"midnight sun" meaning in English

See midnight sun in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmɪdnʌɪt sʌn/ [Received-Pronunciation], /ˈmɪdˌnaɪt sʌn/ [General-American] Audio: en-au-midnight sun.ogg [Australia] Forms: midnight suns [plural]
Head templates: {{en-noun|-|s}} midnight sun (usually uncountable, plural midnight suns)
  1. The phenomenon occurring when the Sun does not set but only approaches the horizon at midnight; it occurs near the summer solstice in the polar regions. Tags: uncountable, usually Categories (topical): Sun Related terms: polar night Translations (phenomenon occurring when Sun does not set): sol de mitjanit [masculine] (Catalan), 白夜 (baak⁶ je⁶) (Chinese Cantonese), 白夜 (báiyè) (Chinese Mandarin), midnatssol [common-gender] (Danish), middernachtzon [feminine] (Dutch), keskööpäike (Estonian), keskiyön aurinko (Finnish), yötön yö (Finnish), soleil de minuit [masculine] (French), sol de media noite (Galician), შუაღამის მზე (šuaɣamis mze) (Georgian), Mitternachtssonne [feminine] (German), ήλιος του μεσονυκτίου (ílios tou mesonyktíou) [masculine] (Greek), miðnætursól [feminine] (Icelandic), 白夜 (alt: びゃくや, byakuya, はくや, hakuya) (Japanese), 백야 (baegya) (alt: 白夜) (Korean), gaskaijabeaivváš (Northern Sami), midnattssol [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), midnattssol [feminine] (Norwegian Nynorsk), dzień polarny [masculine] (Polish), sol da meia-noite [masculine] (Portuguese), nopți albe [feminine, plural] (Romanian), полуно́чное со́лнце (polunóčnoje sólnce) [neuter] (Russian), sol de medianoche [masculine] (Spanish), midnattssol [common-gender] (Swedish), zeneitasol (Volapük)

Inflected forms

Download JSON data for midnight sun meaning in English (9.6kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "midnight suns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "midnight sun (usually uncountable, plural midnight suns)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mid‧night"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Georgian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sun",
          "orig": "en:Sun",
          "parents": [
            "Celestial bodies",
            "Light",
            "Nature",
            "Space",
            "Energy",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1806 November, “Observanda Externa [Lapland. North Cape.]”, in The Literary Panorama. […], volume I, London: Printed by Cox, Son, and Baylis, […] for C. Taylor, […], published 1807, →OCLC, column 414",
          "text": "He has only retained three engravings; namely, a map of the country, which is very little known, from Torneo to North Cape; a View of Torneo by the midnight moon; and a View of North Cape by the midnight sun.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1856 August 28, Alfred B[illings] Street, Science: A Poem Dedicated to the American Association for the Advancement of Science, Albany, August 28, 1856, Albany, N.Y.: Van Benthuysen, printer, […], →OCLC, page 6",
          "text": "Locked icebergs splintering through the awful night; / And quenchless midnight suns with their wild scarlet light.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1863 January 3, “The Sleep of Plants”, in William, Robert Chambers, editors, Chambers’s Journal of Popular Literature, Science and Arts, volume XIX, number 470, London, Edinburgh: Printed and published by W. & R. Chambers, […], →OCLC, pages 15–16",
          "text": "This wonderful midnight sun has a peculiar effect on the polar vegetation. Although the foliage of ligneous plants, such as shrubs and trees, which here sink down to the condition of dwarfs, is tough and coriaceous, and of a dark and sombre green, gloomy as the long night of the polar world, yet in the steady light which comes from the sun as he circulates above the horizon for weeks, that sombre green tint of the foliage is beautifully softened in the grasses and other herbaceous plants.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1868, J[oseph] Norman Lockyer, “Lesson XII.—The Earth’s Movements. Rotation. Movement Round the Sun. Succession of Day and Night.”, in Elementary Lessons in Astronomy, London: Macmillan and Co., →OCLC, paragraph 171, page 70",
          "text": "But when we come to the winter solstice, we get no more midnight suns: as shown in the figure, all the circle is situated in the shaded portion; hence, again in spite of the Earth's rotation, we cannot get out of the darkness, and we do not see the Sun even at noonday.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1894, J[oseph] Norman Lockyer, “The Midnight Sun”, in Spitzbergen and Norway in August 1894: Pleasure Cruise to the “Land of the Midnight Sun” and the Spizbergen Polar Sea, by the Orient Company’s S. S. “Lusitania,” Leaving London August 1st, 1894, London: Sampson Low, Marston & Company, Limited. […], →OCLC, page 61",
          "text": "Like the seasons, the \"Midnight Sun\" has its origin in the inclination of the earth's axis during its annual motion. […] The effect of this inclination is to produce variations in the length of the day to such an extent, that in polar regions the duration of sunlight is reckoned in months instead of hours.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1907, Robert W[illiam] Service, “The Cremation of Sam McGee”, in The Spell of the Yukon and Other Verses, New York, N.Y.: Barse & Hopkins, publishers, →OCLC, page 50",
          "text": "There are strange things done in the midnight sun / By the men who moil for gold; / The Arctic trails have their secret tales / That would make your blood run cold; / The Northern Lights have seen queer sights, / But the queerest they ever did see / Was that night on the marge of Lake Lebarge / I cremated Sam McGee.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The phenomenon occurring when the Sun does not set but only approaches the horizon at midnight; it occurs near the summer solstice in the polar regions."
