See joint tenancy in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "joint tenancies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "joint tenancy (plural joint tenancies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1894, Norman L. Freeman, Reports of Cases at Law and in Chancery Argued and Determined in the Supreme Court of Illinois, volume 148:", "text": "The act of 1821, “concerning partition and joint rights and obligations,” undertook to deal only with joint tenancies and tenancies in common, held by the tenants in their own rights or in right of their wives.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Gerald R. Cortesi, Mastering Real Estate Principles, →ISBN, page 132:", "text": "Whether it is a tenancy in common or a joint tenancy, there are several ways to end the co-ownership.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Gilbert Kodilinye, Commonwealth Caribbean Property Law, →ISBN, page 105:", "text": "In Commonwealth Caribbean jurisdictions, apart from Belize, the pre-1926 co-ownership rules apply. Under these rules, both joint tenancies and tenancies in common can exist at law in equity as legal estates and equitable interests respectively.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A form of ownership by two or more individuals in which the share in the asset belonging to any of the owners passes automatically to the other owners upon death, without requiring probate." ], "id": "en-joint_tenancy-en-noun-dMuxEjhk", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "ownership", "ownership" ], [ "share", "share" ], [ "asset", "asset" ], [ "owner", "owner" ], [ "death", "death" ], [ "probate", "probate" ] ], "raw_glosses": [ "(law) A form of ownership by two or more individuals in which the share in the asset belonging to any of the owners passes automatically to the other owners upon death, without requiring probate." ], "related": [ { "word": "tenancy in common" } ], "topics": [ "law" ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "tags": [ "neuter" ], "word": "gezamenhandse eigendom" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "tags": [ "neuter" ], "word": "gezamenlijke eigendom" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "propriété en main commune" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "tags": [ "Switzerland", "feminine" ], "word": "propriété commune" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gesamthandseigentum" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "tags": [ "Switzerland", "neuter" ], "word": "Gesamteigentum" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "proprietà in mano comune" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Translations", "tags": [ "Switzerland", "feminine" ], "word": "proprietà comune" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "mancomunhão" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "comunidad germánica" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "comunidad de mano común" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "propriedad mancomunada" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "cyd-denantiaeth" } ] } ], "word": "joint tenancy" }
{ "forms": [ { "form": "joint tenancies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "joint tenancy (plural joint tenancies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "tenancy in common" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Welsh translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Law" ], "examples": [ { "ref": "1894, Norman L. Freeman, Reports of Cases at Law and in Chancery Argued and Determined in the Supreme Court of Illinois, volume 148:", "text": "The act of 1821, “concerning partition and joint rights and obligations,” undertook to deal only with joint tenancies and tenancies in common, held by the tenants in their own rights or in right of their wives.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Gerald R. Cortesi, Mastering Real Estate Principles, →ISBN, page 132:", "text": "Whether it is a tenancy in common or a joint tenancy, there are several ways to end the co-ownership.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Gilbert Kodilinye, Commonwealth Caribbean Property Law, →ISBN, page 105:", "text": "In Commonwealth Caribbean jurisdictions, apart from Belize, the pre-1926 co-ownership rules apply. Under these rules, both joint tenancies and tenancies in common can exist at law in equity as legal estates and equitable interests respectively.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A form of ownership by two or more individuals in which the share in the asset belonging to any of the owners passes automatically to the other owners upon death, without requiring probate." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "ownership", "ownership" ], [ "share", "share" ], [ "asset", "asset" ], [ "owner", "owner" ], [ "death", "death" ], [ "probate", "probate" ] ], "raw_glosses": [ "(law) A form of ownership by two or more individuals in which the share in the asset belonging to any of the owners passes automatically to the other owners upon death, without requiring probate." ], "topics": [ "law" ] } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "tags": [ "neuter" ], "word": "gezamenhandse eigendom" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "tags": [ "neuter" ], "word": "gezamenlijke eigendom" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "propriété en main commune" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "tags": [ "Switzerland", "feminine" ], "word": "propriété commune" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gesamthandseigentum" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "tags": [ "Switzerland", "neuter" ], "word": "Gesamteigentum" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "proprietà in mano comune" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Translations", "tags": [ "Switzerland", "feminine" ], "word": "proprietà comune" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "mancomunhão" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "comunidad germánica" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "comunidad de mano común" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "propriedad mancomunada" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "cyd-denantiaeth" } ], "word": "joint tenancy" }
Download raw JSONL data for joint tenancy meaning in English (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.