"machinima" meaning in English

See machinima in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /məˈʃɪnɪmə/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-machinima.wav Forms: machinimas [plural], machinima [plural]
Etymology: Blend of machine + cinema. Etymology templates: {{blend|en|machine|cinema}} Blend of machine + cinema Head templates: {{en-noun|~|s|machinima}} machinima (countable and uncountable, plural machinimas or machinima)
  1. (video games, film, countable, uncountable) The rendering of computer-generated imagery using low-end (real time) 3D engines such as those found in video games, as opposed to the high-end, complex 3D engines used by professionals. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Film, Video games Translations (rendering of computer-generated imagery): 機造影片 (Chinese Mandarin), 机造影片 (jīzào yǐngpiàn) (Chinese Mandarin), 引擎電影 (Chinese Mandarin), 引擎电影 (yǐnqíng diànyǐng) (Chinese Mandarin), 機械電影 (Chinese Mandarin), 机械电影 (jīxiè diànyǐng) (Chinese Mandarin), machinima (Finnish)
    Sense id: en-machinima-en-noun-v8zAPMQ3 Categories (other): English blends, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Finnish translations, Terms with Mandarin translations Disambiguation of English blends: 64 36 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 77 23 Disambiguation of Entries with translation boxes: 80 20 Disambiguation of Pages with 2 entries: 68 32 Disambiguation of Pages with entries: 74 26 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 74 26 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 81 19 Topics: broadcasting, film, media, television, video-games Disambiguation of 'rendering of computer-generated imagery': 92 8
  2. (video games, film, uncountable) The genre of films created by such techniques. Tags: uncountable Categories (topical): Film, Video games Translations (genre of films): 機造影片 (Chinese Mandarin), 机造影片 (jīzào yǐngpiàn) (Chinese Mandarin), 引擎電影 (Chinese Mandarin), 引擎电影 (yǐnqíng diànyǐng) (Chinese Mandarin), 機械電影 (Chinese Mandarin), 机械电影 (jīxiè diànyǐng) (Chinese Mandarin), machinima (Finnish)
    Sense id: en-machinima-en-noun-Jiv3kejT Topics: broadcasting, film, media, television, video-games Disambiguation of 'genre of films': 10 90
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: machinimist Related terms: animation, video games, virtual reality

