"mete" meaning in English

See mete in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /miːt/ Audio: en-us-mete.ogg Forms: more mete [comparative], most mete [superlative]
Rhymes: -iːt Head templates: {{en-adj}} mete (comparative more mete, superlative most mete)
  1. Obsolete spelling of meet (“suitable, fitting”). Tags: alt-of, obsolete Alternative form of: meet (extra: suitable, fitting)
    Sense id: en-mete-en-adj-oJj66mgj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun

IPA: /miːt/ Audio: en-us-mete.ogg Forms: metes [plural]
Rhymes: -iːt Etymology: From Middle English mete, borrowed from Old French mete (“boundary, boundary marker”), from Latin mēta (“post, goal, marker”). Cognate with the second element in Old English wullmod (“distaff”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*meh₁-}}, {{inh|en|enm|mete}} Middle English mete, {{der|en|fro|mete|t=boundary, boundary marker}} Old French mete (“boundary, boundary marker”), {{der|en|la|mēta|t=post, goal, marker}} Latin mēta (“post, goal, marker”), {{cog|ang|wullmod|wullmod|t=distaff}} Old English wullmod (“distaff”) Head templates: {{en-noun}} mete (plural metes)
  1. A boundary or other limit; a boundary-marker; mere.
    Sense id: en-mete-en-noun-caFqU2Ct Categories (other): Old English links with redundant target parameters
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /miːt/ Audio: en-us-mete.ogg Forms: metes [present, singular, third-person], meting [participle, present], meted [participle, past], meted [past]
Rhymes: -iːt Etymology: From Middle English meten, from Old English metan (“to measure, mete out, mark off, compare, estimate; pass over, traverse”), from Proto-West Germanic *metan, from Proto-Germanic *metaną (“to measure”), from Proto-Indo-European *med- (“to measure, consider”). Cognate with Scots mete (“to measure”), Saterland Frisian meete (“to measure”), West Frisian mjitte (“to measure”), Dutch meten (“to measure”), German messen (“to measure”), Swedish mäta (“to measure”), Latin modus (“limit, measure, target”), Ancient Greek μεδίμνος (medímnos, “measure, bushel”), Ancient Greek μέδεσθαι (médesthai, “care for”), Old Armenian միտ (mit, “mind”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*med-}}, {{inh|en|enm|meten}} Middle English meten, {{inh|en|ang|metan|t=to measure, mete out, mark off, compare, estimate; pass over, traverse}} Old English metan (“to measure, mete out, mark off, compare, estimate; pass over, traverse”), {{inh|en|gmw-pro|*metan}} Proto-West Germanic *metan, {{inh|en|gem-pro|*metaną|t=to measure}} Proto-Germanic *metaną (“to measure”), {{der|en|ine-pro|*med-|t=to measure, consider}} Proto-Indo-European *med- (“to measure, consider”), {{cog|sco|mete|t=to measure}} Scots mete (“to measure”), {{cog|stq|meete|t=to measure}} Saterland Frisian meete (“to measure”), {{cog|fy|mjitte|t=to measure}} West Frisian mjitte (“to measure”), {{cog|nl|meten|t=to measure}} Dutch meten (“to measure”), {{cog|de|messen|t=to measure}} German messen (“to measure”), {{cog|sv|mäta|t=to measure}} Swedish mäta (“to measure”), {{cog|la|modus|t=limit, measure, target}} Latin modus (“limit, measure, target”), {{cog|grc|μεδίμνος|t=measure, bushel}} Ancient Greek μεδίμνος (medímnos, “measure, bushel”), {{cog|grc|μέδεσθαι|t=care for}} Ancient Greek μέδεσθαι (médesthai, “care for”), {{cog|xcl|միտ|t=mind}} Old Armenian միտ (mit, “mind”) Head templates: {{en-verb}} mete (third-person singular simple present metes, present participle meting, simple past and past participle meted)
  1. (transitive, usually with “out”) To dispense, measure in order to dispense, allot (especially punishment, reward etc.). Tags: transitive, usually Derived forms: bemete, mete out, unmeted Translations (To dispense): přidělit [perfective] (Czech), jakaa (Finnish), siza dan (Northern Kurdish), ceza kirin (Northern Kurdish), wymierzać [imperfective] (Polish), wymierzyć [perfective] (Polish), extender (Spanish), måtta (Swedish) Translations (To measure): отмервам (otmervam) (Bulgarian), měřit [imperfective] (Czech), odměřit [perfective] (Czech), mitata (Finnish), pîvan (Northern Kurdish), mierzyć [imperfective] (Polish), zmierzyć [perfective] (Polish), pomierzyć [perfective] (Polish), medir (Spanish), mäta (Swedish)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*med-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "meten"
      },
      "expansion": "Middle English meten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "metan",
        "t": "to measure, mete out, mark off, compare, estimate; pass over, traverse"
      },
