"laith" meaning in English

See laith in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: laiths [plural]
Etymology: From Middle English lathe, from Old English hladan or Old English hleadan, or from or potentially reinforced by Old Norse hlaða (“barn, storehouse”), from Proto-Germanic *hlaþǭ (“loader”), from *hlaþaną (“to lade, load”). Cognate with Icelandic hlaða (“barn”), Swedish lada (“barn”), Danish lade (“barn”). Etymology templates: {{inh|en|enm|lathe}} Middle English lathe, {{inh|en|ang|hladan}} Old English hladan, {{inh|en|ang|hleadan}} Old English hleadan, {{der|en|non|hlaða|t=barn, storehouse}} Old Norse hlaða (“barn, storehouse”), {{der|en|gem-pro|*hlaþǭ|t=loader}} Proto-Germanic *hlaþǭ (“loader”), {{m|gem-pro|*hlaþaną|t=to lade, load}} *hlaþaną (“to lade, load”), {{cog|is|hlaða|t=barn}} Icelandic hlaða (“barn”), {{cog|sv|lada|t=barn}} Swedish lada (“barn”), {{cog|da|lade|t=barn}} Danish lade (“barn”) Head templates: {{en-noun}} laith (plural laiths)
  1. (dialectal, rare, Northern England) shed, barn Tags: Northern-England, dialectal, rare
    Sense id: en-laith-en-noun-OWTh7Vm- Categories (other): English entries with incorrect language header, Northern England English

Inflected forms

Download JSON data for laith meaning in English (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "lathe"
      },
      "expansion": "Middle English lathe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "hladan"
      },
      "expansion": "Old English hladan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "hleadan"
      },
      "expansion": "Old English hleadan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "hlaða",
        "t": "barn, storehouse"
      },
      "expansion": "Old Norse hlaða (“barn, storehouse”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hlaþǭ",
        "t": "loader"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hlaþǭ (“loader”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*hlaþaną",
        "t": "to lade, load"
      },
      "expansion": "*hlaþaną (“to lade, load”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "hlaða",
        "t": "barn"
      },
      "expansion": "Icelandic hlaða (“barn”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "lada",
        "t": "barn"
      },
      "expansion": "Swedish lada (“barn”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "lade",
        "t": "barn"
      },
      "expansion": "Danish lade (“barn”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English lathe, from Old English hladan or Old English hleadan, or from or potentially reinforced by Old Norse hlaða (“barn, storehouse”), from Proto-Germanic *hlaþǭ (“loader”), from *hlaþaną (“to lade, load”). Cognate with Icelandic hlaða (“barn”), Swedish lada (“barn”), Danish lade (“barn”).",
  "forms": [
    {
      "form": "laiths",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "laith (plural laiths)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Eileen White, editor, Feeding a City: York: The Provision of Food from Roman Times to the Beginning of the Twentieth Century, Prospect Books, page 135",
          "text": "Six quarters of wheat were held at Thomas Roger's house, and in laiths outside Bootham and Micklegate Bar he had store of wheat, rye, barley, beans and peas, totalling £21 6s 8d which represented about a quarter of his assets.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shed, barn"
      ],
      "id": "en-laith-en-noun-OWTh7Vm-",
      "links": [
        [
          "shed",
          "shed#English"
        ],
        [
          "barn",
          "barn#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, rare, Northern England) shed, barn"
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "dialectal",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "laith"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "lathe"
      },
      "expansion": "Middle English lathe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "hladan"
      },
      "expansion": "Old English hladan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "hleadan"
      },
      "expansion": "Old English hleadan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "hlaða",
        "t": "barn, storehouse"
      },
      "expansion": "Old Norse hlaða (“barn, storehouse”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hlaþǭ",
        "t": "loader"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hlaþǭ (“loader”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*hlaþaną",
        "t": "to lade, load"
      },
      "expansion": "*hlaþaną (“to lade, load”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "hlaða",
        "t": "barn"
      },
      "expansion": "Icelandic hlaða (“barn”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "lada",
        "t": "barn"
      },
      "expansion": "Swedish lada (“barn”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "lade",
        "t": "barn"
      },
      "expansion": "Danish lade (“barn”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English lathe, from Old English hladan or Old English hleadan, or from or potentially reinforced by Old Norse hlaða (“barn, storehouse”), from Proto-Germanic *hlaþǭ (“loader”), from *hlaþaną (“to lade, load”). Cognate with Icelandic hlaða (“barn”), Swedish lada (“barn”), Danish lade (“barn”).",
  "forms": [
    {
      "form": "laiths",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "laith (plural laiths)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English dialectal terms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms derived from Middle English",
        "English terms derived from Old English",
        "English terms derived from Old Norse",
        "English terms derived from Proto-Germanic",
        "English terms inherited from Middle English",
        "English terms inherited from Old English",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "Northern England English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Eileen White, editor, Feeding a City: York: The Provision of Food from Roman Times to the Beginning of the Twentieth Century, Prospect Books, page 135",
          "text": "Six quarters of wheat were held at Thomas Roger's house, and in laiths outside Bootham and Micklegate Bar he had store of wheat, rye, barley, beans and peas, totalling £21 6s 8d which represented about a quarter of his assets.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shed, barn"
      ],
      "links": [
        [
          "shed",
          "shed#English"
        ],
        [
          "barn",
          "barn#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, rare, Northern England) shed, barn"
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "dialectal",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "laith"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.