2012 championship at age 25.", "type": "quote" }, { "ref": "2020 September 23, Blair Braverman, “What my sled dogs taught me about planning for the unknown”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-01-04:", "text": "A sled dog learns that by the time she's hungry, her musher has already prepared a meal; by the time she's tired, she has a warm bed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who drives a dogsled over ice and snow; specifically, one who participates in a dogsled race." ], "id": "en-musher-en-noun-en:dog_musher", "links": [ [ "drives", "drive#Verb" ], [ "dogsled", "dogsled#Noun" ], [ "ice", "ice#Noun" ], [ "snow", "snow#Noun" ], [ "participates", "participate#Verb" ], [ "race", "race#Noun" ] ], "senseid": [ "en:dog musher" ], "synonyms": [ { "word": "dog musher" } ], "translations": [ { "_dis1": "89 11", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who drives a dogsled over ice and snow; specifically, one who participates in a dogsled race", "word": "koiravaljakon ohjastaja" }, { "_dis1": "89 11", "code": "ysr", "lang": "Sirenik", "roman": "qympylʺygax̌ta", "sense": "one who drives a dogsled over ice and snow; specifically, one who participates in a dogsled race", "word": "ӄымпылъыгаӽта" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Alaska English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 33 33 20", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 31 31 22", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 31 29 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "Terms with Sirenik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "One who travels over snow, chiefly by dogsled but also by foot." ], "id": "en-musher-en-noun-ausKSuKO", "links": [ [ "travels", "travel#Verb" ], [ "by foot", "by foot" ] ], "translations": [ { "_dis1": "30 70", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who travels over snow", "word": "lumessa kulkija" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmʌʃə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-musher.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈmʌʃəɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ʌʃə(ɹ)" } ], "word": "musher" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "agent noun" }, "expansion": "agent noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "mush", "3": "-er", "pos2": "suffix forming agent nouns", "t1": "cab driver who is the owner of their cab, and sometimes a small number of other cabs as well" }, "expansion": "mush (“cab driver who is the owner of their cab, and sometimes a small number of other cabs as well”) + -er (suffix forming agent nouns)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "clipping" }, "expansion": "clipping", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "4" }, "expansion": "⁴", "name": "sup" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" } ], "etymology_text": "Origin uncertain, possibly from mush (“cab driver who is the owner of their cab, and sometimes a small number of other cabs as well”) + -er (suffix forming agent nouns), although the word is attested slightly earlier than mush. Mush is possibly derived from mush (“to drive dogs, usually pulling a sled, across snow”, verb) (see etymology 1), or mush (“(slang, rare) umbrella”, noun) (a clipping of mushroom, from the similar appearance; referring to drivers shielding passengers with umbrellas in rainy weather).", "forms": [ { "form": "mushers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "musher (plural mushers)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mush‧er" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "London English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "13 33 33 20", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 31 31 22", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 31 29 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 27 46 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The Forger", "ref": "1927, Edgar Wallace, chapter XXXIV, in The Clever One [The Forger], 1st American edition, Garden City, N.Y.: The Crime Club, Doubleday, Doran & Company, published 1928, →OCLC, page 287:", "text": "Nobody knew Old Joe. He was a \"musher\"—that is to say, he owned his own cab and mostly did night work. He gave no trouble to anybody, and came and went as a rule in the dark hours of the night.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of mush (“a cab driver who is the owner of their cab, and sometimes a small number of other cabs as well”)" ], "id": "en-musher-en-noun--s0ciIEB", "links": [ [ "mush", "mush#English:_cab_driver" ], [ "cab driver", "cabdriver" ], [ "owner", "owner" ], [ "cab", "cab#Noun" ], [ "small", "small#Adjective" ], [ "number", "number#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly London, slang) Synonym of mush (“a cab driver who is the owner of their cab, and sometimes a small number of other cabs as well”)" ], "synonyms": [ { "extra": "a cab driver who is the owner of their cab, and sometimes a small number of other cabs as well", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "mush" } ], "tags": [ "London", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmʌʃə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-musher.