See morn in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "morn" }, "expansion": "Middle English morn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "morgen" }, "expansion": "Old English morgen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*morgan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *morgan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*murganaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *murganaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*mr̥kéno" }, "expansion": "Proto-Indo-European *mr̥kéno", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*mr̥Hko" }, "expansion": "Proto-Indo-European *mr̥Hko", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fy", "2": "moarn" }, "expansion": "West Frisian moarn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "Morgen" }, "expansion": "Low German Morgen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "morgen" }, "expansion": "Dutch morgen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Morgen" }, "expansion": "German Morgen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "morgen" }, "expansion": "Danish morgen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "morgon" }, "expansion": "Norwegian morgon", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "mérkti", "t": "to blink, twinkle" }, "expansion": "Lithuanian mérkti (“to blink, twinkle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "मरीचि", "t": "ray of light", "tr": "márīci" }, "expansion": "Sanskrit मरीचि (márīci, “ray of light”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "μέρα", "t": "morning" }, "expansion": "Greek μέρα (méra, “morning”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "morrow", "3": "morgen" }, "expansion": "Doublet of morrow and morgen", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English morn, from Old English morgen, from Proto-West Germanic *morgan, *morgin, from Proto-Germanic *murganaz, *murginaz, from Proto-Indo-European *mr̥kéno, *mr̥kóno, from Proto-Indo-European *mr̥Hko, from *mer- (“to shimmer, glisten”).\nSee also West Frisian moarn, Low German Morgen, Dutch morgen, German Morgen, Danish morgen, Norwegian morgon; also Lithuanian mérkti (“to blink, twinkle”), Sanskrit मरीचि (márīci, “ray of light”), Greek μέρα (méra, “morning”). Doublet of morrow and morgen. See also morning.", "forms": [ { "form": "morns", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "morn (countable and uncountable, plural morns)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "after-morn" }, { "word": "good morn" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i], lines 165-168:", "text": "But look, the morn, in russet mantle clad, / Walks o'er the dew of yon high eastward hill. / Break we our watch up, and by my advice, / Let us impart what we have seen tonight", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Morning." ], "id": "en-morn-en-noun-pHo4UdMf", "links": [ [ "Morning", "morning" ] ], "raw_glosses": [ "(now poetic) Morning." ], "synonyms": [ { "word": "morning" }, { "word": "morrow" } ], "tags": [ "countable", "poetic", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɔːn/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-morn.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-morn.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-morn.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-morn.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-morn.wav.ogg" }, { "ipa": "/moɹn/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[mo̞ɹn]", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɔː(ɹ)n" }, { "homophone": "mourn" }, { "homophone": "mourne" }, { "homophone": "morne (horse–hoarse merger)" }, { "ipa": "/mɔːɹn/", "note": "rhotic" }, { "ipa": "/mɔːn/", "note": "non-rhotic" } ], "word": "morn" }
{ "derived": [ { "word": "after-morn" }, { "word": "good morn" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "morn" }, "expansion": "Middle English morn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "morgen" }, "expansion": "Old English morgen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*morgan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *morgan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*murganaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *murganaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*mr̥kéno" }, "expansion": "Proto-Indo-European *mr̥kéno", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*mr̥Hko" }, "expansion": "Proto-Indo-European *mr̥Hko", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fy", "2": "moarn" }, "expansion": "West Frisian moarn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "Morgen" }, "expansion": "Low German Morgen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "morgen" }, "expansion": "Dutch morgen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Morgen" }, "expansion": "German Morgen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "morgen" }, "expansion": "Danish morgen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "morgon" }, "expansion": "Norwegian morgon", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "mérkti", "t": "to blink, twinkle" }, "expansion": "Lithuanian mérkti (“to blink, twinkle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "मरीचि", "t": "ray of light", "tr": "márīci" }, "expansion": "Sanskrit मरीचि (márīci, “ray of light”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "μέρα", "t": "morning" }, "expansion": "Greek μέρα (méra, “morning”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "morrow", "3": "morgen" }, "expansion": "Doublet of morrow and morgen", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English morn, from Old English morgen, from Proto-West Germanic *morgan, *morgin, from Proto-Germanic *murganaz, *murginaz, from Proto-Indo-European *mr̥kéno, *mr̥kóno, from Proto-Indo-European *mr̥Hko, from *mer- (“to shimmer, glisten”).\nSee also West Frisian moarn, Low German Morgen, Dutch morgen, German Morgen, Danish morgen, Norwegian morgon; also Lithuanian mérkti (“to blink, twinkle”), Sanskrit मरीचि (márīci, “ray of light”), Greek μέρα (méra, “morning”). Doublet of morrow and morgen. See also morning.", "forms": [ { "form": "morns", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "morn (countable and uncountable, plural morns)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English poetic terms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)n", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)n/1 syllable", "Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i], lines 165-168:", "text": "But look, the morn, in russet mantle clad, / Walks o'er the dew of yon high eastward hill. / Break we our watch up, and by my advice, / Let us impart what we have seen tonight", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Morning." ], "links": [ [ "Morning", "morning" ] ], "raw_glosses": [ "(now poetic) Morning." ], "tags": [ "countable", "poetic", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɔːn/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-morn.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-morn.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-morn.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-morn.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-morn.wav.ogg" }, { "ipa": "/moɹn/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[mo̞ɹn]", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɔː(ɹ)n" }, { "homophone": "mourn" }, { "homophone": "mourne" }, { "homophone": "morne (horse–hoarse merger)" }, { "ipa": "/mɔːɹn/", "note": "rhotic" }, { "ipa": "/mɔːn/", "note": "non-rhotic" } ], "synonyms": [ { "word": "morning" }, { "word": "morrow" } ], "word": "morn" }
Download raw JSONL data for morn meaning in English (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.