See massively in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "massively multiplayer online game" }, { "_dis1": "0 0", "word": "massively multiplayer online role-playing game" }, { "_dis1": "0 0", "word": "massively parallel" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "massive", "3": "-ly", "id2": "adverbial" }, "expansion": "massive + -ly", "name": "af" } ], "etymology_text": "From massive + -ly.", "forms": [ { "form": "more massively", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most massively", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "massively (comparative more massively, superlative most massively)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly (adverbial)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1945 January and February, “Notes and News: American Locomotives in France”, in Railway Magazine, page 46:", "text": "The locomotive was the now inevitable American 2-8-0, No. 2623. There she stood, effectively blocking the level crossing, simmering gently, massively inert. It was almost dark, and one's final sight was of her high, firelit cab, the enginemen nonchalantly leaning out, waiting for the right-away, while impatient road convoys piled up on both sides of the crossing.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Ananth Grama, Vipin Kumar, Anshul Gupta, George Karypis, Introduction to Parallel Computing, 2nd edition, Pearson Education, →ISBN, page 4:", "text": "Some of the most impressive applications of massively parallel computing have been in the context of wide-area distributed platforms.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a massive manner, in a way that appears large, heavy or imposing." ], "id": "en-massively-en-adv-uwrfgDiC", "links": [ [ "massive", "massive" ], [ "imposing", "imposing" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Greatly." ], "id": "en-massively-en-adv-eU-Fn75E", "links": [ [ "Greatly", "greatly#English" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Greatly." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmæs.ɪv.li/" }, { "audio": "En-au-massively.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-au-massively.ogg/En-au-massively.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-au-massively.ogg" } ], "word": "massively" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ly (adverbial)", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "massively multiplayer online game" }, { "word": "massively multiplayer online role-playing game" }, { "word": "massively parallel" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "massive", "3": "-ly", "id2": "adverbial" }, "expansion": "massive + -ly", "name": "af" } ], "etymology_text": "From massive + -ly.", "forms": [ { "form": "more massively", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most massively", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "massively (comparative more massively, superlative most massively)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1945 January and February, “Notes and News: American Locomotives in France”, in Railway Magazine, page 46:", "text": "The locomotive was the now inevitable American 2-8-0, No. 2623. There she stood, effectively blocking the level crossing, simmering gently, massively inert. It was almost dark, and one's final sight was of her high, firelit cab, the enginemen nonchalantly leaning out, waiting for the right-away, while impatient road convoys piled up on both sides of the crossing.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Ananth Grama, Vipin Kumar, Anshul Gupta, George Karypis, Introduction to Parallel Computing, 2nd edition, Pearson Education, →ISBN, page 4:", "text": "Some of the most impressive applications of massively parallel computing have been in the context of wide-area distributed platforms.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a massive manner, in a way that appears large, heavy or imposing." ], "links": [ [ "massive", "massive" ], [ "imposing", "imposing" ] ] }, { "categories": [ "English slang" ], "glosses": [ "Greatly." ], "links": [ [ "Greatly", "greatly#English" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Greatly." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmæs.ɪv.li/" }, { "audio": "En-au-massively.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-au-massively.ogg/En-au-massively.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-au-massively.ogg" } ], "word": "massively" }
Download raw JSONL data for massively meaning in English (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.