See moko in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "mi",
"3": "moko"
},
"expansion": "Māori moko",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Māori moko.",
"forms": [
{
"form": "mokos",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "moko (plural mokos)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "from 19th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "New Zealand English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "58 42",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "44 27 14 8 4 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with 19 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "43 32 8 5 0 2 2 2 4 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
42
]
],
"ref": "1983, Keri Hulme, The Bone People, Penguin, published 1986, page 373:",
"text": "No calligraphist could have drawn the moko so perfectly in the short time the fingers execute it.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
32
]
],
"ref": "2014, Peter Wells, Journey to a Hanging:",
"text": "He decides to overtrace the moko on Te Rau's face.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A traditional Maori tattoo (image made in the skin), traditionally done with chisels; also, such an image used as a personal sign or signature."
],
"id": "en-moko-en-noun-nbzeELDr",
"links": [
[
"tattoo",
"tattoo"
],
[
"chisel",
"chisel"
]
],
"raw_glosses": [
"(New Zealand) A traditional Maori tattoo (image made in the skin), traditionally done with chisels; also, such an image used as a personal sign or signature."
],
"tags": [
"New-Zealand"
]
}
],
"word": "moko"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "mi",
"3": "mokopuna"
},
"expansion": "Māori mokopuna",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Māori mokopuna.",
"forms": [
{
"form": "mokos",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "moko (plural mokos)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "New Zealand English",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"A grandchild, or any younger child."
],
"id": "en-moko-en-noun-KRMhU00o",
"raw_glosses": [
"(New Zealand) A grandchild, or any younger child."
],
"related": [
{
"word": "moko jumbie"
}
],
"tags": [
"New-Zealand"
]
}
],
"word": "moko"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms borrowed from Māori",
"English terms derived from Māori",
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "mi",
"3": "moko"
},
"expansion": "Māori moko",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Māori moko.",
"forms": [
{
"form": "mokos",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "moko (plural mokos)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "from 19th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
"English terms with quotations",
"New Zealand English",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
42
]
],
"ref": "1983, Keri Hulme, The Bone People, Penguin, published 1986, page 373:",
"text": "No calligraphist could have drawn the moko so perfectly in the short time the fingers execute it.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
32
]
],
"ref": "2014, Peter Wells, Journey to a Hanging:",
"text": "He decides to overtrace the moko on Te Rau's face.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A traditional Maori tattoo (image made in the skin), traditionally done with chisels; also, such an image used as a personal sign or signature."
],
"links": [
[
"tattoo",
"tattoo"
],
[
"chisel",
"chisel"
]
],
"raw_glosses": [
"(New Zealand) A traditional Maori tattoo (image made in the skin), traditionally done with chisels; also, such an image used as a personal sign or signature."
],
"tags": [
"New-Zealand"
]
}
],
"word": "moko"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms borrowed from Māori",
"English terms derived from Māori",
"Pages with 19 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "mi",
"3": "mokopuna"
},
"expansion": "Māori mokopuna",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Māori mokopuna.",
"forms": [
{
"form": "mokos",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "moko (plural mokos)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "moko jumbie"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"New Zealand English"
],
"glosses": [
"A grandchild, or any younger child."
],
"raw_glosses": [
"(New Zealand) A grandchild, or any younger child."
],
"tags": [
"New-Zealand"
]
}
],
"word": "moko"
}
Download raw JSONL data for moko meaning in English (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.