See inwall in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "in", "3": "wall" }, "expansion": "in- + wall", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From in- + wall.", "forms": [ { "form": "inwalls", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "inwall (plural inwalls)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The refractory lining of the stack of a blast furnace; or the interior walls or lining of a shaft furnace." ], "id": "en-inwall-en-noun-PEPM1twm", "links": [ [ "refractory", "refractory" ], [ "lining", "lining" ], [ "blast furnace", "blast furnace" ], [ "shaft furnace", "shaft furnace" ] ] } ], "word": "inwall" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "in", "3": "wall" }, "expansion": "in- + wall", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From in- + wall.", "forms": [ { "form": "inwalls", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "inwalling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "inwalled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "inwalled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "inwall (third-person singular simple present inwalls, present participle inwalling, simple past and past participle inwalled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with in-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1596 (date written; published 1633), Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Irelande […], Dublin: […] Societie of Stationers, […], →OCLC; republished as A View of the State of Ireland […] (Ancient Irish Histories), Dublin: […] Society of Stationers, […] Hibernia Press, […] [b]y John Morrison, 1809, →OCLC:", "text": "in short space would be so augmented , as they would be able with little to inwall themselves strongly", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1599 (date written), Mary Sidney, “Psalm CXLII. Voce mea ad Dominum.”, in The Psalmes of David […], London: From the Chiswick Press by C[harles] Whittingham, for Robert Triphook, […], published 1823, →OCLC, page 272:", "text": "O change my state, unthrall my soule enthralled: / Of my escape then will I tell the story, / And with a crown enwalled / Of godly men, will glory in thy glory.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To shut in or enclose with walls." ], "id": "en-inwall-en-verb-jnnoynVz", "raw_glosses": [ "(transitive) To shut in or enclose with walls." ], "synonyms": [ { "word": "enwall" } ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "inwall" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with in-", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "in", "3": "wall" }, "expansion": "in- + wall", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From in- + wall.", "forms": [ { "form": "inwalls", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "inwall (plural inwalls)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The refractory lining of the stack of a blast furnace; or the interior walls or lining of a shaft furnace." ], "links": [ [ "refractory", "refractory" ], [ "lining", "lining" ], [ "blast furnace", "blast furnace" ], [ "shaft furnace", "shaft furnace" ] ] } ], "word": "inwall" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with in-", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "in", "3": "wall" }, "expansion": "in- + wall", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From in- + wall.", "forms": [ { "form": "inwalls", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "inwalling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "inwalled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "inwalled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "inwall (third-person singular simple present inwalls, present participle inwalling, simple past and past participle inwalled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1596 (date written; published 1633), Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Irelande […], Dublin: […] Societie of Stationers, […], →OCLC; republished as A View of the State of Ireland […] (Ancient Irish Histories), Dublin: […] Society of Stationers, […] Hibernia Press, […] [b]y John Morrison, 1809, →OCLC:", "text": "in short space would be so augmented , as they would be able with little to inwall themselves strongly", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1599 (date written), Mary Sidney, “Psalm CXLII. Voce mea ad Dominum.”, in The Psalmes of David […], London: From the Chiswick Press by C[harles] Whittingham, for Robert Triphook, […], published 1823, →OCLC, page 272:", "text": "O change my state, unthrall my soule enthralled: / Of my escape then will I tell the story, / And with a crown enwalled / Of godly men, will glory in thy glory.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To shut in or enclose with walls." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To shut in or enclose with walls." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "synonyms": [ { "word": "enwall" } ], "word": "inwall" }
Download raw JSONL data for inwall meaning in English (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.