See lavishly in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "lavausly" }, "expansion": "Middle English lavausly", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "lavish", "3": "-ly", "id2": "adverbial" }, "expansion": "lavish + -ly", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English lavausly, equivalent to lavish + -ly.", "forms": [ { "form": "more lavishly", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most lavishly", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lavishly (comparative more lavishly, superlative most lavishly)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly (adverbial)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "He was noted to entertain lavishly, throwing the biggest and best parties in town.", "type": "example" }, { "ref": "1892, Walter Besant, chapter II, in The Ivory Gate […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC:", "text": "At twilight in the summer[…]the mice come out. They[…]eat the luncheon crumbs. Mr. Checkley, for instance, always brought his dinner in a paper parcel in his coat-tail pocket, and ate it when so disposed, sprinkling crumbs lavishly—the only lavishment of which he was ever guilty—on the floor.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 February 1, Carol Midgley, quoting Iain Duncan Smith, “House pomposity is one of the few remaining joys in British life”, in The Times, London: News UK, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-02-01:", "text": "I suspect fruity language is lavishly used on building sites and in 10 Downing Street, but not so much in middle-ranking jobs. Iain Duncan Smith once told a Treasury mandarin on the phone \"If you ever speak to my officials like that again I'll bite your balls off and send them to you in a box.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a lavish manner, expending profusely." ], "id": "en-lavishly-en-adv-aYZ9Efsu", "links": [ [ "lavish", "lavish" ], [ "profusely", "profusely" ] ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a lavish manner", "word": "avokätisesti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in a lavish manner", "word": "fastueusement" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a lavish manner", "word": "aufwendig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a lavish manner", "word": "reichlich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a lavish manner", "word": "üppig" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a lavish manner", "word": "bogato" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščedro", "sense": "in a lavish manner", "word": "щедро" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlævɪʃli/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-lavishly.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-lavishly.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-lavishly.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-lavishly.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-lavishly.wav.ogg" } ], "word": "lavishly" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "lavausly" }, "expansion": "Middle English lavausly", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "lavish", "3": "-ly", "id2": "adverbial" }, "expansion": "lavish + -ly", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English lavausly, equivalent to lavish + -ly.", "forms": [ { "form": "more lavishly", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most lavishly", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lavishly (comparative more lavishly, superlative most lavishly)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -ly (adverbial)", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations" ], "examples": [ { "text": "He was noted to entertain lavishly, throwing the biggest and best parties in town.", "type": "example" }, { "ref": "1892, Walter Besant, chapter II, in The Ivory Gate […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC:", "text": "At twilight in the summer[…]the mice come out. They[…]eat the luncheon crumbs. Mr. Checkley, for instance, always brought his dinner in a paper parcel in his coat-tail pocket, and ate it when so disposed, sprinkling crumbs lavishly—the only lavishment of which he was ever guilty—on the floor.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 February 1, Carol Midgley, quoting Iain Duncan Smith, “House pomposity is one of the few remaining joys in British life”, in The Times, London: News UK, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-02-01:", "text": "I suspect fruity language is lavishly used on building sites and in 10 Downing Street, but not so much in middle-ranking jobs. Iain Duncan Smith once told a Treasury mandarin on the phone \"If you ever speak to my officials like that again I'll bite your balls off and send them to you in a box.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a lavish manner, expending profusely." ], "links": [ [ "lavish", "lavish" ], [ "profusely", "profusely" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlævɪʃli/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-lavishly.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-lavishly.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-lavishly.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-lavishly.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-lavishly.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a lavish manner", "word": "avokätisesti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in a lavish manner", "word": "fastueusement" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a lavish manner", "word": "aufwendig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a lavish manner", "word": "reichlich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a lavish manner", "word": "üppig" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a lavish manner", "word": "bogato" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščedro", "sense": "in a lavish manner", "word": "щедро" } ], "word": "lavishly" }
Download raw JSONL data for lavishly meaning in English (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.