"mitch" meaning in English

See mitch in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /mɪt͡ʃ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mitch.wav [Southern-England] Forms: mitches [present, singular, third-person], mitching [participle, present], mitched [participle, past], mitched [past]
Rhymes: -ɪtʃ Etymology: From Middle English mychen, müchen (“to rob, steal, pilfer”), from Old English *myċċan (“to steal”), from Proto-West Germanic *mukkjan, from Proto-Germanic *mukjaną (“to waylay, ambush, hide, rob”), from Proto-Indo-European *(s)mūg-, *(s)mewg- (“swindler, thief”). Cognate with Scots mich, myche (“to steal”), Saterland Frisian mogeln (“to act secretively and deceitfully”), Dutch mokkelen (“to flatter”), Alemannic German mauchen (“to nibble secretively”), German mogeln (“to cheat”), German meucheln (“to assassinate”), Norwegian i mugg (“in secret, secretly”), Latin muger (“cheater”). Related to mooch. Etymology templates: {{inh|en|enm|mychen}} Middle English mychen, {{m|enm|muchen|müchen|to rob, steal, pilfer}} müchen (“to rob, steal, pilfer”), {{inh|en|ang|*myċċan||to steal}} Old English *myċċan (“to steal”), {{inh|en|gmw-pro|*mukkjan}} Proto-West Germanic *mukkjan, {{inh|en|gem-pro|*mūk-|*mukjaną|t=to waylay, ambush, hide, rob}} Proto-Germanic *mukjaną (“to waylay, ambush, hide, rob”), {{der|en|ine-pro|*(s)mūg-}} Proto-Indo-European *(s)mūg-, {{m|gem-pro|*(s)mewg-|t=swindler, thief}} *(s)mewg- (“swindler, thief”), {{cog|sco|mich}} Scots mich, {{m|sco|myche||to steal}} myche (“to steal”), {{cog|stq|mogeln||to act secretively and deceitfully}} Saterland Frisian mogeln (“to act secretively and deceitfully”), {{cog|nl|mokkelen||to flatter}} Dutch mokkelen (“to flatter”), {{cog|gsw|mauchen||to nibble secretively}} Alemannic German mauchen (“to nibble secretively”), {{cog|de|mogeln||to cheat}} German mogeln (“to cheat”), {{cog|de|meucheln||to assassinate}} German meucheln (“to assassinate”), {{cog|no|i mugg||in secret, secretly}} Norwegian i mugg (“in secret, secretly”), {{cog|la|muger||cheater}} Latin muger (“cheater”), {{l|en|mooch}} mooch Head templates: {{en-verb}} mitch (third-person singular simple present mitches, present participle mitching, simple past and past participle mitched)
  1. (transitive, dialectal) To pilfer; filch; steal. Tags: dialectal, transitive Categories (topical): Crime
    Sense id: en-mitch-en-verb-z396Ubfy Disambiguation of Crime: 66 5 15 4 10 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 29 7 22 30 12
  2. (intransitive, dialectal) To shrink or retire from view; lurk out of sight; skulk. Tags: dialectal, intransitive
    Sense id: en-mitch-en-verb-K1RiZ8mH
  3. (Ireland, Wales, transitive, intransitive) To be absent from (school) without a valid excuse; to play truant. Tags: Ireland, Wales, intransitive, transitive
    Sense id: en-mitch-en-verb-Jag8y1Yt Categories (other): Irish English, Welsh English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 29 7 22 30 12 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 27 5 36 16 16
  4. (intransitive, dialectal) To grumble secretly. Tags: dialectal, intransitive
    Sense id: en-mitch-en-verb-rKAfcS8P Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 29 7 22 30 12
  5. (intransitive, dialectal) To pretend poverty. Tags: dialectal, intransitive
    Sense id: en-mitch-en-verb-7zMXtnEE Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 29 7 22 30 12
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bunk off, skive, mich, mych, myche, meech, meach, miche [obsolete] Derived forms: go on the mitch, mitcher, mitchery, mitching

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for mitch meaning in English (7.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "go on the mitch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "mitcher"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "mitchery"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "mitching"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mychen"
      },
      "expansion": "Middle English mychen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "muchen",
        "3": "müchen",
        "4": "to rob, steal, pilfer"
      },
      "expansion": "müchen (“to rob, steal, pilfer”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*myċċan",
        "4": "",
        "5": "to steal"
      },
      "expansion": "Old English *myċċan (“to steal”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*mukkjan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *mukkjan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*mūk-",
        "4": "*mukjaną",
        "t": "to waylay, ambush, hide, rob"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *mukjaną (“to waylay, ambush, hide, rob”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)mūg-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *(s)mūg-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*(s)mewg-",
        "t": "swindler, thief"
      },
      "expansion": "*(s)mewg- (“swindler, thief”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "mich"
      },
      "expansion": "Scots mich",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "myche",
        "3": "",
        "4": "to steal"
      },
