"in the buff" meaning in English

See in the buff in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Audio: en-au-in the buff.ogg [Australia]
Etymology: From buff (“bare skin”, literally “brownish yellow”), an allusion to the color of tanned light skin. Etymology templates: {{m|en|buff|id=bare skin|lit=brownish yellow|t=bare skin}} buff (“bare skin”, literally “brownish yellow”) Head templates: {{head|en|prepositional phrase|head=}} in the buff, {{en-PP}} in the buff
  1. (idiomatic, informal) Nude. Tags: idiomatic, informal Translations (nude): heilt nakin (Faroese), spilnakin (Faroese), blóðnakin (Faroese), à poil (French), en coiros (Galician), völlig nackig (German), splitterfasernackt (German), го́лый (gólyj) [adjectival] (Russian), наго́й (nagój) (Russian), обнажённый (obnažónnyj) (Russian), голышо́м (golyšóm) [adverbial] (Russian), в чём мать родила́ (v čom matʹ rodilá) (Russian), en pelotas (Spanish)
    Sense id: en-in_the_buff-en-prep_phrase-NLjBDq3P Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for in the buff meaning in English (2.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "buff",
        "id": "bare skin",
        "lit": "brownish yellow",
        "t": "bare skin"
      },
      "expansion": "buff (“bare skin”, literally “brownish yellow”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From buff (“bare skin”, literally “brownish yellow”), an allusion to the color of tanned light skin.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "in the buff",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "in the buff",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She was in the buff on the beach.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The streaker ran across the playing field in the buff.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2021 October 18, Ian Lecklitzner, “The Inevitable Rise of the Work-From-Home Nudist”, in MEL Magazine",
          "text": "Not to mention, nudity can be just plain convenient. “Laundry is minimal,” Schulte notes. It also doesn’t hurt that being in the buff spices up his workday.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nude."
      ],
      "id": "en-in_the_buff-en-prep_phrase-NLjBDq3P",
      "links": [
        [
          "Nude",
          "nude"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, informal) Nude."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "informal"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "nude",
          "word": "heilt nakin"
        },
        {
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "nude",
          "word": "spilnakin"
        },
        {
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "nude",
          "word": "blóðnakin"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "nude",
          "word": "à poil"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "nude",
          "word": "en coiros"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "nude",
          "word": "völlig nackig"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "nude",
          "word": "splitterfasernackt"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "gólyj",
          "sense": "nude",
          "tags": [
            "adjectival"
          ],
          "word": "го́лый"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nagój",
          "sense": "nude",
          "word": "наго́й"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obnažónnyj",
          "sense": "nude",
          "word": "обнажённый"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "golyšóm",
          "sense": "nude",
          "tags": [
            "adverbial"
          ],
          "word": "голышо́м"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "v čom matʹ rodilá",
          "sense": "nude",
          "word": "в чём мать родила́"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "nude",
          "word": "en pelotas"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-in the buff.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-au-in_the_buff.ogg/En-au-in_the_buff.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-au-in_the_buff.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "in the buff"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "buff",
        "id": "bare skin",
        "lit": "brownish yellow",
        "t": "bare skin"
      },
      "expansion": "buff (“bare skin”, literally “brownish yellow”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From buff (“bare skin”, literally “brownish yellow”), an allusion to the color of tanned light skin.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "in the buff",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "in the buff",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English informal terms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English prepositional phrases",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She was in the buff on the beach.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The streaker ran across the playing field in the buff.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2021 October 18, Ian Lecklitzner, “The Inevitable Rise of the Work-From-Home Nudist”, in MEL Magazine",
          "text": "Not to mention, nudity can be just plain convenient. “Laundry is minimal,” Schulte notes. It also doesn’t hurt that being in the buff spices up his workday.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nude."
      ],
      "links": [
        [
          "Nude",
          "nude"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, informal) Nude."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-in the buff.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-au-in_the_buff.ogg/En-au-in_the_buff.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-au-in_the_buff.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "nude",
      "word": "heilt nakin"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "nude",
      "word": "spilnakin"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "nude",
      "word": "blóðnakin"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "nude",
      "word": "à poil"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "nude",
      "word": "en coiros"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "nude",
      "word": "völlig nackig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "nude",
      "word": "splitterfasernackt"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gólyj",
      "sense": "nude",
      "tags": [
        "adjectival"
      ],
      "word": "го́лый"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nagój",
      "sense": "nude",
      "word": "наго́й"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obnažónnyj",
      "sense": "nude",
      "word": "обнажённый"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "golyšóm",
      "sense": "nude",
      "tags": [
        "adverbial"
      ],
      "word": "голышо́м"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "v čom matʹ rodilá",
      "sense": "nude",
      "word": "в чём мать родила́"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "nude",
      "word": "en pelotas"
    }
  ],
  "word": "in the buff"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.