See mansplainer in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mansplain", "3": "er<id:agent noun>" }, "expansion": "mansplain + -er", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From mansplain + -er.", "forms": [ { "form": "mansplainers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mansplainer (plural mansplainers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Feminism", "orig": "en:Feminism", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Male", "orig": "en:Male", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Social justice", "orig": "en:Social justice", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2009 May 8, Karen Healey, “A woman's born to weep and fret”, in Karen Healey's Livejournal, retrieved 2012-05-26:", "text": "Think about the men you know. Do any of them display that delightful mixture of privilege and ignorance that leads to condescending, inaccurate explanations, delivered with the rock-solid conviction of rightness and that slimy certainty that of course he is right, because he is the man in this conversation?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One (especially a man) who mansplains." ], "id": "en-mansplainer-en-noun-GtJ8OalG", "links": [ [ "man", "man" ], [ "mansplain", "mansplain" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) One (especially a man) who mansplains." ], "related": [ { "word": "mansplain" }, { "word": "mansplanation" } ], "tags": [ "informal" ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "mecsplicateur" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "señoro" } ] } ], "word": "mansplainer" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mansplain", "3": "er<id:agent noun>" }, "expansion": "mansplain + -er", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From mansplain + -er.", "forms": [ { "form": "mansplainers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mansplainer (plural mansplainers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "mansplain" }, { "word": "mansplanation" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English informal terms", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -er (agent noun)", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with Spanish translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Feminism", "en:Male", "en:People", "en:Social justice" ], "examples": [ { "ref": "2009 May 8, Karen Healey, “A woman's born to weep and fret”, in Karen Healey's Livejournal, retrieved 2012-05-26:", "text": "Think about the men you know. Do any of them display that delightful mixture of privilege and ignorance that leads to condescending, inaccurate explanations, delivered with the rock-solid conviction of rightness and that slimy certainty that of course he is right, because he is the man in this conversation?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One (especially a man) who mansplains." ], "links": [ [ "man", "man" ], [ "mansplain", "mansplain" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) One (especially a man) who mansplains." ], "tags": [ "informal" ] } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "mecsplicateur" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "señoro" } ], "word": "mansplainer" }
Download raw JSONL data for mansplainer meaning in English (1.8kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "mansplainer" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "mansplainer", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "mansplainer" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "mansplainer", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.