See make a face in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "makes a face", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "making a face", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "made a face", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "made a face", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "make<,,made> a face" }, "expansion": "make a face (third-person singular simple present makes a face, present participle making a face, simple past and past participle made a face)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English light verb constructions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English predicates", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1849, “Mr. Jolly Green's Account Of The Great Paris Excursion”, in W. Harrison Ainsworth, editor, The New monthly magazine, volume 86, page 98:", "text": "I looked at Tomkins to see whether, by chance, he had made a face at his lordship, ...", "type": "quote" }, { "ref": "2006 May 9, Penn Jillette, Michael Goudeau, quoting Pat, 34:52 from the start, in Penn Radio:", "text": "I was at Park Safari Africa in Canada on the Canadian border. This was years ago outside of Plattsburgh, New York. And I had a new car at the time, and I was driving through, going through the monkey area. And they said 'beware of the monkeys.' So about ten of them circled my car. And this one special one, like he was the leader of the pack, jumped up on the hood and came right up to the windshield and looked in. So I was like making faces at him. [garbled] 'don't do that!' And believe it or not, he made like a face back. He jumped off the car. He took his fingernails and he peeled all the chrome on both sides of my car off. Picked it up, jumped on the hood, dropped it and left- looked at me and left.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a facial expression, often for humor, as a taunt, or to indicate distaste." ], "id": "en-make_a_face-en-verb-N8dKyfM6", "links": [ [ "facial expression", "facial expression" ], [ "humor", "humor" ], [ "taunt", "taunt" ], [ "distaste", "distaste" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) To make a facial expression, often for humor, as a taunt, or to indicate distaste." ], "related": [ { "word": "make eyes at" }, { "word": "make mouths at" } ], "synonyms": [ { "word": "pull a face" } ], "tags": [ "colloquial" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a facial expression", "word": "ilmehtiä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a facial expression", "word": "ilmeillä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a facial expression", "word": "väännellä naamaansa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make a facial expression", "word": "faire la grimace" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a facial expression", "tags": [ "Brazil" ], "word": "fazer careta" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kórčitʹ róžu", "sense": "to make a facial expression", "tags": [ "perfective" ], "word": "ко́рчить ро́жу impf ско́рчить ро́жу" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stróitʹ grimásu", "sense": "to make a facial expression", "tags": [ "imperfective" ], "word": "стро́ить грима́су" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sostróitʹ grimásu", "sense": "to make a facial expression", "tags": [ "perfective" ], "word": "состро́ить грима́су" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "krivítʹ licó", "sense": "to make a facial expression", "tags": [ "imperfective" ], "word": "криви́ть лицо́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skrivítʹ licó", "sense": "to make a facial expression", "tags": [ "perfective" ], "word": "скриви́ть лицо́" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make a facial expression", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "бељити се" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make a facial expression", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "béljiti se" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kryvýtysja", "sense": "to make a facial expression", "tags": [ "imperfective" ], "word": "криви́тися" } ] } ], "word": "make a face" }
{ "forms": [ { "form": "makes a face", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "making a face", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "made a face", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "made a face", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "make<,,made> a face" }, "expansion": "make a face (third-person singular simple present makes a face, present participle making a face, simple past and past participle made a face)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "make eyes at" }, { "word": "make mouths at" } ], "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English light verb constructions", "English multiword terms", "English predicates", "English terms with quotations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Serbo-Croatian terms with redundant script codes", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "examples": [ { "ref": "1849, “Mr. Jolly Green's Account Of The Great Paris Excursion”, in W. Harrison Ainsworth, editor, The New monthly magazine, volume 86, page 98:", "text": "I looked at Tomkins to see whether, by chance, he had made a face at his lordship, ...", "type": "quote" }, { "ref": "2006 May 9, Penn Jillette, Michael Goudeau, quoting Pat, 34:52 from the start, in Penn Radio:", "text": "I was at Park Safari Africa in Canada on the Canadian border. This was years ago outside of Plattsburgh, New York. And I had a new car at the time, and I was driving through, going through the monkey area. And they said 'beware of the monkeys.' So about ten of them circled my car. And this one special one, like he was the leader of the pack, jumped up on the hood and came right up to the windshield and looked in. So I was like making faces at him. [garbled] 'don't do that!' And believe it or not, he made like a face back. He jumped off the car. He took his fingernails and he peeled all the chrome on both sides of my car off. Picked it up, jumped on the hood, dropped it and left- looked at me and left.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a facial expression, often for humor, as a taunt, or to indicate distaste." ], "links": [ [ "facial expression", "facial expression" ], [ "humor", "humor" ], [ "taunt", "taunt" ], [ "distaste", "distaste" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) To make a facial expression, often for humor, as a taunt, or to indicate distaste." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "synonyms": [ { "word": "pull a face" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a facial expression", "word": "ilmehtiä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a facial expression", "word": "ilmeillä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a facial expression", "word": "väännellä naamaansa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make a facial expression", "word": "faire la grimace" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a facial expression", "tags": [ "Brazil" ], "word": "fazer careta" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kórčitʹ róžu", "sense": "to make a facial expression", "tags": [ "perfective" ], "word": "ко́рчить ро́жу impf ско́рчить ро́жу" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stróitʹ grimásu", "sense": "to make a facial expression", "tags": [ "imperfective" ], "word": "стро́ить грима́су" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sostróitʹ grimásu", "sense": "to make a facial expression", "tags": [ "perfective" ], "word": "состро́ить грима́су" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "krivítʹ licó", "sense": "to make a facial expression", "tags": [ "imperfective" ], "word": "криви́ть лицо́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skrivítʹ licó", "sense": "to make a facial expression", "tags": [ "perfective" ], "word": "скриви́ть лицо́" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make a facial expression", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "бељити се" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make a facial expression", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "béljiti se" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kryvýtysja", "sense": "to make a facial expression", "tags": [ "imperfective" ], "word": "криви́тися" } ], "word": "make a face" }
Download raw JSONL data for make a face meaning in English (4.5kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": skórčitʹ róžu vs. kórčitʹ róžu", "path": [ "make a face" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "make a face", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.