"interactivity" meaning in English

See interactivity in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɪntəɹækˈtɪvɪti/ [US] Forms: interactivities [plural]
Etymology: By surface analysis, inter- + activity, or, by surface analysis, interactive + -ity. Etymology templates: {{surf|en|inter-|activity}} By surface analysis, inter- + activity, {{surf|en|interactive|-ity|nocap=1}} by surface analysis, interactive + -ity Head templates: {{en-noun|-|+}} interactivity (usually uncountable, plural interactivities)
  1. The quality of being interactive. Tags: uncountable, usually Derived forms: interpassivity, noninteractivity Related terms: interactability, interactable Translations (quality of being interactive): interactivitat [feminine] (Catalan), interaktivnost [feminine] (Czech), vuorovaikutteisuus (Finnish), interaktiivisuus (Finnish), interactivité [feminine] (French), Interaktivität [feminine] (German), διαδραστικότητα (diadrastikótita) [feminine] (Greek), Keinteraktifan (Indonesian), Interaktivitas (Indonesian), idirghníomhaíocht [feminine] (Irish), interattività [feminine] (Italian), интерактивност (interaktivnost) [feminine] (Macedonian), взаемодејствителност (vzaemodejstvitelnost) [feminine] (Macedonian), interatividade [feminine] (Portuguese), интеракти́вность (intɛraktívnostʹ) [feminine] (Russian), interactividad [feminine] (Spanish), interaktivitet [common-gender] (Swedish)

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "inter-",
        "3": "activity"
      },
      "expansion": "By surface analysis, inter- + activity",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "interactive",
        "3": "-ity",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "by surface analysis, interactive + -ity",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "By surface analysis, inter- + activity, or, by surface analysis, interactive + -ity.",
  "forms": [
    {
      "form": "interactivities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "+"
      },
      "expansion": "interactivity (usually uncountable, plural interactivities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with inter-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ity",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "interpassivity"
        },
        {
          "word": "noninteractivity"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The quality of being interactive."
      ],
      "id": "en-interactivity-en-noun-4P8GFqZj",
      "links": [
        [
          "quality",
          "quality"
        ],
        [
          "being",
          "being"
        ],
        [
          "interactive",
          "interactive"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "interactability"
        },
        {
          "word": "interactable"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "lang_code": "ca",
          "sense": "quality of being interactive",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "interactivitat"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "lang_code": "cs",
          "sense": "quality of being interactive",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "interaktivnost"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "quality of being interactive",
          "word": "vuorovaikutteisuus"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "quality of being interactive",
          "word": "interaktiivisuus"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "quality of being interactive",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "interactivité"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "quality of being interactive",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Interaktivität"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "lang_code": "el",
          "roman": "diadrastikótita",
          "sense": "quality of being interactive",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "διαδραστικότητα"
        },
        {
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "lang_code": "id",
          "sense": "quality of being interactive",
          "word": "Keinteraktifan"
        },
        {
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "lang_code": "id",
          "sense": "quality of being interactive",
          "word": "Interaktivitas"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "lang_code": "ga",
          "sense": "quality of being interactive",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "idirghníomhaíocht"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "lang_code": "it",
          "sense": "quality of being interactive",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "interattività"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "lang_code": "mk",
          "roman": "interaktivnost",
          "sense": "quality of being interactive",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "интерактивност"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "lang_code": "mk",
          "roman": "vzaemodejstvitelnost",
          "sense": "quality of being interactive",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "взаемодејствителност"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "lang_code": "pt",
          "sense": "quality of being interactive",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "interatividade"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "intɛraktívnostʹ",
          "sense": "quality of being interactive",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "интеракти́вность"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "quality of being interactive",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "interactividad"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "lang_code": "sv",
          "sense": "quality of being interactive",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "interaktivitet"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪntəɹækˈtɪvɪti/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "word": "interactivity"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "interpassivity"
    },
    {
      "word": "noninteractivity"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "inter-",
        "3": "activity"
      },
      "expansion": "By surface analysis, inter- + activity",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "interactive",
        "3": "-ity",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "by surface analysis, interactive + -ity",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "By surface analysis, inter- + activity, or, by surface analysis, interactive + -ity.",
  "forms": [
    {
      "form": "interactivities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "+"
      },
      "expansion": "interactivity (usually uncountable, plural interactivities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "interactability"
    },
    {
      "word": "interactable"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms prefixed with inter-",
        "English terms suffixed with -ity",
        "English uncountable nouns",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Russian terms with non-redundant manual transliterations",
        "Terms with Catalan translations",
        "Terms with Czech translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Greek translations",
        "Terms with Indonesian translations",
        "Terms with Irish translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Macedonian translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Terms with Swedish translations"
      ],
      "glosses": [
        "The quality of being interactive."
      ],
      "links": [
        [
          "quality",
          "quality"
        ],
        [
          "being",
          "being"
        ],
        [
          "interactive",
          "interactive"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪntəɹækˈtɪvɪti/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "quality of being interactive",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interactivitat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "quality of being interactive",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interaktivnost"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "quality of being interactive",
      "word": "vuorovaikutteisuus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "quality of being interactive",
      "word": "interaktiivisuus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "quality of being interactive",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interactivité"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "quality of being interactive",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Interaktivität"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "lang_code": "el",
      "roman": "diadrastikótita",
      "sense": "quality of being interactive",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διαδραστικότητα"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "lang_code": "id",
      "sense": "quality of being interactive",
      "word": "Keinteraktifan"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "lang_code": "id",
      "sense": "quality of being interactive",
      "word": "Interaktivitas"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "quality of being interactive",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "idirghníomhaíocht"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "lang_code": "it",
      "sense": "quality of being interactive",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interattività"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "interaktivnost",
      "sense": "quality of being interactive",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "интерактивност"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "vzaemodejstvitelnost",
      "sense": "quality of being interactive",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "взаемодејствителност"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "quality of being interactive",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interatividade"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "intɛraktívnostʹ",
      "sense": "quality of being interactive",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "интеракти́вность"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "quality of being interactive",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interactividad"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "quality of being interactive",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "interaktivitet"
    }
  ],
  "word": "interactivity"
}

Download raw JSONL data for interactivity meaning in English (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-19 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.