      "expansion": "myche (“to steal”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "mogeln",
        "3": "",
        "4": "to act secretively and deceitfully"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian mogeln (“to act secretively and deceitfully”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "mokkelen",
        "3": "",
        "4": "to flatter"
      },
      "expansion": "Dutch mokkelen (“to flatter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "mauchen",
        "3": "",
        "4": "to nibble secretively"
      },
      "expansion": "Alemannic German mauchen (“to nibble secretively”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "mogeln",
        "3": "",
        "4": "to cheat"
      },
      "expansion": "German mogeln (“to cheat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "meucheln",
        "3": "",
        "4": "to assassinate"
      },
      "expansion": "German meucheln (“to assassinate”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "i mugg",
        "3": "",
        "4": "in secret, secretly"
      },
      "expansion": "Norwegian i mugg (“in secret, secretly”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "muger",
        "3": "",
        "4": "cheater"
      },
      "expansion": "Latin muger (“cheater”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mooch"
      },
      "expansion": "mooch",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mychen, müchen (“to rob, steal, pilfer”), from Old English *myċċan (“to steal”), from Proto-West Germanic *mukkjan, from Proto-Germanic *mukjaną (“to waylay, ambush, hide, rob”), from Proto-Indo-European *(s)mūg-, *(s)mewg- (“swindler, thief”). Cognate with Scots mich, myche (“to steal”), Saterland Frisian mogeln (“to act secretively and deceitfully”), Dutch mokkelen (“to flatter”), Alemannic German mauchen (“to nibble secretively”), German mogeln (“to cheat”), German meucheln (“to assassinate”), Norwegian i mugg (“in secret, secretly”), Latin muger (“cheater”). Related to mooch.",
  "forms": [
    {
      "form": "mitches",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "mitching",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "mitched",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "mitched",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mitch (third-person singular simple present mitches, present participle mitching, simple past and past participle mitched)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 7 22 30 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 5 15 4 10",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Crime",
          "orig": "en:Crime",
          "parents": [
            "Criminal law",
            "Society",
            "Law",
            "All topics",
            "Justice",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pilfer; filch; steal."
      ],
      "id": "en-mitch-en-verb-z396Ubfy",
      "links": [
        [
          "pilfer",
          "pilfer"
        ],
        [
          "filch",
          "filch"
        ],
        [
          "steal",
          "steal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, dialectal) To pilfer; filch; steal."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To shrink or retire from view; lurk out of sight; skulk."
      ],
      "id": "en-mitch-en-verb-K1RiZ8mH",
      "links": [
        [
          "lurk",
          "lurk"
        ],
        [
          "skulk",
          "skulk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, dialectal) To shrink or retire from view; lurk out of sight; skulk."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "29 7 22 30 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 5 36 16 16",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, Bernard MacLaverty, Cal, Chapter 4. (p.115 in the 1998 Vintage paperback edition)",
          "text": "\"Did you ever mitch school?\" he asked.\n\"No. But I think this is what it would feel like.\""
        },
        {
          "text": "John said he was going to mitch the last lesson today."
        },
        {
          "ref": "1996, Graham Linehan, Arthur Mathews, \"Old Grey Whistle Theft\" (Father Ted TV episode)",
          "text": "I was young once. God, the things we used to get up to in the seminary. Me and a bunch of the lads there, once we mitched off to see a Dana concert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be absent from (school) without a valid excuse; to play truant."
      ],
      "id": "en-mitch-en-verb-Jag8y1Yt",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "play truant",
          "play truant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, Wales, transitive, intransitive) To be absent from (school) without a valid excuse; to play truant."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "Wales",
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 7 22 30 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To grumble secretly."
      ],
      "id": "en-mitch-en-verb-rKAfcS8P",
      "links": [
        [
          "grumble",
          "grumble"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, dialectal) To grumble secretly."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 7 22 30 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pretend poverty."
