"misreading" meaning in English

See misreading in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: misreadings [plural]
Rhymes: -iːdɪŋ Head templates: {{en-noun}} misreading (plural misreadings)
  1. An incorrect reading. Translations (an incorrect reading): lukuvirhe (Finnish), míléamh [masculine] (Irish)
    Sense id: en-misreading-en-noun-PRKaEHdX Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Finnish translations, Terms with Irish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 89 11 Disambiguation of Entries with translation boxes: 79 21 Disambiguation of Pages with 1 entry: 80 20 Disambiguation of Pages with entries: 88 12 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 85 15 Disambiguation of Terms with Irish translations: 85 15

Verb

Rhymes: -iːdɪŋ Head templates: {{head|en|verb form}} misreading
  1. present participle and gerund of misread Tags: form-of, gerund, participle, present Form of: misread
    Sense id: en-misreading-en-verb-fcTm1lG0

Inflected forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "misreading",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "misread"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present participle and gerund of misread"
      ],
      "id": "en-misreading-en-verb-fcTm1lG0",
      "links": [
        [
          "misread",
          "misread#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "gerund",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-iːdɪŋ"
    }
  ],
  "word": "misreading"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "misreadings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "misreading (plural misreadings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018 April 20, jkohorst, “FR E SH A VOCA DO^([sic])”, in Writing for Designers^([dead link]):",
          "text": "When done correctly, kerning helps to improve the readability of text by adding or removing space between two letters. Bad kerning, also known as keming, leads to misreadings, and in the worst cases, incredibly bad (but humorous) misunderstandings.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An incorrect reading."
      ],
      "id": "en-misreading-en-noun-PRKaEHdX",
      "links": [
        [
          "reading",
          "reading"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "an incorrect reading",
          "word": "lukuvirhe"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "an incorrect reading",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "míléamh"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-iːdɪŋ"
    }
  ],
  "word": "misreading"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English verb forms",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/iːdɪŋ",
    "Rhymes:English/iːdɪŋ/3 syllables",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Irish translations"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "misreading",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "misread"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present participle and gerund of misread"
      ],
      "links": [
        [
          "misread",
          "misread#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "gerund",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-iːdɪŋ"
    }
  ],
  "word": "misreading"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English verb forms",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/iːdɪŋ",
    "Rhymes:English/iːdɪŋ/3 syllables",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Irish translations"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "misreadings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "misreading (plural misreadings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018 April 20, jkohorst, “FR E SH A VOCA DO^([sic])”, in Writing for Designers^([dead link]):",
          "text": "When done correctly, kerning helps to improve the readability of text by adding or removing space between two letters. Bad kerning, also known as keming, leads to misreadings, and in the worst cases, incredibly bad (but humorous) misunderstandings.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An incorrect reading."
      ],
      "links": [
        [
          "reading",
          "reading"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-iːdɪŋ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "an incorrect reading",
      "word": "lukuvirhe"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "an incorrect reading",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "míléamh"
    }
  ],
  "word": "misreading"
}

Download raw JSONL data for misreading meaning in English (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.