      "expansion": "Old English metan (“to measure, mete out, mark off, compare, estimate; pass over, traverse”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*metan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *metan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*metaną",
        "t": "to measure"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *metaną (“to measure”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*med-",
        "t": "to measure, consider"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *med- (“to measure, consider”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "mete",
        "t": "to measure"
      },
      "expansion": "Scots mete (“to measure”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "meete",
        "t": "to measure"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian meete (“to measure”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "mjitte",
        "t": "to measure"
      },
      "expansion": "West Frisian mjitte (“to measure”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "meten",
        "t": "to measure"
      },
      "expansion": "Dutch meten (“to measure”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "messen",
        "t": "to measure"
      },
      "expansion": "German messen (“to measure”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "mäta",
        "t": "to measure"
      },
      "expansion": "Swedish mäta (“to measure”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "modus",
        "t": "limit, measure, target"
      },
      "expansion": "Latin modus (“limit, measure, target”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "μεδίμνος",
        "t": "measure, bushel"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μεδίμνος (medímnos, “measure, bushel”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "μέδεσθαι",
        "t": "care for"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μέδεσθαι (médesthai, “care for”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "միտ",
        "t": "mind"
      },
      "expansion": "Old Armenian միտ (mit, “mind”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English meten, from Old English metan (“to measure, mete out, mark off, compare, estimate; pass over, traverse”), from Proto-West Germanic *metan, from Proto-Germanic *metaną (“to measure”), from Proto-Indo-European *med- (“to measure, consider”).\nCognate with Scots mete (“to measure”), Saterland Frisian meete (“to measure”), West Frisian mjitte (“to measure”), Dutch meten (“to measure”), German messen (“to measure”), Swedish mäta (“to measure”), Latin modus (“limit, measure, target”), Ancient Greek μεδίμνος (medímnos, “measure, bushel”), Ancient Greek μέδεσθαι (médesthai, “care for”), Old Armenian միտ (mit, “mind”).",
  "forms": [
    {
      "form": "metes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "meting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "meted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "meted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mete (third-person singular simple present metes, present participle meting, simple past and past participle meted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 19 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Northern Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "bemete"
        },
        {
          "word": "mete out"
        },
        {
          "word": "unmeted"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1833, Alfred Tennyson, Ulysses:",
          "text": "Match'd with an agèd wife, I mete and dole\nUnequal laws unto a savage race",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1929, Kirby Page, Jesus Or Christianity A Study In Contrasts, page 31:",
          "text": "Every generation metes out substantially the same punishment to those who fall far below and those who rise high above its standards.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 7:2:",
          "text": "For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1870s Dante Gabriel Rossetti, Soothsay, lines 80-83",
          "text": "the Power that fashions man\nMeasured not out thy little span\nFor thee to take the meting-rod\nIn turn,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To dispense, measure in order to dispense, allot (especially punishment, reward etc.)."
      ],
      "id": "en-mete-en-verb-NyaOabse",
      "links": [
        [
          "dispense",
          "dispense"
        ],
        [
          "measure",
          "measure"
        ],
        [
          "allot",
          "allot"
        ],
        [
          "punishment",
          "punishment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, usually with “out”) To dispense, measure in order to dispense, allot (especially punishment, reward etc.)."