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈmʌʃəɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ʌʃə(ɹ)" } ], "word": "musher" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "musheroom", "alt": "musher(oom)" }, "expansion": "Clipping of musher(oom)", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" } ], "etymology_text": "Clipping of musher(oom) or musher(oon), variants of mushroom.", "forms": [ { "form": "mushers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "musher (plural mushers)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mush‧er" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "13 33 33 20", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 31 31 22", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 31 29 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 19 23 43", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Mushrooms", "orig": "en:Mushrooms", "parents": [ "Fungi", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A mushroom." ], "id": "en-musher-en-noun-IBtelp54", "links": [ [ "Hampshire", "Hampshire" ], [ "mushroom", "mushroom#Noun" ] ], "qualifier": "dialectal (chiefly Hampshire)", "raw_glosses": [ "(England, dialectal (chiefly Hampshire)) A mushroom." ], "tags": [ "England" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmʌʃə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-musher.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈmʌʃəɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ʌʃə(ɹ)" } ], "word": "musher" }
{ "categories": [ "Alaska English", "Canadian English", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *merǵ-", "English terms suffixed with -er (agent noun)", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌʃə(ɹ)", "Rhymes:English/ʌʃə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Finnish translations", "Terms with Sirenik translations", "en:Mushrooms", "en:People" ], "derived": [ { "word": "dog musher" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*merǵ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "agent noun" }, "expansion": "agent noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "mush", "3": "-er", "id1": "to drive dogs", "id2": "agent noun", "pos2": "suffix forming agent nouns", "t1": "to drive dogs, usually pulling a sled, across snow" }, "expansion": "mush (“to drive dogs, usually pulling a sled, across snow”) + -er (suffix forming agent nouns)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "marche" }, "expansion": "French marche", "name": "der" }, { "args": { "1": "second-person" }, "expansion": "second-person", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "singular" }, "expansion": "singular", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "first-person" }, "expansion": "first-person", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "plural" }, "expansion": "plural", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "imperative" }, "expansion": "imperative", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*markōną", "t": "to mark; to notice" }, "expansion": "Proto-Germanic *markōną (“to mark; to notice”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*merǵ-", "t": "(noun) border, boundary, edge; (verb) to divide" }, "expansion": "Proto-Indo-European *merǵ- (“(noun) border, boundary, edge; (verb) to divide”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From mush (“to drive dogs, usually pulling a sled, across snow”) + -er (suffix forming agent nouns). Mush is probably derived from French marche or marchons, respectively the second-person singular and first-person plural imperative forms of marcher (“to move; to travel; to walk”), ultimately from Proto-Germanic *markōną (“to mark; to notice”) and Proto-Indo-European *merǵ- (“(noun) border, boundary, edge; (verb) to divide”).", "forms": [ { "form": "mushers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "musher (plural mushers)", "name": "en-noun" }, { "args": { "1": "en", "2": "chiefly", "3": "Alaska", "4": "Canada" }, "expansion": "(chiefly Alaska, Canada)", "name": "term-label" } ], "hyphenation": [ "mush‧er" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1903 July, Jack London, “Who Has Won to Mastership”, in The Call of the Wild, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., →OCLC, pages 109–110:", "text": "It was a record run. Each day for fourteen days they had averaged forty miles. For three days Perrault and François threw chests up and down the main street of Skaguay and were deluged with invitations to drink, while the team was the constant centre of a worshipful crowd of dog-busters and mushers.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Tricia Brown, “Champions and Record Breakers”, in Iditarod, Charleston, S.C.: Arcadia Publishing, →ISBN, page 109:", "text": "The youngest musher to enter was Dallas Seavey, who ran in the 2005 Junior Iditarod at age 17, then turned 18 one day before the Iditarod and ran that race in the same year. […] Dallas Seavey was also the youngest musher to win, taking the 2012 championship at age 25.", "type": "quote" }, { "ref": "2020 September 23, Blair Braverman, “What my sled dogs taught me about planning for the unknown”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-01-04:", "text": "A sled dog learns that by the time she's hungry, her musher has already prepared a meal; by the time she's tired, she has a warm bed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who drives a dogsled over ice and snow; specifically, one who participates in a dogsled race." ], "links": [ [ "drives", "drive#Verb" ], [ "dogsled", "dogsled#Noun" ], [ "ice", "ice#Noun" ], [ "snow", "snow#Noun" ], [ "participates", "participate#Verb" ], [ "race", "race#Noun" ] ], "senseid": [ "en:dog musher" ], "synonyms": [ { "word": "dog musher" } ] }, { "glosses": [ "One who travels over snow, chiefly by dogsled but also by foot." ], "links": [ [ "travels", "travel#Verb" ], [ "by foot", "by foot" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmʌʃə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-musher.