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "machinimist"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "machine",
        "3": "cinema"
      },
      "expansion": "Blend of machine + cinema",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of machine + cinema.",
  "forms": [
    {
      "form": "machinimas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "machinima",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~",
        "2": "s",
        "3": "machinima"
      },
      "expansion": "machinima (countable and uncountable, plural machinimas or machinima)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "animation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "video games"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "virtual reality"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Film",
          "orig": "en:Film",
          "parents": [
            "Entertainment",
            "Mass media",
            "Culture",
            "Media",
            "Society",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Video games",
          "orig": "en:Video games",
          "parents": [
            "Games",
            "Mass media",
            "Software",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Media",
            "Computing",
            "Human activity",
            "Society",
            "Communication",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Thomas Pynchon, Bleeding Edge, Vintage, published 2014, page 135:",
          "text": "Fiona's been off at some kind of anime camp in New Jersey – Quake movies and machinima workshops, Japanese staff who claim not to know a word of English beyond ‘awesome’ and ‘sucks’, which for a vast range of human endeavor, actually, is more than enough…",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The rendering of computer-generated imagery using low-end (real time) 3D engines such as those found in video games, as opposed to the high-end, complex 3D engines used by professionals."
      ],
      "id": "en-machinima-en-noun-v8zAPMQ3",
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ],
        [
          "computer",
          "computer"
        ],
        [
          "generated",
          "generated"
        ],
        [
          "imagery",
          "imagery"
        ],
        [
          "low-end",
          "low-end"
        ],
        [
          "real time",
          "real time"
        ],
        [
          "high-end",
          "high-end"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(video games, film, countable, uncountable) The rendering of computer-generated imagery using low-end (real time) 3D engines such as those found in video games, as opposed to the high-end, complex 3D engines used by professionals."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "film",
        "media",
        "television",
        "video-games"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "rendering of computer-generated imagery",
          "word": "機造影片"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jīzào yǐngpiàn",
          "sense": "rendering of computer-generated imagery",
          "word": "机造影片"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "rendering of computer-generated imagery",
          "word": "引擎電影"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yǐnqíng diànyǐng",
          "sense": "rendering of computer-generated imagery",
          "word": "引擎电影"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "rendering of computer-generated imagery",
          "word": "機械電影"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jīxiè diànyǐng",
          "sense": "rendering of computer-generated imagery",
          "word": "机械电影"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "rendering of computer-generated imagery",
          "word": "machinima"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Film",
          "orig": "en:Film",
          "parents": [
            "Entertainment",
            "Mass media",
            "Culture",
            "Media",
            "Society",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Video games",
          "orig": "en:Video games",
          "parents": [
            "Games",
            "Mass media",
            "Software",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Media",
            "Computing",
            "Human activity",
            "Society",
            "Communication",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The genre of films created by such techniques."
      ],
      "id": "en-machinima-en-noun-Jiv3kejT",
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ],
        [
          "genre",
          "genre"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(video games, film, uncountable) The genre of films created by such techniques."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "film",
        "media",
        "television",
        "video-games"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "genre of films",
          "word": "機造影片"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jīzào yǐngpiàn",
          "sense": "genre of films",
          "word": "机造影片"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "genre of films",
          "word": "引擎電影"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yǐnqíng diànyǐng",
          "sense": "genre of films",
          "word": "引擎电影"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "genre of films",
          "word": "機械電影"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jīxiè diànyǐng",
          "sense": "genre of films",
          "word": "机械电影"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "genre of films",
          "word": "machinima"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-machinima.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-machinima.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-machinima.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-machinima.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-machinima.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/məˈʃɪnɪmə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "machinima"
  ],
  "word": "machinima"
}
{
  "categories": [
    "English blends",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English indeclinable nouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Mandarin translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "machinimist"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "machine",
        "3": "cinema"
      },
      "expansion": "Blend of machine + cinema",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of machine + cinema.",
  "forms": [
    {
      "form": "machinimas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "machinima",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~",
        "2": "s",
        "3": "machinima"
      },
      "expansion": "machinima (countable and uncountable, plural machinimas or machinima)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "animation"
    },
    {
      "word": "video games"
    },
    {
      "word": "virtual reality"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Film",
        "en:Video games"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Thomas Pynchon, Bleeding Edge, Vintage, published 2014, page 135:",
          "text": "Fiona's been off at some kind of anime camp in New Jersey – Quake movies and machinima workshops, Japanese staff who claim not to know a word of English beyond ‘awesome’ and ‘sucks’, which for a vast range of human endeavor, actually, is more than enough…",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The rendering of computer-generated imagery using low-end (real time) 3D engines such as those found in video games, as opposed to the high-end, complex 3D engines used by professionals."
      ],
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ],
        [
          "computer",
          "computer"
        ],
        [
          "generated",
          "generated"
        ],
        [
          "imagery",
          "imagery"
        ],
        [
          "low-end",
          "low-end"
        ],
        [
          "real time",
          "real time"
        ],
        [
          "high-end",
          "high-end"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(video games, film, countable, uncountable) The rendering of computer-generated imagery using low-end (real time) 3D engines such as those found in video games, as opposed to the high-end, complex 3D engines used by professionals."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "film",
        "media",
        "television",
        "video-games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English uncountable nouns",
        "en:Film",
        "en:Video games"
      ],
      "glosses": [
        "The genre of films created by such techniques."
      ],
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ],
        [
          "genre",
          "genre"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(video games, film, uncountable) The genre of films created by such techniques."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "film",
        "media",
        "television",
        "video-games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-machinima.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-machinima.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-machinima.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-machinima.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-machinima.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/məˈʃɪnɪmə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "rendering of computer-generated imagery",
      "word": "機造影片"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jīzào yǐngpiàn",
      "sense": "rendering of computer-generated imagery",
      "word": "机造影片"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "rendering of computer-generated imagery",
      "word": "引擎電影"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yǐnqíng diànyǐng",
      "sense": "rendering of computer-generated imagery",
      "word": "引擎电影"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "rendering of computer-generated imagery",
      "word": "機械電影"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jīxiè diànyǐng",
      "sense": "rendering of computer-generated imagery",
      "word": "机械电影"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "rendering of computer-generated imagery",
      "word": "machinima"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "genre of films",
      "word": "機造影片"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jīzào yǐngpiàn",
      "sense": "genre of films",
      "word": "机造影片"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "genre of films",
      "word": "引擎電影"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yǐnqíng diànyǐng",
      "sense": "genre of films",
      "word": "引擎电影"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "genre of films",
      "word": "機械電影"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jīxiè diànyǐng",
      "sense": "genre of films",
      "word": "机械电影"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "genre of films",
      "word": "machinima"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "machinima"
  ],
  "word": "machinima"
}

Download raw JSONL data for machinima meaning in English (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.