      ],
      "id": "en-midnight_sun-en-noun-neLkyv8m",
      "links": [
        [
          "phenomenon",
          "phenomenon"
        ],
        [
          "Sun",
          "Sun"
        ],
        [
          "set",
          "set#Verb"
        ],
        [
          "approaches",
          "approach#Verb"
        ],
        [
          "horizon",
          "horizon"
        ],
        [
          "midnight",
          "midnight"
        ],
        [
          "summer solstice",
          "summer solstice"
        ],
        [
          "polar",
          "polar"
        ],
        [
          "region",
          "region"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "polar night"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sol de mitjanit"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "baak⁶ je⁶",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "word": "白夜"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "báiyè",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "word": "白夜"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "midnatssol"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "middernachtzon"
        },
        {
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "word": "keskööpäike"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "word": "keskiyön aurinko"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "word": "yötön yö"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "soleil de minuit"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "word": "sol de media noite"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "šuaɣamis mze",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "word": "შუაღამის მზე"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Mitternachtssonne"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ílios tou mesonyktíou",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ήλιος του μεσονυκτίου"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "miðnætursól"
        },
        {
          "alt": "びゃくや, byakuya, はくや, hakuya",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "word": "白夜"
        },
        {
          "alt": "白夜",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "baegya",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "word": "백야"
        },
        {
          "code": "se",
          "lang": "Northern Sami",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "word": "gaskaijabeaivváš"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "midnattssol"
        },
        {
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "midnattssol"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dzień polarny"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sol da meia-noite"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "nopți albe"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "polunóčnoje sólnce",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "полуно́чное со́лнце"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sol de medianoche"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "midnattssol"
        },
        {
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
          "word": "zeneitasol"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɪdnʌɪt sʌn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmɪdˌnaɪt sʌn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-midnight sun.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-au-midnight_sun.ogg/En-au-midnight_sun.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/En-au-midnight_sun.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "midnight sun"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "midnight suns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "midnight sun (usually uncountable, plural midnight suns)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mid‧night"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "polar night"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with redundant transliterations",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Georgian terms with redundant script codes",
        "Japanese terms with redundant script codes",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "en:Sun"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1806 November, “Observanda Externa [Lapland. North Cape.]”, in The Literary Panorama. […], volume I, London: Printed by Cox, Son, and Baylis, […] for C. Taylor, […], published 1807, →OCLC, column 414",
          "text": "He has only retained three engravings; namely, a map of the country, which is very little known, from Torneo to North Cape; a View of Torneo by the midnight moon; and a View of North Cape by the midnight sun.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1856 August 28, Alfred B[illings] Street, Science: A Poem Dedicated to the American Association for the Advancement of Science, Albany, August 28, 1856, Albany, N.Y.: Van Benthuysen, printer, […], →OCLC, page 6",
          "text": "Locked icebergs splintering through the awful night; / And quenchless midnight suns with their wild scarlet light.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1863 January 3, “The Sleep of Plants”, in William, Robert Chambers, editors, Chambers’s Journal of Popular Literature, Science and Arts, volume XIX, number 470, London, Edinburgh: Printed and published by W. & R. Chambers, […], →OCLC, pages 15–16",
