See intestate in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "testate" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "intestātus" }, "expansion": "Latin intestātus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin intestātus, from in- (“not”) + testātus (“testate”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "intestate (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "intestacy" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Without a valid will indicating whom to leave one's estate to after death." ], "id": "en-intestate-en-adj-gMVDwrjM", "links": [ [ "will", "will" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "87 13", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bez zaveštanie", "sense": "without a valid will", "word": "без завещание" }, { "_dis1": "87 13", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "without a valid will", "word": "intestat" }, { "_dis1": "87 13", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "without a valid will", "word": "abintestat" }, { "_dis1": "87 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "without a valid will", "word": "無遺囑" }, { "_dis1": "87 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wú yízhǔ", "sense": "without a valid will", "word": "无遗嘱" }, { "_dis1": "87 13", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without a valid will", "word": "testamentiton" }, { "_dis1": "87 13", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "without a valid will", "word": "intestat" }, { "_dis1": "87 13", "code": "de", "lang": "German", "sense": "without a valid will", "word": "ohne Testament" }, { "_dis1": "87 13", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "without a valid will", "word": "díthiomnach" }, { "_dis1": "87 13", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "without a valid will", "word": "bêwesiyet" }, { "_dis1": "87 13", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "without a valid will", "word": "bêwesiyetname" }, { "_dis1": "87 13", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "without a valid will", "word": "neuhymnagh" }, { "_dis1": "87 13", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "without a valid will", "word": "wira kore" }, { "_dis1": "87 13", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "without a valid will", "word": "beztestamentowy" }, { "_dis1": "87 13", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without a valid will", "tags": [ "masculine" ], "word": "intestado" }, { "_dis1": "87 13", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without a valid will", "word": "abintestato" }, { "_dis1": "87 13", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bez zapovitu", "sense": "without a valid will", "word": "без заповіту" }, { "_dis1": "87 13", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "without a valid will", "word": "diewyllys" }, { "_dis1": "87 13", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "without a valid will", "word": "anghymyn" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "27 63 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 71 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 65 13", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 69 11", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 67 12", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 68 10", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 69 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 67 11", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 69 9", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 69 11", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 69 11", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 77 3", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 66 13", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 73 7", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 69 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 71 9", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Not devised or bequeathed; not disposed of by will." ], "id": "en-intestate-en-adj-FxWdCzi8", "links": [ [ "devise", "devise" ], [ "bequeath", "bequeath" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnˈtɛsteɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-intestate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intestate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intestate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intestate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intestate.wav.ogg" } ], "word": "intestate" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "intestātus" }, "expansion": "Latin intestātus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin intestātus, from in- (“not”) + testātus (“testate”).", "forms": [ { "form": "intestates", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "intestate (plural intestates)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "testator" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "11 34 55", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1765–1769, William Blackstone, Commentaries on the Laws of England, (please specify |book=I to IV), Oxford, Oxfordshire: […] Clarendon Press, →OCLC:", "text": "the surplusages of intestates […]after the expiration of one full year from the death of the intestate is to be distributed : one - third to the widow of the intestate, and the residue in equal proportions to his children ; or if dead to their representatives : that is , their lineal descendants", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who dies without making a valid will." ], "id": "en-intestate-en-noun-rEiNIe4~", "links": [ [ "law", "law#English" ] ], "raw_glosses": [ "(law) A person who dies without making a valid will." ], "topics": [ "law" ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "a person who dies without making a valid will", "word": "無遺囑者" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wú yízhǔ zhě", "sense": "a person who dies without making a valid will", "word": "无遗嘱者" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a person who dies without making a valid will", "tags": [ "masculine" ], "word": "intestat" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a person who dies without making a valid will", "tags": [ "feminine" ], "word": "intestate" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a person who dies without making a valid will", "tags": [ "masculine" ], "word": "díthiomnóir" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "a person who dies without making a valid will", "tags": [ "masculine" ], "word": "neuhymnagh" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a person who dies without making a valid will", "word": "mate wirakore" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnˈtɛsteɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-intestate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intestate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intestate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intestate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intestate.wav.ogg" } ], "word": "intestate" }
{ "antonyms": [ { "word": "testate" } ], "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "intestātus" }, "expansion": "Latin intestātus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin intestātus, from in- (“not”) + testātus (“testate”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "intestate (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "intestacy" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Without a valid will indicating whom to leave one's estate to after death." ], "links": [ [ "will", "will" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "Not devised or bequeathed; not disposed of by will." ], "links": [ [ "devise", "devise" ], [ "bequeath", "bequeath" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnˈtɛsteɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-intestate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intestate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intestate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intestate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intestate.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bez zaveštanie", "sense": "without a valid will", "word": "без завещание" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "without a valid will", "word": "intestat" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "without a valid will", "word": "abintestat" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "without a valid will", "word": "無遺囑" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wú yízhǔ", "sense": "without a valid will", "word": "无遗嘱" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without a valid will", "word": "testamentiton" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "without a valid will", "word": "intestat" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "without a valid will", "word": "ohne Testament" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "without a valid will", "word": "díthiomnach" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "without a valid will", "word": "bêwesiyet" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "without a valid will", "word": "bêwesiyetname" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "without a valid will", "word": "neuhymnagh" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "without a valid will", "word": "wira kore" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "without a valid will", "word": "beztestamentowy" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without a valid will", "tags": [ "masculine" ], "word": "intestado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without a valid will", "word": "abintestato" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bez zapovitu", "sense": "without a valid will", "word": "без заповіту" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "without a valid will", "word": "diewyllys" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "without a valid will", "word": "anghymyn" } ], "word": "intestate" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "intestātus" }, "expansion": "Latin intestātus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin intestātus, from in- (“not”) + testātus (“testate”).", "forms": [ { "form": "intestates", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "intestate (plural intestates)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "testator" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "en:Law" ], "examples": [ { "ref": "1765–1769, William Blackstone, Commentaries on the Laws of England, (please specify |book=I to IV), Oxford, Oxfordshire: […] Clarendon Press, →OCLC:", "text": "the surplusages of intestates […]after the expiration of one full year from the death of the intestate is to be distributed : one - third to the widow of the intestate, and the residue in equal proportions to his children ; or if dead to their representatives : that is , their lineal descendants", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who dies without making a valid will." ], "links": [ [ "law", "law#English" ] ], "raw_glosses": [ "(law) A person who dies without making a valid will." ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnˈtɛsteɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-intestate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intestate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intestate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intestate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intestate.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "a person who dies without making a valid will", "word": "無遺囑者" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wú yízhǔ zhě", "sense": "a person who dies without making a valid will", "word": "无遗嘱者" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a person who dies without making a valid will", "tags": [ "masculine" ], "word": "intestat" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a person who dies without making a valid will", "tags": [ "feminine" ], "word": "intestate" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a person who dies without making a valid will", "tags": [ "masculine" ], "word": "díthiomnóir" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "a person who dies without making a valid will", "tags": [ "masculine" ], "word": "neuhymnagh" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a person who dies without making a valid will", "word": "mate wirakore" } ], "word": "intestate" }
Download raw JSONL data for intestate meaning in English (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.