"journalese" meaning in English

See journalese in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˌd͡ʒɜː.nəˈliːz/ [Received-Pronunciation], /ˌd͡ʒɝ.nəˈliz/ [General-American] Forms: journaleses [plural]
enPR: jûrʹnəl [General-American] Etymology: From journal + -ese. Etymology templates: {{suffix|en|journal|ese}} journal + -ese Head templates: {{en-noun|~}} journalese (countable and uncountable, plural journaleses)
  1. A style of writing used in some newspapers and magazines, characterized by cliché, hyperbolic language and clipped syntax. Wikipedia link: journalese Tags: countable, uncountable Categories (topical): Jargon Related terms: headlinese, newspaperese, officialese, tabloidese Translations (style of writing used in some newspapers and magazines): 新聞文體 /新闻文体 (xīnwén wéntǐ) (Chinese Mandarin), Zeitungsstil [masculine] (German), Jargon der Journalisten [masculine] (German), sajtónyelv (Hungarian), zsurnalizmus (Hungarian)

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "journal",
        "3": "ese"
      },
      "expansion": "journal + -ese",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From journal + -ese.",
  "forms": [
    {
      "form": "journaleses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "journalese (countable and uncountable, plural journaleses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Jargon",
          "orig": "en:Jargon",
          "parents": [
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 2000, Joe Grimm, Detroit Free Press:",
          "text": "We write journalese out of habit, sometimes from misguided training, and to sound urgent, authoritative and, well, journalistic. But it doesn't do any of that.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, Rick Thompson, Writing for Broadcast Journalists, Routledge, →ISBN, page 21:",
          "text": "The veteran newspaper columnist, Keith Waterhouse, identifies two versions of this journalese. The first is officialese. It can be found everywhere […] The second version, which he calls tabloidese, is characterised by bolted-together monosyllables and sensationalism. Both types of journalese have this in common: people don't speak like that.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A style of writing used in some newspapers and magazines, characterized by cliché, hyperbolic language and clipped syntax."
      ],
      "id": "en-journalese-en-noun-DmFPn0ro",
      "links": [
        [
          "style",
          "style"
        ],
        [
          "writing",
          "writing"
        ],
        [
          "newspaper",
          "newspaper"
        ],
        [
          "magazine",
          "magazine"
        ],
        [
          "cliché",
          "cliché"
        ],
        [
          "hyperbolic",
          "hyperbolic"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "clipped",
          "clipped"
        ],
        [
          "syntax",
          "syntax"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "headlinese"
        },
        {
          "word": "newspaperese"
        },
        {
          "word": "officialese"
        },
        {
          "word": "tabloidese"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xīnwén wéntǐ",
          "sense": "style of writing used in some newspapers and magazines",
          "word": "新聞文體 /新闻文体"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "style of writing used in some newspapers and magazines",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Zeitungsstil"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "style of writing used in some newspapers and magazines",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Jargon der Journalisten"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "style of writing used in some newspapers and magazines",
          "word": "sajtónyelv"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "style of writing used in some newspapers and magazines",
          "word": "zsurnalizmus"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "journalese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌd͡ʒɜː.nəˈliːz/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "enpr": "jûrʹnəl",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌd͡ʒɝ.nəˈliz/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "word": "journalese"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "journal",
        "3": "ese"
      },
      "expansion": "journal + -ese",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From journal + -ese.",
  "forms": [
    {
      "form": "journaleses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "journalese (countable and uncountable, plural journaleses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "headlinese"
    },
    {
      "word": "newspaperese"
    },
    {
      "word": "officialese"
    },
    {
      "word": "tabloidese"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 3-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms suffixed with -ese",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Entries with translation boxes",
        "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Hungarian translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "en:Jargon"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 2000, Joe Grimm, Detroit Free Press:",
          "text": "We write journalese out of habit, sometimes from misguided training, and to sound urgent, authoritative and, well, journalistic. But it doesn't do any of that.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, Rick Thompson, Writing for Broadcast Journalists, Routledge, →ISBN, page 21:",
          "text": "The veteran newspaper columnist, Keith Waterhouse, identifies two versions of this journalese. The first is officialese. It can be found everywhere […] The second version, which he calls tabloidese, is characterised by bolted-together monosyllables and sensationalism. Both types of journalese have this in common: people don't speak like that.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A style of writing used in some newspapers and magazines, characterized by cliché, hyperbolic language and clipped syntax."
      ],
      "links": [
        [
          "style",
          "style"
        ],
        [
          "writing",
          "writing"
        ],
        [
          "newspaper",
          "newspaper"
        ],
        [
          "magazine",
          "magazine"
        ],
        [
          "cliché",
          "cliché"
        ],
        [
          "hyperbolic",
          "hyperbolic"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "clipped",
          "clipped"
        ],
        [
          "syntax",
          "syntax"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "journalese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌd͡ʒɜː.nəˈliːz/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "enpr": "jûrʹnəl",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌd͡ʒɝ.nəˈliz/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xīnwén wéntǐ",
      "sense": "style of writing used in some newspapers and magazines",
      "word": "新聞文體 /新闻文体"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "style of writing used in some newspapers and magazines",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zeitungsstil"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "style of writing used in some newspapers and magazines",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Jargon der Journalisten"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "style of writing used in some newspapers and magazines",
      "word": "sajtónyelv"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "style of writing used in some newspapers and magazines",
      "word": "zsurnalizmus"
    }
  ],
  "word": "journalese"
}

Download raw JSONL data for journalese meaning in English (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.