See impiety in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "impieté" }, "expansion": "Old French impieté", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "impietas" }, "expansion": "Latin impietas", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Old French impieté, from Latin impietas, from in- (“not”) + pietas (“piety”), from pius (“pious, devout”) + -tās (“-ty, -dom”).", "forms": [ { "form": "impieties", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "+" }, "expansion": "impiety (usually uncountable, plural impieties)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "91 3 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 4 14", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ety", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 4 12", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 2 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 3 12", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 2 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 12 15", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 2 12", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 5 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 5 12", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 1 7", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 6 8", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The state of being impious." ], "id": "en-impiety-en-noun-0Xis~4~l", "links": [ [ "impious", "impious" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The state of being impious." ], "synonyms": [ { "_dis1": "94 6 0", "sense": "state of being impious", "word": "ungodliness" } ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "95 5 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neblagočestivost", "sense": "the state of being impious", "tags": [ "feminine" ], "word": "неблагочестивост" }, { "_dis1": "95 5 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the state of being impious", "tags": [ "feminine" ], "word": "impiété" }, { "_dis1": "95 5 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "the state of being impious", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pietätlosigkeit" }, { "_dis1": "95 5 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anosiótita", "sense": "the state of being impious", "tags": [ "feminine" ], "word": "ανοσιότητα" }, { "_dis1": "95 5 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "the state of being impious", "tags": [ "feminine" ], "word": "aindiagacht" }, { "_dis1": "95 5 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "the state of being impious", "tags": [ "feminine" ], "word": "éagráifeacht" }, { "_dis1": "95 5 0", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "the state of being impious", "tags": [ "masculine" ], "word": "bedieviškumas" }, { "_dis1": "95 5 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the state of being impious", "tags": [ "feminine" ], "word": "impiedad" }, { "_dis1": "95 5 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "the state of being impious", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ogudaktighet" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1661, Joseph Glanvill, chapter XIX, in The Vanity of Dogmatizing: Or Confidence in Opinions. […], London: […] E. C[otes] for Henry Eversden […], →OCLC, page 184:", "text": "[I]f the world and motion were not from Eternity, then God was Idle; were all the Aſſertions of Ariſtotle, which Theology pronounceth impieties. Which yet we need not ſtrange at from one, of whom a Father ſaith, Nec Deum coluit nec curavit [he neither worshipped nor cared for God]: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An impious act." ], "id": "en-impiety-en-noun-nO6mvsVL", "raw_glosses": [ "(countable) An impious act." ], "tags": [ "countable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "10 90 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "an impious act", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pietätlosigkeit" }, { "_dis1": "10 90 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anosiótita", "sense": "an impious act", "tags": [ "feminine" ], "word": "ανοσιότητα" }, { "_dis1": "10 90 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "asébēma", "sense": "an impious act", "tags": [ "neuter" ], "word": "ἀσέβημα" }, { "_dis1": "10 90 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an impious act", "tags": [ "feminine" ], "word": "impiedad" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "The lack of respect for a god or something sacred." ], "id": "en-impiety-en-noun-O0g6taU4", "links": [ [ "lack", "lack" ], [ "respect", "respect" ], [ "god", "god" ], [ "sacred", "sacred" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The lack of respect for a god or something sacred." ], "synonyms": [ { "_dis1": "1 1 98", "sense": "lack of respect", "word": "disrespect" }, { "_dis1": "1 1 98", "english": "more general", "sense": "lack of respect", "word": "disregard" } ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 99", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezbožie", "sense": "lack of respect for a god or something sacred", "tags": [ "neuter" ], "word": "безбожие" }, { "_dis1": "1 0 99", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "lack of respect for a god or something sacred", "tags": [ "feminine" ], "word": "aindiagacht" }, { "_dis1": "1 0 99", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "lack of respect for a god or something sacred", "tags": [ "feminine" ], "word": "éagráifeacht" }, { "_dis1": "1 0 99", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nečestivostʹ", "sense": "lack of respect for a god or something sacred", "tags": [ "feminine" ], "word": "нечестивость" }, { "_dis1": "1 0 99", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nepočtitelʹnostʹ", "sense": "lack of respect for a god or something sacred", "tags": [ "feminine" ], "word": "непочтительность" }, { "_dis1": "1 0 99", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lack of respect for a god or something sacred", "tags": [ "feminine" ], "word": "impiedad" }, { "_dis1": "1 0 99", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lack of respect for a god or something sacred", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hänsynslöshet" }, { "_dis1": "1 0 99", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lack of respect for a god or something sacred", "tags": [ "common-gender" ], "word": "obarmhärtighet" } ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-aɪɪti" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "49 48 3", "sense": "impious behavior", "word": "ungodliness" } ], "wikipedia": [ "impiety" ], "word": "impiety" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Old French", "English terms suffixed with -ety", "English uncountable nouns", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪɪti", "Rhymes:English/aɪɪti/4 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "impieté" }, "expansion": "Old French impieté", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "impietas" }, "expansion": "Latin impietas", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Old French impieté, from Latin impietas, from in- (“not”) + pietas (“piety”), from pius (“pious, devout”) + -tās (“-ty, -dom”).", "forms": [ { "form": "impieties", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "+" }, "expansion": "impiety (usually uncountable, plural impieties)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "The state of being impious." ], "links": [ [ "impious", "impious" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The state of being impious." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1661, Joseph Glanvill, chapter XIX, in The Vanity of Dogmatizing: Or Confidence in Opinions. […], London: […] E. C[otes] for Henry Eversden […], →OCLC, page 184:", "text": "[I]f the world and motion were not from Eternity, then God was Idle; were all the Aſſertions of Ariſtotle, which Theology pronounceth impieties. Which yet we need not ſtrange at from one, of whom a Father ſaith, Nec Deum coluit nec curavit [he neither worshipped nor cared for God]: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An impious act." ], "raw_glosses": [ "(countable) An impious act." ], "tags": [ "countable", "usually" ] }, { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "The lack of respect for a god or something sacred." ], "links": [ [ "lack", "lack" ], [ "respect", "respect" ], [ "god", "god" ], [ "sacred", "sacred" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The lack of respect for a god or something sacred." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-aɪɪti" } ], "synonyms": [ { "sense": "state of being impious", "word": "ungodliness" }, { "sense": "impious behavior", "word": "ungodliness" }, { "sense": "lack of respect", "word": "disrespect" }, { "english": "more general", "sense": "lack of respect", "word": "disregard" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neblagočestivost", "sense": "the state of being impious", "tags": [ "feminine" ], "word": "неблагочестивост" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the state of being impious", "tags": [ "feminine" ], "word": "impiété" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the state of being impious", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pietätlosigkeit" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anosiótita", "sense": "the state of being impious", "tags": [ "feminine" ], "word": "ανοσιότητα" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "the state of being impious", "tags": [ "feminine" ], "word": "aindiagacht" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "the state of being impious", "tags": [ "feminine" ], "word": "éagráifeacht" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "the state of being impious", "tags": [ "masculine" ], "word": "bedieviškumas" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the state of being impious", "tags": [ "feminine" ], "word": "impiedad" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "the state of being impious", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ogudaktighet" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "an impious act", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pietätlosigkeit" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anosiótita", "sense": "an impious act", "tags": [ "feminine" ], "word": "ανοσιότητα" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "asébēma", "sense": "an impious act", "tags": [ "neuter" ], "word": "ἀσέβημα" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "an impious act", "tags": [ "feminine" ], "word": "impiedad" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezbožie", "sense": "lack of respect for a god or something sacred", "tags": [ "neuter" ], "word": "безбожие" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "lack of respect for a god or something sacred", "tags": [ "feminine" ], "word": "aindiagacht" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "lack of respect for a god or something sacred", "tags": [ "feminine" ], "word": "éagráifeacht" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nečestivostʹ", "sense": "lack of respect for a god or something sacred", "tags": [ "feminine" ], "word": "нечестивость" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nepočtitelʹnostʹ", "sense": "lack of respect for a god or something sacred", "tags": [ "feminine" ], "word": "непочтительность" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lack of respect for a god or something sacred", "tags": [ "feminine" ], "word": "impiedad" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lack of respect for a god or something sacred", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hänsynslöshet" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lack of respect for a god or something sacred", "tags": [ "common-gender" ], "word": "obarmhärtighet" } ], "wikipedia": [ "impiety" ], "word": "impiety" }
Download raw JSONL data for impiety meaning in English (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.