See mought in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "moghte", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English moghte", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "moghte" }, "expansion": "Inherited from Middle English moghte", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "muhte" }, "expansion": "Old English muhte", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English moghte, from Old English muhte, late variant of meahte, mihte (“might”) due to the influence of the infinitive *mugan, itself an analogical remodelling of magan (“to be capable, to be able to”) after dugan (“to be useful”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "mought", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "might" } ], "categories": [ { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC:", "text": "\"I'm a plain man; rum and bacon and eggs is what I want, and that head up there for to watch ships off. What you mought call me? You mought call me captain...\"", "type": "quote" }, { "ref": "1931, William Faulkner, Sanctuary, Vintage, published 1993, page 46:", "text": "‘Mought be a little in the barn. But dont let him hyear us, er he'll find hit and po hit out.’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of might" ], "id": "en-mought-en-verb-ttNUbS2z", "links": [ [ "might", "might#English" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete outside dialects) Alternative form of might" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "dialectal", "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1529, Sir Thomas More, A dyaloge of syr Thomas More knyghte: one of the counsayll of oure souerayne lorde the kyng & chauncellour of hys duchy of Lancaster. Wherin be treatyd dyuers maters, as of the veneration & Worshyp of ymagys & reliques, prayng to sayntys, & goyng on pylgrymage. Wyth many othere thyngys touchyng the pestylent sect of Luther and Tyndale, by the tone bygone in Saxony, and by tother laboryd to be brought in to Englond", "text": "sythe I suppose in my selfe þᵗ yf we had mought cõuenyẽtly cum to gether ye wold rather haue chosĩ to haue hard my mynde of myn owne mouth thã by þᵉ mean of a nother\n(Modern Spelling) Since I suppose in myself that if we had mought conveniently come together you would rather have chosen to have heard my mind of mine own mouth than by the mean of another." }, { "ref": "1626, Francis Bacon, New Atlantis:", "text": "[The king Solamona] did ordain, that of the strangers that should be permitted to land, as many (at all times) mought depart as would; but as many as would stay, should have very good conditions, and means to live from the State.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "may" } ], "glosses": [ "past participle of may." ], "id": "en-mought-en-verb-0~RicRMo", "links": [ [ "may", "may#English" ] ], "raw_glosses": [ "(auxiliary, obsolete) past participle of may." ], "tags": [ "auxiliary", "form-of", "obsolete", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maʊt/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "rhymes": "-aʊt" } ], "word": "mought" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English irregular past participles", "English non-lemma forms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aʊt", "Rhymes:English/aʊt/1 syllable" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "moghte", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English moghte", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "moghte" }, "expansion": "Inherited from Middle English moghte", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "muhte" }, "expansion": "Old English muhte", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English moghte, from Old English muhte, late variant of meahte, mihte (“might”) due to the influence of the infinitive *mugan, itself an analogical remodelling of magan (“to be capable, to be able to”) after dugan (“to be useful”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "mought", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "might" } ], "categories": [ "English dialectal terms", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC:", "text": "\"I'm a plain man; rum and bacon and eggs is what I want, and that head up there for to watch ships off. What you mought call me? You mought call me captain...\"", "type": "quote" }, { "ref": "1931, William Faulkner, Sanctuary, Vintage, published 1993, page 46:", "text": "‘Mought be a little in the barn. But dont let him hyear us, er he'll find hit and po hit out.’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of might" ], "links": [ [ "might", "might#English" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete outside dialects) Alternative form of might" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "dialectal", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English auxiliary verbs", "English past participles", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1529, Sir Thomas More, A dyaloge of syr Thomas More knyghte: one of the counsayll of oure souerayne lorde the kyng & chauncellour of hys duchy of Lancaster. Wherin be treatyd dyuers maters, as of the veneration & Worshyp of ymagys & reliques, prayng to sayntys, & goyng on pylgrymage. Wyth many othere thyngys touchyng the pestylent sect of Luther and Tyndale, by the tone bygone in Saxony, and by tother laboryd to be brought in to Englond", "text": "sythe I suppose in my selfe þᵗ yf we had mought cõuenyẽtly cum to gether ye wold rather haue chosĩ to haue hard my mynde of myn owne mouth thã by þᵉ mean of a nother\n(Modern Spelling) Since I suppose in myself that if we had mought conveniently come together you would rather have chosen to have heard my mind of mine own mouth than by the mean of another." }, { "ref": "1626, Francis Bacon, New Atlantis:", "text": "[The king Solamona] did ordain, that of the strangers that should be permitted to land, as many (at all times) mought depart as would; but as many as would stay, should have very good conditions, and means to live from the State.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "may" } ], "glosses": [ "past participle of may." ], "links": [ [ "may", "may#English" ] ], "raw_glosses": [ "(auxiliary, obsolete) past participle of may." ], "tags": [ "auxiliary", "form-of", "obsolete", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maʊt/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "rhymes": "-aʊt" } ], "word": "mought" }
Download raw JSONL data for mought meaning in English (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.