"kintsugi" meaning in English

See kintsugi in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kɪntˈsuːɡi/
Etymology: Unadapted borrowing from Japanese 金継ぎ (kintsugi, literally “golden repair, golden joinery”). Etymology templates: {{unadapted borrowing|en|ja|金継ぎ|lit=golden repair, golden joinery|tr=kintsugi}} Unadapted borrowing from Japanese 金継ぎ (kintsugi, literally “golden repair, golden joinery”) Head templates: {{en-noun|-}} kintsugi (uncountable)
  1. The Japanese art of repairing broken pottery with lacquer dusted or mixed with powdered gold or similar material, highlighting the cracks instead of disguising them. Wikipedia link: kintsugi Tags: uncountable Categories (topical): Art Synonyms: kintsukuroi Translations (the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer): kintsoegi (Afrikaans), 金繼 (Chinese Cantonese), 金继 (Chinese Cantonese), 金継 (gam¹ gai³) (Chinese Cantonese), 金繼 (Chinese Mandarin), 金继 (Chinese Mandarin), 金継 (jīnjì) (Chinese Mandarin), kintsugi [masculine] (French), kintsukuroi [masculine] (French), 金継ぎ (kintsugi) (Japanese), 金繕い (kintsukuroi) (Japanese), kintsugi [neuter] (Polish), kintsugi [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-kintsugi-en-noun-iPauUZvX Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for kintsugi meaning in English (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ja",
        "3": "金継ぎ",
        "lit": "golden repair, golden joinery",
        "tr": "kintsugi"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Japanese 金継ぎ (kintsugi, literally “golden repair, golden joinery”)",
      "name": "unadapted borrowing"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Japanese 金継ぎ (kintsugi, literally “golden repair, golden joinery”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "kintsugi (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kin‧tsu‧gi"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Art",
          "orig": "en:Art",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015 September 16, Patrick Healy, “For Christopher Shinn, Confronting Death Brings a New Play to Life”, in The New York Times",
          "text": "In rehearsals here the director, Oliver Butler, has brought up kintsugi, the Japanese art of repairing broken objects with powdered gold or other colors to accentuate the cracks.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The Japanese art of repairing broken pottery with lacquer dusted or mixed with powdered gold or similar material, highlighting the cracks instead of disguising them."
      ],
      "id": "en-kintsugi-en-noun-iPauUZvX",
      "links": [
        [
          "Japanese",
          "Japanese"
        ],
        [
          "art",
          "art"
        ],
        [
          "repair",
          "repair"
        ],
        [
          "broken",
          "broken"
        ],
        [
          "pottery",
          "pottery"
        ],
        [
          "lacquer",
          "lacquer"
        ],
        [
          "gold",
          "gold"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kintsukuroi"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
          "word": "kintsoegi"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
          "word": "金繼"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
          "word": "金继"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "gam¹ gai³",
          "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
          "word": "金継"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
          "word": "金繼"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
          "word": "金继"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jīnjì",
          "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
          "word": "金継"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kintsugi"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kintsukuroi"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kintsugi",
          "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
          "word": "金継ぎ"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kintsukuroi",
          "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
          "word": "金繕い"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "kintsugi"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kintsugi"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "kintsugi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɪntˈsuːɡi/"
    }
  ],
  "word": "kintsugi"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ja",
        "3": "金継ぎ",
        "lit": "golden repair, golden joinery",
        "tr": "kintsugi"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Japanese 金継ぎ (kintsugi, literally “golden repair, golden joinery”)",
      "name": "unadapted borrowing"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Japanese 金継ぎ (kintsugi, literally “golden repair, golden joinery”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "kintsugi (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kin‧tsu‧gi"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 3-syllable words",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Japanese",
        "English terms derived from Japanese",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with quotations",
        "English unadapted borrowings from Japanese",
        "English uncountable nouns",
        "en:Art"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015 September 16, Patrick Healy, “For Christopher Shinn, Confronting Death Brings a New Play to Life”, in The New York Times",
          "text": "In rehearsals here the director, Oliver Butler, has brought up kintsugi, the Japanese art of repairing broken objects with powdered gold or other colors to accentuate the cracks.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The Japanese art of repairing broken pottery with lacquer dusted or mixed with powdered gold or similar material, highlighting the cracks instead of disguising them."
      ],
      "links": [
        [
          "Japanese",
          "Japanese"
        ],
        [
          "art",
          "art"
        ],
        [
          "repair",
          "repair"
        ],
        [
          "broken",
          "broken"
        ],
        [
          "pottery",
          "pottery"
        ],
        [
          "lacquer",
          "lacquer"
        ],
        [
          "gold",
          "gold"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kintsukuroi"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "kintsugi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɪntˈsuːɡi/"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
      "word": "kintsoegi"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
      "word": "金繼"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
      "word": "金继"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "gam¹ gai³",
      "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
      "word": "金継"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
      "word": "金繼"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
      "word": "金继"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jīnjì",
      "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
      "word": "金継"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kintsugi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kintsukuroi"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kintsugi",
      "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
      "word": "金継ぎ"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kintsukuroi",
      "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
      "word": "金繕い"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kintsugi"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "the art of repairing broken pottery with gold-mixed laquer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kintsugi"
    }
  ],
  "word": "kintsugi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.