"language border" meaning in English

See language border in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: language borders [plural]
Head templates: {{en-noun}} language border (plural language borders)
  1. A division between two languages or dialects such that they are mutually unintelligible and for which there is no intermediate language or dialect that can understand both. Wikipedia link: language border Related terms: language barrier Translations (Translations): frontera lingüística [feminine] (Catalan), taalgrens [feminine] (Dutch), kieliraja (Finnish), frontière linguistique [feminine] (French), Sprachgrenze [feminine] (German), granica językowa [feminine] (Polish), fronteira linguística [feminine] (Portuguese), языкова́я грани́ца (jazykovája graníca) [feminine] (Russian), frontera lingüística [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-language_border-en-noun-2hgHTToD Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for language border meaning in English (1.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "language borders",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "language border (plural language borders)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A division between two languages or dialects such that they are mutually unintelligible and for which there is no intermediate language or dialect that can understand both."
      ],
      "id": "en-language_border-en-noun-2hgHTToD",
      "links": [
        [
          "division",
          "division"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "dialect",
          "dialect"
        ],
        [
          "mutually",
          "mutually"
        ],
        [
          "unintelligible",
          "unintelligible"
        ],
        [
          "intermediate",
          "intermediate"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "language barrier"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "frontera lingüística"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "taalgrens"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "word": "kieliraja"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "frontière linguistique"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Sprachgrenze"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "granica językowa"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fronteira linguística"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "jazykovája graníca",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "языкова́я грани́ца"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "frontera lingüística"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "language border"
      ]
    }
  ],
  "word": "language border"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "language borders",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "language border (plural language borders)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "language barrier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "Translation table header lacks gloss"
      ],
      "glosses": [
        "A division between two languages or dialects such that they are mutually unintelligible and for which there is no intermediate language or dialect that can understand both."
      ],
      "links": [
        [
          "division",
          "division"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "dialect",
          "dialect"
        ],
        [
          "mutually",
          "mutually"
        ],
        [
          "unintelligible",
          "unintelligible"
        ],
        [
          "intermediate",
          "intermediate"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "language border"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frontera lingüística"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "taalgrens"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "word": "kieliraja"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frontière linguistique"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sprachgrenze"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "granica językowa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fronteira linguística"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "jazykovája graníca",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "языкова́я грани́ца"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frontera lingüística"
    }
  ],
  "word": "language border"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.