          "text": "This wonderful midnight sun has a peculiar effect on the polar vegetation. Although the foliage of ligneous plants, such as shrubs and trees, which here sink down to the condition of dwarfs, is tough and coriaceous, and of a dark and sombre green, gloomy as the long night of the polar world, yet in the steady light which comes from the sun as he circulates above the horizon for weeks, that sombre green tint of the foliage is beautifully softened in the grasses and other herbaceous plants.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1868, J[oseph] Norman Lockyer, “Lesson XII.—The Earth’s Movements. Rotation. Movement Round the Sun. Succession of Day and Night.”, in Elementary Lessons in Astronomy, London: Macmillan and Co., →OCLC, paragraph 171, page 70",
          "text": "But when we come to the winter solstice, we get no more midnight suns: as shown in the figure, all the circle is situated in the shaded portion; hence, again in spite of the Earth's rotation, we cannot get out of the darkness, and we do not see the Sun even at noonday.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1894, J[oseph] Norman Lockyer, “The Midnight Sun”, in Spitzbergen and Norway in August 1894: Pleasure Cruise to the “Land of the Midnight Sun” and the Spizbergen Polar Sea, by the Orient Company’s S. S. “Lusitania,” Leaving London August 1st, 1894, London: Sampson Low, Marston & Company, Limited. […], →OCLC, page 61",
          "text": "Like the seasons, the \"Midnight Sun\" has its origin in the inclination of the earth's axis during its annual motion. […] The effect of this inclination is to produce variations in the length of the day to such an extent, that in polar regions the duration of sunlight is reckoned in months instead of hours.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1907, Robert W[illiam] Service, “The Cremation of Sam McGee”, in The Spell of the Yukon and Other Verses, New York, N.Y.: Barse & Hopkins, publishers, →OCLC, page 50",
          "text": "There are strange things done in the midnight sun / By the men who moil for gold; / The Arctic trails have their secret tales / That would make your blood run cold; / The Northern Lights have seen queer sights, / But the queerest they ever did see / Was that night on the marge of Lake Lebarge / I cremated Sam McGee.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The phenomenon occurring when the Sun does not set but only approaches the horizon at midnight; it occurs near the summer solstice in the polar regions."
      ],
      "links": [
        [
          "phenomenon",
          "phenomenon"
        ],
        [
          "Sun",
          "Sun"
        ],
        [
          "set",
          "set#Verb"
        ],
        [
          "approaches",
          "approach#Verb"
        ],
        [
          "horizon",
          "horizon"
        ],
        [
          "midnight",
          "midnight"
        ],
        [
          "summer solstice",
          "summer solstice"
        ],
        [
          "polar",
          "polar"
        ],
        [
          "region",
          "region"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɪdnʌɪt sʌn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmɪdˌnaɪt sʌn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-midnight sun.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-au-midnight_sun.ogg/En-au-midnight_sun.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/En-au-midnight_sun.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sol de mitjanit"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "baak⁶ je⁶",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "word": "白夜"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "báiyè",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "word": "白夜"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "midnatssol"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "middernachtzon"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "word": "keskööpäike"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "word": "keskiyön aurinko"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "word": "yötön yö"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "soleil de minuit"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "word": "sol de media noite"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "šuaɣamis mze",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "word": "შუაღამის მზე"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mitternachtssonne"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ílios tou mesonyktíou",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ήλιος του μεσονυκτίου"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "miðnætursól"
    },
    {
      "alt": "びゃくや, byakuya, はくや, hakuya",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "word": "白夜"
    },
    {
      "alt": "白夜",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "baegya",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "word": "백야"
    },
    {
      "code": "se",
      "lang": "Northern Sami",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "word": "gaskaijabeaivváš"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "midnattssol"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "midnattssol"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dzień polarny"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sol da meia-noite"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "nopți albe"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "polunóčnoje sólnce",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "полуно́чное со́лнце"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sol de medianoche"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "midnattssol"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "phenomenon occurring when Sun does not set",
      "word": "zeneitasol"
    }
  ],
  "word": "midnight sun"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.