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈmʌʃəɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ʌʃə(ɹ)" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who drives a dogsled over ice and snow; specifically, one who participates in a dogsled race", "word": "koiravaljakon ohjastaja" }, { "code": "ysr", "lang": "Sirenik", "roman": "qympylʺygax̌ta", "sense": "one who drives a dogsled over ice and snow; specifically, one who participates in a dogsled race", "word": "ӄымпылъыгаӽта" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who travels over snow", "word": "lumessa kulkija" } ], "word": "musher" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -er", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌʃə(ɹ)", "Rhymes:English/ʌʃə(ɹ)/2 syllables", "en:Mushrooms", "en:People" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "agent noun" }, "expansion": "agent noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "mush", "3": "-er", "pos2": "suffix forming agent nouns", "t1": "cab driver who is the owner of their cab, and sometimes a small number of other cabs as well" }, "expansion": "mush (“cab driver who is the owner of their cab, and sometimes a small number of other cabs as well”) + -er (suffix forming agent nouns)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "clipping" }, "expansion": "clipping", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "4" }, "expansion": "⁴", "name": "sup" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" } ], "etymology_text": "Origin uncertain, possibly from mush (“cab driver who is the owner of their cab, and sometimes a small number of other cabs as well”) + -er (suffix forming agent nouns), although the word is attested slightly earlier than mush. Mush is possibly derived from mush (“to drive dogs, usually pulling a sled, across snow”, verb) (see etymology 1), or mush (“(slang, rare) umbrella”, noun) (a clipping of mushroom, from the similar appearance; referring to drivers shielding passengers with umbrellas in rainy weather).", "forms": [ { "form": "mushers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "musher (plural mushers)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mush‧er" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "London English" ], "examples": [ { "english": "The Forger", "ref": "1927, Edgar Wallace, chapter XXXIV, in The Clever One [The Forger], 1st American edition, Garden City, N.Y.: The Crime Club, Doubleday, Doran & Company, published 1928, →OCLC, page 287:", "text": "Nobody knew Old Joe. He was a \"musher\"—that is to say, he owned his own cab and mostly did night work. He gave no trouble to anybody, and came and went as a rule in the dark hours of the night.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of mush (“a cab driver who is the owner of their cab, and sometimes a small number of other cabs as well”)" ], "links": [ [ "mush", "mush#English:_cab_driver" ], [ "cab driver", "cabdriver" ], [ "owner", "owner" ], [ "cab", "cab#Noun" ], [ "small", "small#Adjective" ], [ "number", "number#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly London, slang) Synonym of mush (“a cab driver who is the owner of their cab, and sometimes a small number of other cabs as well”)" ], "synonyms": [ { "extra": "a cab driver who is the owner of their cab, and sometimes a small number of other cabs as well", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "mush" } ], "tags": [ "London", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmʌʃə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-musher.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈmʌʃəɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ʌʃə(ɹ)" } ], "word": "musher" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌʃə(ɹ)", "Rhymes:English/ʌʃə(ɹ)/2 syllables", "en:Mushrooms", "en:People" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "musheroom", "alt": "musher(oom)" }, "expansion": "Clipping of musher(oom)", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" } ], "etymology_text": "Clipping of musher(oom) or musher(oon), variants of mushroom.", "forms": [ { "form": "mushers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "musher (plural mushers)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mush‧er" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English English", "English dialectal terms" ], "glosses": [ "A mushroom." ], "links": [ [ "Hampshire", "Hampshire" ], [ "mushroom", "mushroom#Noun" ] ], "qualifier": "dialectal (chiefly Hampshire)", "raw_glosses": [ "(England, dialectal (chiefly Hampshire)) A mushroom." ], "tags": [ "England" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmʌʃə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-musher.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-musher.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈmʌʃəɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ʌʃə(ɹ)" } ], "word": "musher" }
Download raw JSONL data for musher meaning in English (11.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.