      ],
      "raw_tags": [
        "with “out”"
      ],
      "tags": [
        "transitive",
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "otmervam",
          "sense": "To measure",
          "word": "отмервам"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "To measure",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "měřit"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "To measure",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "odměřit"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "To measure",
          "word": "mitata"
        },
        {
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "To measure",
          "word": "pîvan"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "To measure",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "mierzyć"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "To measure",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zmierzyć"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "To measure",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "pomierzyć"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "To measure",
          "word": "medir"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "To measure",
          "word": "mäta"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "To dispense",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "přidělit"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "To dispense",
          "word": "jakaa"
        },
        {
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "To dispense",
          "word": "siza dan"
        },
        {
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "To dispense",
          "word": "ceza kirin"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "To dispense",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "wymierzać"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "To dispense",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "wymierzyć"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "To dispense",
          "word": "extender"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "To dispense",
          "word": "måtta"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/miːt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-mete.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/En-us-mete.ogg/En-us-mete.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0b/En-us-mete.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "homophone": "meat"
    },
    {
      "homophone": "meet"
    }
  ],
  "word": "mete"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mete"
      },
      "expansion": "Middle English mete",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "mete",
        "t": "boundary, boundary marker"
      },
      "expansion": "Old French mete (“boundary, boundary marker”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "mēta",
        "t": "post, goal, marker"
      },
      "expansion": "Latin mēta (“post, goal, marker”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "wullmod",
        "3": "wullmod",
        "t": "distaff"
      },
      "expansion": "Old English wullmod (“distaff”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mete, borrowed from Old French mete (“boundary, boundary marker”), from Latin mēta (“post, goal, marker”). Cognate with the second element in Old English wullmod (“distaff”).",
  "forms": [
    {
      "form": "metes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mete (plural metes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old English links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A boundary or other limit; a boundary-marker; mere."
      ],
      "id": "en-mete-en-noun-caFqU2Ct",
      "links": [
        [
          "boundary",
          "boundary"
        ],
        [
          "mere",
          "mere"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/miːt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-mete.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/En-us-mete.ogg/En-us-mete.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0b/En-us-mete.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "homophone": "meat"
    },
    {
      "homophone": "meet"
    }
  ],
  "word": "mete"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "more mete",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most mete",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mete (comparative more mete, superlative most mete)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "suitable, fitting",
          "word": "meet"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1570, Margaret Ascham, Roger Ascham, The Scholemaster, foreword:",
          "text": "I could not finde any man for whose name this booke was more agreable for hope [of] protection, more mete for submission to iudgement, nor more due for respect of worthynesse of your part and thankefulnesse of my husbandes and myne.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of meet (“suitable, fitting”)."
      ],
      "id": "en-mete-en-adj-oJj66mgj",
      "links": [
        [
          "meet",
          "meet#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/miːt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-mete.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/En-us-mete.ogg/En-us-mete.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0b/En-us-mete.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "homophone": "meat"
    },
    {
      "homophone": "meet"
    }
  ],
  "word": "mete"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *med-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 21 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/iːt",
    "Rhymes:English/iːt/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bemete"
    },
    {
      "word": "mete out"
    },
    {
      "word": "unmeted"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*med-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "meten"
      },
      "expansion": "Middle English meten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "metan",
        "t": "to measure, mete out, mark off, compare, estimate; pass over, traverse"
      },
      "expansion": "Old English metan (“to measure, mete out, mark off, compare, estimate; pass over, traverse”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*metan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *metan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*metaną",
        "t": "to measure"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *metaną (“to measure”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*med-",
        "t": "to measure, consider"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *med- (“to measure, consider”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "mete",
        "t": "to measure"
      },
      "expansion": "Scots mete (“to measure”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "meete",
        "t": "to measure"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian meete (“to measure”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "mjitte",
        "t": "to measure"
      },
      "expansion": "West Frisian mjitte (“to measure”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "meten",
        "t": "to measure"
      },
      "expansion": "Dutch meten (“to measure”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "messen",
        "t": "to measure"
      },
      "expansion": "German messen (“to measure”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "mäta",
        "t": "to measure"
      },
      "expansion": "Swedish mäta (“to measure”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "modus",
        "t": "limit, measure, target"
      },
      "expansion": "Latin modus (“limit, measure, target”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "μεδίμνος",
        "t": "measure, bushel"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μεδίμνος (medímnos, “measure, bushel”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "μέδεσθαι",
        "t": "care for"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μέδεσθαι (médesthai, “care for”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "միտ",
        "t": "mind"
      },
      "expansion": "Old Armenian միտ (mit, “mind”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English meten, from Old English metan (“to measure, mete out, mark off, compare, estimate; pass over, traverse”), from Proto-West Germanic *metan, from Proto-Germanic *metaną (“to measure”), from Proto-Indo-European *med- (“to measure, consider”).\nCognate with Scots mete (“to measure”), Saterland Frisian meete (“to measure”), West Frisian mjitte (“to measure”), Dutch meten (“to measure”), German messen (“to measure”), Swedish mäta (“to measure”), Latin modus (“limit, measure, target”), Ancient Greek μεδίμνος (medímnos, “measure, bushel”), Ancient Greek μέδεσθαι (médesthai, “care for”), Old Armenian միտ (mit, “mind”).",
  "forms": [
    {
      "form": "metes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "meting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "meted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "meted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mete (third-person singular simple present metes, present participle meting, simple past and past participle meted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1833, Alfred Tennyson, Ulysses:",
          "text": "Match'd with an agèd wife, I mete and dole\nUnequal laws unto a savage race",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1929, Kirby Page, Jesus Or Christianity A Study In Contrasts, page 31:",
          "text": "Every generation metes out substantially the same punishment to those who fall far below and those who rise high above its standards.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 7:2:",
          "text": "For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1870s Dante Gabriel Rossetti, Soothsay, lines 80-83",
          "text": "the Power that fashions man\nMeasured not out thy little span\nFor thee to take the meting-rod\nIn turn,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To dispense, measure in order to dispense, allot (especially punishment, reward etc.)."
