"majokko" meaning in English

See majokko in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: majokko [plural]
Etymology: Unadapted borrowing from Japanese 魔女っ子 (majokko), composed of 魔女 (“witch”) + っ子 (“person having a certain quality”, also diminutive suffix). This term is sometimes also glossed in English as “little witch”, the word 子 (ko) meaning “child” or “small”. Etymology templates: {{ubor|en|ja|魔女っ子|tr=majokko}} Unadapted borrowing from Japanese 魔女っ子 (majokko), {{affix|ja|魔女|っ子|nocat=1|pos2=also diminutive suffix|t1=witch|t2=person having a certain quality}} 魔女 (“witch”) + っ子 (“person having a certain quality”, also diminutive suffix), {{m|ja|子|tr=ko}} 子 (ko) Head templates: {{en-noun|majokko}} majokko (plural majokko)
  1. (anime, manga) A magical girl. Categories (topical): Japanese fiction, Fantasy, Stock characters
    Sense id: en-majokko-en-noun-vLZhEB4j Disambiguation of Fantasy: 71 29 Disambiguation of Stock characters: 82 18 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 98 2 Topics: anime, broadcasting, comics, film, literature, manga, media, publishing, television
  2. A manga or anime focusing on one or more majokko.
    Sense id: en-majokko-en-noun-0d7x03z0

Download JSON data for majokko meaning in English (3.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ja",
        "3": "魔女っ子",
        "tr": "majokko"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Japanese 魔女っ子 (majokko)",
      "name": "ubor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "魔女",
        "3": "っ子",
        "nocat": "1",
        "pos2": "also diminutive suffix",
        "t1": "witch",
        "t2": "person having a certain quality"
      },
      "expansion": "魔女 (“witch”) + っ子 (“person having a certain quality”, also diminutive suffix)",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "子",
        "tr": "ko"
      },
      "expansion": "子 (ko)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Japanese 魔女っ子 (majokko), composed of 魔女 (“witch”) + っ子 (“person having a certain quality”, also diminutive suffix).\nThis term is sometimes also glossed in English as “little witch”, the word 子 (ko) meaning “child” or “small”.",
  "forms": [
    {
      "form": "majokko",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "majokko"
      },
      "expansion": "majokko (plural majokko)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Japanese fiction",
          "orig": "en:Japanese fiction",
          "parents": [
            "Fiction",
            "Japan",
            "Artistic works",
            "Asia",
            "Art",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Culture",
            "Nature",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fantasy",
          "orig": "en:Fantasy",
          "parents": [
            "Fiction",
            "Speculative fiction",
            "Artistic works",
            "Genres",
            "Art",
            "Entertainment",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Stock characters",
          "orig": "en:Stock characters",
          "parents": [
            "Fictional characters",
            "Fiction",
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999 July 13, Animeg3282, “The magical girl thread”, in rec.arts.anime.misc (Usenet)",
          "text": "The viewer is normally treated to the transformation from the point of view of the majokko herself - the other people around her basically would see a \"flash of light\" and (poof!) she's changed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A magical girl."
      ],
      "id": "en-majokko-en-noun-vLZhEB4j",
      "links": [
        [
          "anime",
          "anime"
        ],
        [
          "manga",
          "manga"
        ],
        [
          "magical girl",
          "magical girl"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anime, manga) A magical girl."
      ],
      "topics": [
        "anime",
        "broadcasting",
        "comics",
        "film",
        "literature",
        "manga",
        "media",
        "publishing",
        "television"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006 September 25, GeoffC, “Magical Girl Anime by year”, in rec.arts.anime.misc (Usenet)",
          "text": "Not exactly a magical-girl-anime list, but with the \"shoujo\" switch, it includes a great many of them. I've seen many of the majokko, including some rarities like Majokko Chikuru - better known as Magic Girl Tickle / Majokko Tikkuru.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A manga or anime focusing on one or more majokko."
      ],
      "id": "en-majokko-en-noun-0d7x03z0"
    }
  ],
  "word": "majokko"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English indeclinable nouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms borrowed from Japanese",
    "English terms derived from Japanese",
    "English unadapted borrowings from Japanese",
    "en:Fantasy",
    "en:Stock characters"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ja",
        "3": "魔女っ子",
        "tr": "majokko"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Japanese 魔女っ子 (majokko)",
      "name": "ubor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "魔女",
        "3": "っ子",
        "nocat": "1",
        "pos2": "also diminutive suffix",
        "t1": "witch",
        "t2": "person having a certain quality"
      },
      "expansion": "魔女 (“witch”) + っ子 (“person having a certain quality”, also diminutive suffix)",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "子",
        "tr": "ko"
      },
      "expansion": "子 (ko)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Japanese 魔女っ子 (majokko), composed of 魔女 (“witch”) + っ子 (“person having a certain quality”, also diminutive suffix).\nThis term is sometimes also glossed in English as “little witch”, the word 子 (ko) meaning “child” or “small”.",
  "forms": [
    {
      "form": "majokko",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "majokko"
      },
      "expansion": "majokko (plural majokko)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Japanese fiction"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999 July 13, Animeg3282, “The magical girl thread”, in rec.arts.anime.misc (Usenet)",
          "text": "The viewer is normally treated to the transformation from the point of view of the majokko herself - the other people around her basically would see a \"flash of light\" and (poof!) she's changed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A magical girl."
      ],
      "links": [
        [
          "anime",
          "anime"
        ],
        [
          "manga",
          "manga"
        ],
        [
          "magical girl",
          "magical girl"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anime, manga) A magical girl."
      ],
      "topics": [
        "anime",
        "broadcasting",
        "comics",
        "film",
        "literature",
        "manga",
        "media",
        "publishing",
        "television"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006 September 25, GeoffC, “Magical Girl Anime by year”, in rec.arts.anime.misc (Usenet)",
          "text": "Not exactly a magical-girl-anime list, but with the \"shoujo\" switch, it includes a great many of them. I've seen many of the majokko, including some rarities like Majokko Chikuru - better known as Magic Girl Tickle / Majokko Tikkuru.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A manga or anime focusing on one or more majokko."
      ]
    }
  ],
  "word": "majokko"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.