"mumble-matins" meaning in English

See mumble-matins in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: mumble-matins [plural]
Etymology: mumble + matins (“morning prayers”) Etymology templates: {{compound|en|mumble|matins|gloss2=morning prayers}} mumble + matins (“morning prayers”) Head templates: {{en-noun|mumble-matins}} mumble-matins (plural mumble-matins)
  1. (obsolete, religious slur) A Roman Catholic priest. Tags: obsolete, slur Categories (topical): People, Roman Catholicism Synonyms: mumblematins, mumble matins Hypernyms: papist

Download JSON data for mumble-matins meaning in English (3.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mumble",
        "3": "matins",
        "gloss2": "morning prayers"
      },
      "expansion": "mumble + matins (“morning prayers”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "mumble + matins (“morning prayers”)",
  "forms": [
    {
      "form": "mumble-matins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mumble-matins"
      },
      "expansion": "mumble-matins (plural mumble-matins)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English exocentric verb-noun compounds",
          "parents": [
            "Exocentric verb-noun compounds",
            "Verb-noun compounds",
            "Exocentric compounds",
            "Verb-object compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English religious slurs",
          "parents": [
            "Religious slurs",
            "Offensive terms",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Roman Catholicism",
          "orig": "en:Roman Catholicism",
          "parents": [
            "Catholicism",
            "Christianity",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1845, Rev. William Simcox Bricknell, The Judgment of the Bishops Upon Tractarian Theology, page 604",
          "text": "The reason, why so great a stress was laid on the distinct reading of the Church Service, independently of its obvious necessity, was the general prevalence of an opposite practice amongst the Popish Clergy, many of whom, after they had conformed to the Liturgy, read it as they had been accustomed to read the prayers in their Breviary.*\nThe Clergy who read in this hurried and indistinct manner were called, in derision, \"Mumble-Matins.\"]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1852, George Walter Thornbury, “The Monastery of the Flowery Plain”, in Ainsworth's Magazine, volume 21, page 222",
          "text": "By our Lady! if thou hadst seen death in as many shapes as I have, the fearful change, as the mumble matins call it, coming over white and dusky faces alike, thou would not fear it, but prepare to meet it gaily, flask in hand, like a welcome guest or an expected bride[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Roman Catholic priest."
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "word": "papist"
        }
      ],
      "id": "en-mumble-matins-en-noun-N0MSOBzo",
      "links": [
        [
          "religious",
          "religious"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "Roman Catholic",
          "Roman Catholic"
        ],
        [
          "priest",
          "priest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, religious slur) A Roman Catholic priest."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mumblematins"
        },
        {
          "word": "mumble matins"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slur"
      ]
    }
  ],
  "word": "mumble-matins"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mumble",
        "3": "matins",
        "gloss2": "morning prayers"
      },
      "expansion": "mumble + matins (“morning prayers”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "mumble + matins (“morning prayers”)",
  "forms": [
    {
      "form": "mumble-matins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mumble-matins"
      },
      "expansion": "mumble-matins (plural mumble-matins)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "papist"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English compound terms",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English exocentric verb-noun compounds",
        "English indeclinable nouns",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English nouns with irregular plurals",
        "English religious slurs",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "en:People",
        "en:Roman Catholicism"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1845, Rev. William Simcox Bricknell, The Judgment of the Bishops Upon Tractarian Theology, page 604",
          "text": "The reason, why so great a stress was laid on the distinct reading of the Church Service, independently of its obvious necessity, was the general prevalence of an opposite practice amongst the Popish Clergy, many of whom, after they had conformed to the Liturgy, read it as they had been accustomed to read the prayers in their Breviary.*\nThe Clergy who read in this hurried and indistinct manner were called, in derision, \"Mumble-Matins.\"]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1852, George Walter Thornbury, “The Monastery of the Flowery Plain”, in Ainsworth's Magazine, volume 21, page 222",
          "text": "By our Lady! if thou hadst seen death in as many shapes as I have, the fearful change, as the mumble matins call it, coming over white and dusky faces alike, thou would not fear it, but prepare to meet it gaily, flask in hand, like a welcome guest or an expected bride[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Roman Catholic priest."
      ],
      "links": [
        [
          "religious",
          "religious"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "Roman Catholic",
          "Roman Catholic"
        ],
        [
          "priest",
          "priest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, religious slur) A Roman Catholic priest."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slur"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mumblematins"
    },
    {
      "word": "mumble matins"
    }
  ],
  "word": "mumble-matins"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.