      ],
      "links": [
        [
          "dispense",
          "dispense"
        ],
        [
          "measure",
          "measure"
        ],
        [
          "allot",
          "allot"
        ],
        [
          "punishment",
          "punishment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, usually with “out”) To dispense, measure in order to dispense, allot (especially punishment, reward etc.)."
      ],
      "raw_tags": [
        "with “out”"
      ],
      "tags": [
        "transitive",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/miːt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-mete.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/En-us-mete.ogg/En-us-mete.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0b/En-us-mete.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "homophone": "meat"
    },
    {
      "homophone": "meet"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otmervam",
      "sense": "To measure",
      "word": "отмервам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "To measure",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "měřit"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "To measure",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "odměřit"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "To measure",
      "word": "mitata"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "To measure",
      "word": "pîvan"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "To measure",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "mierzyć"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "To measure",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zmierzyć"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "To measure",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "pomierzyć"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "To measure",
      "word": "medir"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "To measure",
      "word": "mäta"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "To dispense",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "přidělit"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "To dispense",
      "word": "jakaa"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "To dispense",
      "word": "siza dan"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "To dispense",
      "word": "ceza kirin"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "To dispense",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wymierzać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "To dispense",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wymierzyć"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "To dispense",
      "word": "extender"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "To dispense",
      "word": "måtta"
    }
  ],
  "word": "mete"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *meh₁-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with homophones",
    "Old English links with redundant target parameters",
    "Pages with 21 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/iːt",
    "Rhymes:English/iːt/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mete"
      },
      "expansion": "Middle English mete",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "mete",
        "t": "boundary, boundary marker"
      },
      "expansion": "Old French mete (“boundary, boundary marker”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "mēta",
        "t": "post, goal, marker"
      },
      "expansion": "Latin mēta (“post, goal, marker”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "wullmod",
        "3": "wullmod",
        "t": "distaff"
      },
      "expansion": "Old English wullmod (“distaff”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mete, borrowed from Old French mete (“boundary, boundary marker”), from Latin mēta (“post, goal, marker”). Cognate with the second element in Old English wullmod (“distaff”).",
  "forms": [
    {
      "form": "metes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mete (plural metes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A boundary or other limit; a boundary-marker; mere."
      ],
      "links": [
        [
          "boundary",
          "boundary"
        ],
        [
          "mere",
          "mere"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/miːt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-mete.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/En-us-mete.ogg/En-us-mete.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0b/En-us-mete.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "homophone": "meat"
    },
    {
      "homophone": "meet"
    }
  ],
  "word": "mete"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms with homophones",
    "Pages with 21 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/iːt",
    "Rhymes:English/iːt/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "more mete",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most mete",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mete (comparative more mete, superlative most mete)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "suitable, fitting",
          "word": "meet"
        }
      ],
      "categories": [
        "English obsolete forms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1570, Margaret Ascham, Roger Ascham, The Scholemaster, foreword:",
          "text": "I could not finde any man for whose name this booke was more agreable for hope [of] protection, more mete for submission to iudgement, nor more due for respect of worthynesse of your part and thankefulnesse of my husbandes and myne.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of meet (“suitable, fitting”)."
      ],
      "links": [
        [
          "meet",
          "meet#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/miːt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-mete.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/En-us-mete.ogg/En-us-mete.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0b/En-us-mete.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    },
    {
      "homophone": "meat"
    },
    {
      "homophone": "meet"
    }
  ],
  "word": "mete"
}

Download raw JSONL data for mete meaning in English (11.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.