See kicks in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun form" }, "expansion": "kicks", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 32 9 39", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "kick" } ], "glosses": [ "plural of kick" ], "id": "en-kicks-en-noun-1YV2BAZL", "links": [ [ "kick", "kick#English" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪks/" }, { "rhymes": "-ɪks" } ], "word": "kicks" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "kicks pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "for kicks" }, { "_dis1": "0 0", "word": "get one's kicks" }, { "_dis1": "0 0", "word": "get a kick out of something" }, { "_dis1": "0 0", "word": "kicks-and-giggles" }, { "_dis1": "0 0", "word": "kickster" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 32 9 39", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 42 5 51", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 49 1 49", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 43 2 50", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 79 0 15", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Footwear", "orig": "en:Footwear", "parents": [ "Clothing", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1990, “U Can't Touch This”, in Please Hammer Don't Hurt 'Em, performed by MC Hammer:", "text": "Fresh new kicks, and pants / You gotta like that, now you know you wanna dance", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Shoes." ], "id": "en-kicks-en-noun-en:shoes", "links": [ [ "Shoes", "shoes" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Shoes." ], "senseid": [ "en:shoes" ], "tags": [ "colloquial", "plural", "plural-only" ], "translations": [ { "_dis1": "85 15", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fun", "tags": [ "feminine" ], "word": "beka" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I’ve seen your kicks, inmate: you’ve got forty cents to your name.", "type": "example" }, { "text": "He put a hundred bucks in your kicks each week.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Commissary, or the balance of a commissary account." ], "id": "en-kicks-en-noun-m0g-mbjD", "links": [ [ "commissary", "commissary" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Commissary, or the balance of a commissary account." ], "tags": [ "colloquial", "plural", "plural-only" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪks/" }, { "rhymes": "-ɪks" } ], "word": "kicks" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "kicks", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "2 41 3 54", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 32 9 39", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 28 2 69", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 42 5 51", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 49 1 49", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 43 2 50", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "kick" } ], "glosses": [ "third-person singular simple present indicative of kick" ], "id": "en-kicks-en-verb-R5XyjxuN", "links": [ [ "kick", "kick#English" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪks/" }, { "rhymes": "-ɪks" } ], "word": "kicks" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English noun forms", "English nouns", "English pluralia tantum", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪks", "Rhymes:English/ɪks/1 syllable", "Terms with Polish translations", "en:Footwear" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun form" }, "expansion": "kicks", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kick" } ], "glosses": [ "plural of kick" ], "links": [ [ "kick", "kick#English" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪks/" }, { "rhymes": "-ɪks" } ], "word": "kicks" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English noun forms", "English nouns", "English pluralia tantum", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪks", "Rhymes:English/ɪks/1 syllable", "Terms with Polish translations", "en:Footwear" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "kicks pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "for kicks" }, { "word": "get one's kicks" }, { "word": "get a kick out of something" }, { "word": "kicks-and-giggles" }, { "word": "kickster" } ], "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1990, “U Can't Touch This”, in Please Hammer Don't Hurt 'Em, performed by MC Hammer:", "text": "Fresh new kicks, and pants / You gotta like that, now you know you wanna dance", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Shoes." ], "links": [ [ "Shoes", "shoes" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Shoes." ], "senseid": [ "en:shoes" ], "tags": [ "colloquial", "plural", "plural-only" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I’ve seen your kicks, inmate: you’ve got forty cents to your name.", "type": "example" }, { "text": "He put a hundred bucks in your kicks each week.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Commissary, or the balance of a commissary account." ], "links": [ [ "commissary", "commissary" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Commissary, or the balance of a commissary account." ], "tags": [ "colloquial", "plural", "plural-only" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪks/" }, { "rhymes": "-ɪks" } ], "translations": [ { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fun", "tags": [ "feminine" ], "word": "beka" } ], "word": "kicks" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English noun forms", "English nouns", "English pluralia tantum", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪks", "Rhymes:English/ɪks/1 syllable", "Terms with Polish translations", "en:Footwear" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "kicks", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kick" } ], "glosses": [ "third-person singular simple present indicative of kick" ], "links": [ [ "kick", "kick#English" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪks/" }, { "rhymes": "-ɪks" } ], "word": "kicks" }
Download raw JSONL data for kicks meaning in English (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.