See morganatic in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "NL.", "3": "morganāticus" }, "expansion": "New Latin morganāticus", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "-" }, "expansion": "Medieval Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*murgnagebō", "4": "", "5": "morning gift" }, "expansion": "Proto-Germanic *murgnagebō (“morning gift”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "morgenġiefu" }, "expansion": "Old English morgenġiefu", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From New Latin morganāticus, from the Medieval Latin phrase mātrimōnium ad morganāticum, from Proto-Germanic *murgnagebō (“morning gift”) (whence Old English morgenġiefu).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "morganatic (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "morganatically" } ], "examples": [ { "ref": "1914 June 29, “Assassination of the Austrian royal heir and wife”, in The Guardian:", "text": "Francis Ferdinand's marriage was a morganatic alliance, and in consequence of a declaration which he made when contracting it, his children do not inherit his rights to the Austrian crown.", "type": "quote" }, { "ref": "1922 February, James Joyce, Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:", "text": "we have this day repudiated our former spouse and have bestowed our royal hand upon the princess Selene, the splendour of the night. (The former morganatic spouse of Bloom is hastily removed in the Black Maria.)", "type": "quote" }, { "ref": "1941, Rebecca West [pseudonym; Cicily Isabel Fairfield], Black Lamb and Grey Falcon: The Record of a Journey through Yugoslavia in 1937, volume I, London: Macmillan and Co., published 1946, →OCLC, page 380:", "text": "Because of her noble birth, she bitterly resented her position as a morganatic wife.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin, published 2003, page 19:", "text": "Louis's association with the pious widow, Madame de Maintenon (with whom he contracted a morganatic marriage in 1684) had led to a new tone of piety, even prudery, at court.", "type": "quote" }, { "ref": "2005 February 11, Stephen Bates, “For the Church of England, marriage comes as a relief”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "This will not be a morganatic marriage—one where titles are not passed to any children—the prince and Mrs Parker Bowles being beyond the usual age of procreation and so unlikely to have new heirs to complicate matters.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Marsha Keith Schuchard, Why Mrs Blake Cried, Pimlico, published 2007, page 149:", "text": "After her death, he arranged a morganatic marriage with Anna in 1757, which made him even more vulnerable to charges of sexual impropriety.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Designating a marriage (or the wife involved) between a man of higher rank and a woman of lower rank, often having various legal repercussions (typically that such a wife has no claim on the husband's possessions or title). It was not an aspect of English law, but was common in other royal houses, especially in Germany." ], "id": "en-morganatic-en-adj--KPOeTcb", "links": [ [ "marriage", "marriage" ], [ "rank", "rank" ], [ "English law", "English law" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "designating a marriage between a man of higher rank and a woman of lower rank", "word": "morganatique" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "designating a marriage between a man of higher rank and a woman of lower rank", "word": "morganatisch" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "designating a marriage between a man of higher rank and a woman of lower rank", "word": "morganatika" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "designating a marriage between a man of higher rank and a woman of lower rank", "word": "morganatico" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "designating a marriage between a man of higher rank and a woman of lower rank", "tags": [ "Late-Latin" ], "word": "morganaticus" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "designating a marriage between a man of higher rank and a woman of lower rank", "word": "morganático" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "morganatíčeskij", "sense": "designating a marriage between a man of higher rank and a woman of lower rank", "word": "морганати́ческий" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "designating a marriage between a man of higher rank and a woman of lower rank", "word": "morganático" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "morhanatýčnyj", "sense": "designating a marriage between a man of higher rank and a woman of lower rank", "word": "морганати́чний" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɔːɡəˈnætɪk/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/mɔɹɡəˈnætɪk/", "tags": [ "US" ] } ], "word": "morganatic" }
{ "derived": [ { "word": "morganatically" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "NL.", "3": "morganāticus" }, "expansion": "New Latin morganāticus", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "-" }, "expansion": "Medieval Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*murgnagebō", "4": "", "5": "morning gift" }, "expansion": "Proto-Germanic *murgnagebō (“morning gift”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "morgenġiefu" }, "expansion": "Old English morgenġiefu", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From New Latin morganāticus, from the Medieval Latin phrase mātrimōnium ad morganāticum, from Proto-Germanic *murgnagebō (“morning gift”) (whence Old English morgenġiefu).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "morganatic (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from New Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from New Latin", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms with quotations", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "examples": [ { "ref": "1914 June 29, “Assassination of the Austrian royal heir and wife”, in The Guardian:", "text": "Francis Ferdinand's marriage was a morganatic alliance, and in consequence of a declaration which he made when contracting it, his children do not inherit his rights to the Austrian crown.", "type": "quote" }, { "ref": "1922 February, James Joyce, Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:", "text": "we have this day repudiated our former spouse and have bestowed our royal hand upon the princess Selene, the splendour of the night. (The former morganatic spouse of Bloom is hastily removed in the Black Maria.)", "type": "quote" }, { "ref": "1941, Rebecca West [pseudonym; Cicily Isabel Fairfield], Black Lamb and Grey Falcon: The Record of a Journey through Yugoslavia in 1937, volume I, London: Macmillan and Co., published 1946, →OCLC, page 380:", "text": "Because of her noble birth, she bitterly resented her position as a morganatic wife.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin, published 2003, page 19:", "text": "Louis's association with the pious widow, Madame de Maintenon (with whom he contracted a morganatic marriage in 1684) had led to a new tone of piety, even prudery, at court.", "type": "quote" }, { "ref": "2005 February 11, Stephen Bates, “For the Church of England, marriage comes as a relief”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "This will not be a morganatic marriage—one where titles are not passed to any children—the prince and Mrs Parker Bowles being beyond the usual age of procreation and so unlikely to have new heirs to complicate matters.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Marsha Keith Schuchard, Why Mrs Blake Cried, Pimlico, published 2007, page 149:", "text": "After her death, he arranged a morganatic marriage with Anna in 1757, which made him even more vulnerable to charges of sexual impropriety.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Designating a marriage (or the wife involved) between a man of higher rank and a woman of lower rank, often having various legal repercussions (typically that such a wife has no claim on the husband's possessions or title). It was not an aspect of English law, but was common in other royal houses, especially in Germany." ], "links": [ [ "marriage", "marriage" ], [ "rank", "rank" ], [ "English law", "English law" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɔːɡəˈnætɪk/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/mɔɹɡəˈnætɪk/", "tags": [ "US" ] } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "designating a marriage between a man of higher rank and a woman of lower rank", "word": "morganatique" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "designating a marriage between a man of higher rank and a woman of lower rank", "word": "morganatisch" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "designating a marriage between a man of higher rank and a woman of lower rank", "word": "morganatika" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "designating a marriage between a man of higher rank and a woman of lower rank", "word": "morganatico" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "designating a marriage between a man of higher rank and a woman of lower rank", "tags": [ "Late-Latin" ], "word": "morganaticus" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "designating a marriage between a man of higher rank and a woman of lower rank", "word": "morganático" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "morganatíčeskij", "sense": "designating a marriage between a man of higher rank and a woman of lower rank", "word": "морганати́ческий" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "designating a marriage between a man of higher rank and a woman of lower rank", "word": "morganático" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "morhanatýčnyj", "sense": "designating a marriage between a man of higher rank and a woman of lower rank", "word": "морганати́чний" } ], "word": "morganatic" }
Download raw JSONL data for morganatic meaning in English (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.