See inquisitorial in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "inquisitorialism"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "inquisitorially"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "inquisitorialness"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "inquisitorial system"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "uninquisitorial"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "inquisitory",
"3": "ial"
},
"expansion": "inquisitory + -ial",
"name": "suffix"
}
],
"etymology_text": "From inquisitory + -ial.",
"forms": [
{
"form": "more inquisitorial",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "most inquisitorial",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "inquisitorial (comparative more inquisitorial, superlative most inquisitorial)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "inquest"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "inquisition"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "inquisitor"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"topics": [
"legal",
"law"
],
"word": "procurator"
}
],
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
27
]
],
"ref": "1980 April 12, John Kyper, “Poisoned”, in Gay Community News, page 4:",
"text": "To parody the inquisitorial rhetoric of another age, I am not now, nor have I ever been, a boy-lover.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"Of or pertaining to an inquisition, specifically the Inquisition."
],
"id": "en-inquisitorial-en-adj-J96nnOV5",
"links": [
[
"inquisition",
"inquisition"
],
[
"Inquisition",
"Inquisition"
]
],
"translations": [
{
"_dis1": "74 24 3",
"code": "gv",
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"sense": "Of or pertaining to an inquisition",
"word": "ard-eyshtagh"
},
{
"_dis1": "74 24 3",
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "Of or pertaining to an inquisition",
"word": "inchizitorial"
},
{
"_dis1": "74 24 3",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "Of or pertaining to an inquisition",
"word": "inkvisitorisk"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "5 68 26",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 57 26",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -ial",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 61 25",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 59 28",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 66 27",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 60 22",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "23 52 26",
"kind": "other",
"name": "Terms with Manx translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 60 22",
"kind": "other",
"name": "Terms with Romanian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 52 26",
"kind": "other",
"name": "Terms with Swedish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
164,
177
]
],
"ref": "1919, Boris Sidis, The Source and Aim of Human Progress:",
"text": "Those few who by some luck happen to escape the madness of social hypnotization are afraid to give expression to their thoughts, because they are terrorized by the inquisitorial intolerance of crazed mobs and frenzied nations.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"In a manner of inquisition or inquisitors."
],
"id": "en-inquisitorial-en-adj-hiHQqzWx",
"links": [
[
"inquisition",
"inquisition"
],
[
"inquisitors",
"inquisitors"
]
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Law",
"orig": "en:Law",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Describing a trial system in which the prosecutor also acts as judge."
],
"id": "en-inquisitorial-en-adj-pS-ddlIJ",
"links": [
[
"law",
"law#English"
],
[
"prosecutor",
"prosecutor"
],
[
"judge",
"judge"
]
],
"raw_glosses": [
"(law) Describing a trial system in which the prosecutor also acts as judge."
],
"topics": [
"law"
],
"translations": [
{
"_dis1": "1 6 93",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "describing a trial system in which the prosecutor also acts as judge",
"word": "inkvisitorinen"
},
{
"_dis1": "1 6 93",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "describing a trial system in which the prosecutor also acts as judge",
"word": "inkvisitorisk"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"rhymes": "-ɔːɹiəl"
}
],
"word": "inquisitorial"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English terms suffixed with -ial",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ɔːɹiəl",
"Rhymes:English/ɔːɹiəl/6 syllables",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with Manx translations",
"Terms with Romanian translations",
"Terms with Swedish translations"
],
"derived": [
{
"word": "inquisitorialism"
},
{
"word": "inquisitorially"
},
{
"word": "inquisitorialness"
},
{
"word": "inquisitorial system"
},
{
"word": "uninquisitorial"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "inquisitory",
"3": "ial"
},
"expansion": "inquisitory + -ial",
"name": "suffix"
}
],
"etymology_text": "From inquisitory + -ial.",
"forms": [
{
"form": "more inquisitorial",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "most inquisitorial",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "inquisitorial (comparative more inquisitorial, superlative most inquisitorial)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"related": [
{
"word": "inquest"
},
{
"word": "inquisition"
},
{
"word": "inquisitor"
},
{
"topics": [
"legal",
"law"
],
"word": "procurator"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
27
]
],
"ref": "1980 April 12, John Kyper, “Poisoned”, in Gay Community News, page 4:",
"text": "To parody the inquisitorial rhetoric of another age, I am not now, nor have I ever been, a boy-lover.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"Of or pertaining to an inquisition, specifically the Inquisition."
],
"links": [
[
"inquisition",
"inquisition"
],
[
"Inquisition",
"Inquisition"
]
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
164,
177
]
],
"ref": "1919, Boris Sidis, The Source and Aim of Human Progress:",
"text": "Those few who by some luck happen to escape the madness of social hypnotization are afraid to give expression to their thoughts, because they are terrorized by the inquisitorial intolerance of crazed mobs and frenzied nations.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"In a manner of inquisition or inquisitors."
],
"links": [
[
"inquisition",
"inquisition"
],
[
"inquisitors",
"inquisitors"
]
]
},
{
"categories": [
"en:Law"
],
"glosses": [
"Describing a trial system in which the prosecutor also acts as judge."
],
"links": [
[
"law",
"law#English"
],
[
"prosecutor",
"prosecutor"
],
[
"judge",
"judge"
]
],
"raw_glosses": [
"(law) Describing a trial system in which the prosecutor also acts as judge."
],
"topics": [
"law"
]
}
],
"sounds": [
{
"rhymes": "-ɔːɹiəl"
}
],
"translations": [
{
"code": "gv",
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"sense": "Of or pertaining to an inquisition",
"word": "ard-eyshtagh"
},
{
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "Of or pertaining to an inquisition",
"word": "inchizitorial"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "Of or pertaining to an inquisition",
"word": "inkvisitorisk"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "describing a trial system in which the prosecutor also acts as judge",
"word": "inkvisitorinen"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "describing a trial system in which the prosecutor also acts as judge",
"word": "inkvisitorisk"
}
],
"word": "inquisitorial"
}
Download raw JSONL data for inquisitorial meaning in English (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-15 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.