"mam" meaning in English

See mam in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: mams [plural]
Etymology: Alteration or clipping of mama. Compare Scots mam, Early Scots mame (“mother”), mamye (“wet nurse”), Saterland Frisian Määme (“mother”), West Frisian mem (“mother”). Alternatively, possibly either conserved from or influenced by earlier Brythonic language. Etymology templates: {{clipping|en|mama|nocap=1}} clipping of mama, {{cog|sco|mam}} Scots mam, {{m|sco|mame|t=mother}} mame (“mother”), {{m|sco|mamye|t=wet nurse}} mamye (“wet nurse”), {{cog|stq|Määme|t=mother}} Saterland Frisian Määme (“mother”), {{cog|fy|mem|t=mother}} West Frisian mem (“mother”), {{der|en|cel-bry}} Brythonic Head templates: {{en-noun}} mam (plural mams)
  1. (UK, Ireland, regional, informal, colloquial) Mum, mom; diminutive of mother. Tags: Ireland, UK, colloquial, informal, regional Categories (topical): Female family members Related terms: ma'am, nuoc mam

Inflected forms

Download JSON data for mam meaning in English (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mama",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "clipping of mama",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "mam"
      },
      "expansion": "Scots mam",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "mame",
        "t": "mother"
      },
      "expansion": "mame (“mother”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "mamye",
        "t": "wet nurse"
      },
      "expansion": "mamye (“wet nurse”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "Määme",
        "t": "mother"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian Määme (“mother”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "mem",
        "t": "mother"
      },
      "expansion": "West Frisian mem (“mother”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-bry"
      },
      "expansion": "Brythonic",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteration or clipping of mama. Compare Scots mam, Early Scots mame (“mother”), mamye (“wet nurse”), Saterland Frisian Määme (“mother”), West Frisian mem (“mother”).\nAlternatively, possibly either conserved from or influenced by earlier Brythonic language.",
  "forms": [
    {
      "form": "mams",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mam (plural mams)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Liverpudlian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Female family members",
          "orig": "en:Female family members",
          "parents": [
            "Family members",
            "Female people",
            "Family",
            "Female",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021, Glenda Young, The Miner's Lass",
          "text": "She'd sit by the fire, arms crossed, demanding that Ruby spike her tea with a cinder. But Ruby would never give in to her demands, no matter how much her mam begged. There was no alcohol in the house now; Arthur had made sure of that in an effort to get Mary sober.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mum, mom; diminutive of mother."
      ],
      "id": "en-mam-en-noun-vGngYSwM",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "Mum",
          "mum"
        ],
        [
          "mom",
          "mom"
        ],
        [
          "mother",
          "mother#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, regional, informal, colloquial) Mum, mom; diminutive of mother."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "ma'am"
        },
        {
          "word": "nuoc mam"
        }
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "colloquial",
        "informal",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "word": "mam"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mama",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "clipping of mama",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "mam"
      },
      "expansion": "Scots mam",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "mame",
        "t": "mother"
      },
      "expansion": "mame (“mother”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "mamye",
        "t": "wet nurse"
      },
      "expansion": "mamye (“wet nurse”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "Määme",
        "t": "mother"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian Määme (“mother”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "mem",
        "t": "mother"
      },
      "expansion": "West Frisian mem (“mother”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-bry"
      },
      "expansion": "Brythonic",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteration or clipping of mama. Compare Scots mam, Early Scots mame (“mother”), mamye (“wet nurse”), Saterland Frisian Määme (“mother”), West Frisian mem (“mother”).\nAlternatively, possibly either conserved from or influenced by earlier Brythonic language.",
  "forms": [
    {
      "form": "mams",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mam (plural mams)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "ma'am"
    },
    {
      "word": "nuoc mam"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English clippings",
        "English colloquialisms",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English informal terms",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English palindromes",
        "English terms derived from Brythonic languages",
        "English terms with quotations",
        "Irish English",
        "Liverpudlian English",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Regional English",
        "en:Female family members"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021, Glenda Young, The Miner's Lass",
          "text": "She'd sit by the fire, arms crossed, demanding that Ruby spike her tea with a cinder. But Ruby would never give in to her demands, no matter how much her mam begged. There was no alcohol in the house now; Arthur had made sure of that in an effort to get Mary sober.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mum, mom; diminutive of mother."
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "Mum",
          "mum"
        ],
        [
          "mom",
          "mom"
        ],
        [
          "mother",
          "mother#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, regional, informal, colloquial) Mum, mom; diminutive of mother."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "colloquial",
        "informal",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "word": "mam"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.