      ],
      "id": "en-mitch-en-verb-7zMXtnEE",
      "links": [
        [
          "poverty",
          "poverty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, dialectal) To pretend poverty."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɪt͡ʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪtʃ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mitch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mitch.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mitch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mitch.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mitch.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "bunk off"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "skive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "mich"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "mych"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "myche"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "meech"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "meach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "miche"
    }
  ],
  "word": "mitch"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of French translations",
    "Requests for review of German translations",
    "Rhymes:English/ɪtʃ",
    "Rhymes:English/ɪtʃ/1 syllable",
    "en:Crime"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "go on the mitch"
    },
    {
      "word": "mitcher"
    },
    {
      "word": "mitchery"
    },
    {
      "word": "mitching"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mychen"
      },
      "expansion": "Middle English mychen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "muchen",
        "3": "müchen",
        "4": "to rob, steal, pilfer"
      },
      "expansion": "müchen (“to rob, steal, pilfer”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*myċċan",
        "4": "",
        "5": "to steal"
      },
      "expansion": "Old English *myċċan (“to steal”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*mukkjan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *mukkjan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*mūk-",
        "4": "*mukjaną",
        "t": "to waylay, ambush, hide, rob"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *mukjaną (“to waylay, ambush, hide, rob”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)mūg-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *(s)mūg-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*(s)mewg-",
        "t": "swindler, thief"
      },
      "expansion": "*(s)mewg- (“swindler, thief”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "mich"
      },
      "expansion": "Scots mich",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "myche",
        "3": "",
        "4": "to steal"
      },
      "expansion": "myche (“to steal”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "mogeln",
        "3": "",
        "4": "to act secretively and deceitfully"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian mogeln (“to act secretively and deceitfully”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "mokkelen",
        "3": "",
        "4": "to flatter"
      },
      "expansion": "Dutch mokkelen (“to flatter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "mauchen",
        "3": "",
        "4": "to nibble secretively"
      },
      "expansion": "Alemannic German mauchen (“to nibble secretively”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "mogeln",
        "3": "",
        "4": "to cheat"
      },
      "expansion": "German mogeln (“to cheat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "meucheln",
        "3": "",
        "4": "to assassinate"
      },
      "expansion": "German meucheln (“to assassinate”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "i mugg",
        "3": "",
        "4": "in secret, secretly"
      },
      "expansion": "Norwegian i mugg (“in secret, secretly”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "muger",
        "3": "",
        "4": "cheater"
      },
      "expansion": "Latin muger (“cheater”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mooch"
      },
      "expansion": "mooch",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mychen, müchen (“to rob, steal, pilfer”), from Old English *myċċan (“to steal”), from Proto-West Germanic *mukkjan, from Proto-Germanic *mukjaną (“to waylay, ambush, hide, rob”), from Proto-Indo-European *(s)mūg-, *(s)mewg- (“swindler, thief”). Cognate with Scots mich, myche (“to steal”), Saterland Frisian mogeln (“to act secretively and deceitfully”), Dutch mokkelen (“to flatter”), Alemannic German mauchen (“to nibble secretively”), German mogeln (“to cheat”), German meucheln (“to assassinate”), Norwegian i mugg (“in secret, secretly”), Latin muger (“cheater”). Related to mooch.",
  "forms": [
    {
      "form": "mitches",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "mitching",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "mitched",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "mitched",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mitch (third-person singular simple present mitches, present participle mitching, simple past and past participle mitched)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To pilfer; filch; steal."
      ],
      "links": [
        [
          "pilfer",
          "pilfer"
        ],
        [
          "filch",
          "filch"
        ],
        [
          "steal",
          "steal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, dialectal) To pilfer; filch; steal."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To shrink or retire from view; lurk out of sight; skulk."
      ],
      "links": [
        [
          "lurk",
          "lurk"
        ],
        [
          "skulk",
          "skulk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, dialectal) To shrink or retire from view; lurk out of sight; skulk."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English transitive verbs",
        "Irish English",
        "Welsh English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, Bernard MacLaverty, Cal, Chapter 4. (p.115 in the 1998 Vintage paperback edition)",
          "text": "\"Did you ever mitch school?\" he asked.\n\"No. But I think this is what it would feel like.\""
        },
        {
          "text": "John said he was going to mitch the last lesson today."
        },
        {
          "ref": "1996, Graham Linehan, Arthur Mathews, \"Old Grey Whistle Theft\" (Father Ted TV episode)",
          "text": "I was young once. God, the things we used to get up to in the seminary. Me and a bunch of the lads there, once we mitched off to see a Dana concert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be absent from (school) without a valid excuse; to play truant."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "play truant",
          "play truant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, Wales, transitive, intransitive) To be absent from (school) without a valid excuse; to play truant."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "Wales",
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To grumble secretly."
      ],
      "links": [
        [
          "grumble",
          "grumble"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, dialectal) To grumble secretly."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To pretend poverty."
      ],
      "links": [
        [
          "poverty",
          "poverty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, dialectal) To pretend poverty."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɪt͡ʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪtʃ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mitch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mitch.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mitch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mitch.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mitch.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bunk off"
    },
    {
      "word": "skive"
    },
    {
      "word": "mich"
    },
    {
      "word": "mych"
    },
    {
      "word": "myche"
    },
    {
      "word": "meech"
    },
    {
      "word": "meach"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "miche"
    }
  ],
  "word": "mitch"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.