"letter of credence" meaning in English

See letter of credence in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: letters of credence [plural]
Etymology: Calque of French lettre de créance. Etymology templates: {{clq|en|fr|lettre de créance}} Calque of French lettre de créance Head templates: {{en-noun|letters of credence}} letter of credence (plural letters of credence)
  1. (diplomacy) Formal diplomatic letter that appoints a diplomat as ambassador to another sovereign state. Categories (topical): Diplomacy Synonyms: letters credential Related terms: letter of credit, letter of recommendation Translations (Translations): 國書 (Chinese Mandarin), 国书 (guóshū) (Chinese Mandarin), geloofsbrief [masculine] (Dutch), valtuuskirje (Finnish), lettre de créance [feminine] (French), lettera credenziale [feminine] (Italian), 信任状 (shinninjō) (Japanese), listy uwierzytelniające [masculine, plural] (Polish), carta credencial [feminine] (Portuguese), вери́тельная гра́мота (verítelʹnaja grámota) [feminine] (Russian), carta credencial [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-letter_of_credence-en-noun-XuCq-8kk Categories (other): English entries with incorrect language header, Mandarin terms with redundant transliterations Topics: diplomacy, government, politics

Inflected forms

Download JSON data for letter of credence meaning in English (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "lettre de créance"
      },
      "expansion": "Calque of French lettre de créance",
      "name": "clq"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of French lettre de créance.",
  "forms": [
    {
      "form": "letters of credence",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "letters of credence"
      },
      "expansion": "letter of credence (plural letters of credence)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Diplomacy",
          "orig": "en:Diplomacy",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Formal diplomatic letter that appoints a diplomat as ambassador to another sovereign state."
      ],
      "id": "en-letter_of_credence-en-noun-XuCq-8kk",
      "links": [
        [
          "diplomacy",
          "diplomacy"
        ],
        [
          "diplomatic",
          "diplomatic"
        ],
        [
          "diplomat",
          "diplomat"
        ],
        [
          "ambassador",
          "ambassador"
        ],
        [
          "sovereign state",
          "sovereign state"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(diplomacy) Formal diplomatic letter that appoints a diplomat as ambassador to another sovereign state."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "letter of credit"
        },
        {
          "word": "letter of recommendation"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "letters credential"
        }
      ],
      "topics": [
        "diplomacy",
        "government",
        "politics"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "Translations",
          "word": "國書"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "guóshū",
          "sense": "Translations",
          "word": "国书"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "geloofsbrief"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "word": "valtuuskirje"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lettre de créance"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lettera credenziale"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shinninjō",
          "sense": "Translations",
          "word": "信任状"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "listy uwierzytelniające"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "carta credencial"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "verítelʹnaja grámota",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "вери́тельная гра́мота"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "carta credencial"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "letter of credence"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "lettre de créance"
      },
      "expansion": "Calque of French lettre de créance",
      "name": "clq"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of French lettre de créance.",
  "forms": [
    {
      "form": "letters of credence",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "letters of credence"
      },
      "expansion": "letter of credence (plural letters of credence)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "letter of credit"
    },
    {
      "word": "letter of recommendation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms calqued from French",
        "English terms derived from French",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Translation table header lacks gloss",
        "en:Diplomacy"
      ],
      "glosses": [
        "Formal diplomatic letter that appoints a diplomat as ambassador to another sovereign state."
      ],
      "links": [
        [
          "diplomacy",
          "diplomacy"
        ],
        [
          "diplomatic",
          "diplomatic"
        ],
        [
          "diplomat",
          "diplomat"
        ],
        [
          "ambassador",
          "ambassador"
        ],
        [
          "sovereign state",
          "sovereign state"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(diplomacy) Formal diplomatic letter that appoints a diplomat as ambassador to another sovereign state."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "letters credential"
        }
      ],
      "topics": [
        "diplomacy",
        "government",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "Translations",
      "word": "國書"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "guóshū",
      "sense": "Translations",
      "word": "国书"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "geloofsbrief"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "word": "valtuuskirje"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lettre de créance"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lettera credenziale"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shinninjō",
      "sense": "Translations",
      "word": "信任状"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "listy uwierzytelniające"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carta credencial"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "verítelʹnaja grámota",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вери́тельная гра́мота"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carta credencial"
    }
  ],
  "word": "letter of credence"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.