See manga mark in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Compound" }, "expansion": "Compound", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "manga", "3": "mark" }, "expansion": "Compound of manga + mark", "name": "com+" }, { "args": { "1": "漫符", "2": "まんぷ", "3": "manga icon" }, "expansion": "漫符(まんぷ) (manpu, “manga icon”)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Compound of manga + mark. Compare Japanese 漫符(まんぷ) (manpu, “manga icon”).", "forms": [ { "form": "manga marks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "manga mark (plural manga marks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Japanese fiction", "orig": "en:Japanese fiction", "parents": [ "Fiction", "Japan", "Artistic works", "Asia", "Art", "Earth", "Eurasia", "Culture", "Nature", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2006, David Shwalb, Jun Nakazawa, Barbara J. Shwalb, Applied Developmental Psychology: Theory, Practice, and Research from Japan, page 29:", "text": "Cultural learning experiences are required to understanding manga''' marks. For example, adults of Botswana interpreted a sweat mark used in Western comics as blood, rain, and tears (Byram and Garforth, 1980).", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Tatsuhiro Kishi, Hajime Futaki, Gabriele Trovato, Nobutsuna Endo, A Robotic Head that Displays Japanese “Manga” Marks:", "text": "In a previous preliminary experiment, we determined facial expressions for the robot KOBIAN-R with manga marks. Those expressions included four manga marks as “Cross popping veins” for “Anger”, “Tear mark” for “Sadness”, “Vertical lines” for “Fear” and “Wrinkle” for “Disgust”.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Jun Nakazawa, “Manga literacy and manga comprehension in Japanese children”, in Neil Cohn, editor, The Visual Narrative Reader, page 248:", "text": "Nakazawa (2005b) asked the meaning of the twelve manga''' marks to a sample of kindergartners, first-, fourth-, sixth-, and eighth-graders. Understanding of manga''' marks progressed along with grade level (Figure 7.2)", "type": "quote" }, { "ref": "2020, Kurobokuya, Kurobokuya manga lesson 4:", "text": "The comprehensive techniques that composes manga is immature. But there is a very high expressiveness in some aspects, such as the creation of a face viewed from the front and the expression of expressions using manga marks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A cartoon icon; a symbol used to indicate emotion, movement, etc. in a drawing; especially one used in or associated with Japanese-style manga." ], "id": "en-manga_mark-en-noun-8wDsYW9Z", "links": [ [ "manga", "manga" ], [ "anime", "anime" ], [ "cartoon", "cartoon" ], [ "icon", "icon" ], [ "symbol", "symbol" ], [ "emotion", "emotion" ], [ "movement", "movement" ] ], "qualifier": "cartooning", "raw_glosses": [ "(cartooning, manga, anime) A cartoon icon; a symbol used to indicate emotion, movement, etc. in a drawing; especially one used in or associated with Japanese-style manga." ], "topics": [ "anime", "broadcasting", "comics", "film", "literature", "manga", "media", "publishing", "television" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-manga mark.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-manga_mark.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-manga_mark.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-manga_mark.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-manga_mark.wav.ogg" } ], "word": "manga mark" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Compound" }, "expansion": "Compound", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "manga", "3": "mark" }, "expansion": "Compound of manga + mark", "name": "com+" }, { "args": { "1": "漫符", "2": "まんぷ", "3": "manga icon" }, "expansion": "漫符(まんぷ) (manpu, “manga icon”)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Compound of manga + mark. Compare Japanese 漫符(まんぷ) (manpu, “manga icon”).", "forms": [ { "form": "manga marks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "manga mark (plural manga marks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "en:Japanese fiction" ], "examples": [ { "ref": "2006, David Shwalb, Jun Nakazawa, Barbara J. Shwalb, Applied Developmental Psychology: Theory, Practice, and Research from Japan, page 29:", "text": "Cultural learning experiences are required to understanding manga''' marks. For example, adults of Botswana interpreted a sweat mark used in Western comics as blood, rain, and tears (Byram and Garforth, 1980).", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Tatsuhiro Kishi, Hajime Futaki, Gabriele Trovato, Nobutsuna Endo, A Robotic Head that Displays Japanese “Manga” Marks:", "text": "In a previous preliminary experiment, we determined facial expressions for the robot KOBIAN-R with manga marks. Those expressions included four manga marks as “Cross popping veins” for “Anger”, “Tear mark” for “Sadness”, “Vertical lines” for “Fear” and “Wrinkle” for “Disgust”.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Jun Nakazawa, “Manga literacy and manga comprehension in Japanese children”, in Neil Cohn, editor, The Visual Narrative Reader, page 248:", "text": "Nakazawa (2005b) asked the meaning of the twelve manga''' marks to a sample of kindergartners, first-, fourth-, sixth-, and eighth-graders. Understanding of manga''' marks progressed along with grade level (Figure 7.2)", "type": "quote" }, { "ref": "2020, Kurobokuya, Kurobokuya manga lesson 4:", "text": "The comprehensive techniques that composes manga is immature. But there is a very high expressiveness in some aspects, such as the creation of a face viewed from the front and the expression of expressions using manga marks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A cartoon icon; a symbol used to indicate emotion, movement, etc. in a drawing; especially one used in or associated with Japanese-style manga." ], "links": [ [ "manga", "manga" ], [ "anime", "anime" ], [ "cartoon", "cartoon" ], [ "icon", "icon" ], [ "symbol", "symbol" ], [ "emotion", "emotion" ], [ "movement", "movement" ] ], "qualifier": "cartooning", "raw_glosses": [ "(cartooning, manga, anime) A cartoon icon; a symbol used to indicate emotion, movement, etc. in a drawing; especially one used in or associated with Japanese-style manga." ], "topics": [ "anime", "broadcasting", "comics", "film", "literature", "manga", "media", "publishing", "television" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-manga mark.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-manga_mark.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-manga_mark.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-manga_mark.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-manga_mark.wav.ogg" } ], "word": "manga mark" }
Download raw JSONL data for manga mark meaning in English (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.