See in someone's vocabulary in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "in someone's vocabulary", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English negative polarity items", "parents": [ "Negative polarity items", "Terms by semantic function" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1964, Ivor John Carnegie Brown, Dickens in His Time, page 178:", "text": "Sin is a word which occurs scantily in his vocabulary. Crime was what horrified him, an offence against God because it was an offence against man and especially against children.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Egerton Ryerson Young, Three Boys in the Wild North Land, page 71:", "text": "Failure, however, was not in his vocabulary.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Jim Sacia, Not in my Wildest Dreams: Memoirs of a Veteran FBI Agent:", "text": "It was back-breaking work, but “unemployment” wasn't in my vocabulary, and as long as I could work, I would.", "type": "quote" }, { "ref": "2022, Lindsey Fitzharris, The Facemaker, page 67:", "text": "Black would soon learn that the word \"impossible\" was not in Gillie's vocabulary\".", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A concept that (someone) would normally consider." ], "id": "en-in_someone's_vocabulary-en-phrase-2-FwdEjU", "links": [ [ "concept", "concept" ], [ "consider", "consider" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly in the negative) A concept that (someone) would normally consider." ], "raw_tags": [ "in the negative" ], "translations": [ { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a concept that (someone) would normally consider", "word": "ei kuulua jonkun sanavarastoon" }, { "_dis1": "98 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a concept that (someone) would normally consider", "word": "a szótárában" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a concept that (someone) would normally consider", "tags": [ "masculine" ], "word": "w słowniku" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2016, Janet L. Patterson, “Child Language Disorders Across Languages, Cultural Contexts and Syndromes”, in Janet L. Patterson, Barbara L. Rodríguez, editors, Multilingual Perspectives on Child Language Disorders:", "text": "Although John has equivalent terms in French and English for some items, he knows some words only in English, and other words only in French, with no equivalent English word in his vocabulary.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see in, vocabulary." ], "id": "en-in_someone's_vocabulary-en-phrase-PQ5Q2SG1", "links": [ [ "in", "in#English" ], [ "vocabulary", "vocabulary#English" ] ] } ], "word": "in someone's vocabulary" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrases", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Polish translations" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "in someone's vocabulary", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "English negative polarity items", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1964, Ivor John Carnegie Brown, Dickens in His Time, page 178:", "text": "Sin is a word which occurs scantily in his vocabulary. Crime was what horrified him, an offence against God because it was an offence against man and especially against children.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Egerton Ryerson Young, Three Boys in the Wild North Land, page 71:", "text": "Failure, however, was not in his vocabulary.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Jim Sacia, Not in my Wildest Dreams: Memoirs of a Veteran FBI Agent:", "text": "It was back-breaking work, but “unemployment” wasn't in my vocabulary, and as long as I could work, I would.", "type": "quote" }, { "ref": "2022, Lindsey Fitzharris, The Facemaker, page 67:", "text": "Black would soon learn that the word \"impossible\" was not in Gillie's vocabulary\".", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A concept that (someone) would normally consider." ], "links": [ [ "concept", "concept" ], [ "consider", "consider" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly in the negative) A concept that (someone) would normally consider." ], "raw_tags": [ "in the negative" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2016, Janet L. Patterson, “Child Language Disorders Across Languages, Cultural Contexts and Syndromes”, in Janet L. Patterson, Barbara L. Rodríguez, editors, Multilingual Perspectives on Child Language Disorders:", "text": "Although John has equivalent terms in French and English for some items, he knows some words only in English, and other words only in French, with no equivalent English word in his vocabulary.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see in, vocabulary." ], "links": [ [ "in", "in#English" ], [ "vocabulary", "vocabulary#English" ] ] } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a concept that (someone) would normally consider", "word": "ei kuulua jonkun sanavarastoon" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a concept that (someone) would normally consider", "word": "a szótárában" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a concept that (someone) would normally consider", "tags": [ "masculine" ], "word": "w słowniku" } ], "word": "in someone's vocabulary" }
Download raw JSONL data for in someone's vocabulary meaning in English (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.