"high-post" meaning in English

See high-post in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: more high-post [comparative], most high-post [superlative]
Head templates: {{en-adj}} high-post (comparative more high-post, superlative most high-post)
  1. (African-American Vernacular) Stylish, sophisticated.
    Sense id: en-high-post-en-adj-FfBZjeyx Categories (other): African-American Vernacular English, English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of Pages with 1 entry: 48 52 Disambiguation of Pages with entries: 47 53
  2. (African-American Vernacular) Arrogant.
    Sense id: en-high-post-en-adj-OFtI91jx Categories (other): African-American Vernacular English, English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of Pages with 1 entry: 48 52 Disambiguation of Pages with entries: 47 53
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: high post
{
  "forms": [
    {
      "form": "more high-post",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most high-post",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "high-post (comparative more high-post, superlative most high-post)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "African-American Vernacular English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World, Ballantine Books, →ISBN, pages 250–251:",
          "text": "I had actually lived the life I rapped about. Fought, stole, hustled, and came up on those grimy-ass streets, and that's what made my lyrics so powerful and high-post.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stylish, sophisticated."
      ],
      "id": "en-high-post-en-adj-FfBZjeyx",
      "links": [
        [
          "Stylish",
          "stylish#Adjective"
        ],
        [
          "sophisticated",
          "sophisticated#Adjective"
        ]
      ],
      "qualifier": "African-American Vernacular",
      "raw_glosses": [
        "(African-American Vernacular) Stylish, sophisticated."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "African-American Vernacular English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Dutch [pseudonym; Kwame Teague], ? [Question mark], Washington, D.C.: DC Bookdiva Publications, →ISBN, page 137:",
          "text": "\"Word to mother, I don't trust that high-post bitch, God! She was there when I told Don about KG, and then, next thing we know, she in the club with 'em?!\" Gutta huffed venomously.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arrogant."
      ],
      "id": "en-high-post-en-adj-OFtI91jx",
      "links": [
        [
          "Arrogant",
          "arrogant#Adjective"
        ]
      ],
      "qualifier": "African-American Vernacular",
      "raw_glosses": [
        "(African-American Vernacular) Arrogant."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "high post"
    }
  ],
  "word": "high-post"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more high-post",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most high-post",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "high-post (comparative more high-post, superlative most high-post)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "African-American Vernacular English",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World, Ballantine Books, →ISBN, pages 250–251:",
          "text": "I had actually lived the life I rapped about. Fought, stole, hustled, and came up on those grimy-ass streets, and that's what made my lyrics so powerful and high-post.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stylish, sophisticated."
      ],
      "links": [
        [
          "Stylish",
          "stylish#Adjective"
        ],
        [
          "sophisticated",
          "sophisticated#Adjective"
        ]
      ],
      "qualifier": "African-American Vernacular",
      "raw_glosses": [
        "(African-American Vernacular) Stylish, sophisticated."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "African-American Vernacular English",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Dutch [pseudonym; Kwame Teague], ? [Question mark], Washington, D.C.: DC Bookdiva Publications, →ISBN, page 137:",
          "text": "\"Word to mother, I don't trust that high-post bitch, God! She was there when I told Don about KG, and then, next thing we know, she in the club with 'em?!\" Gutta huffed venomously.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arrogant."
      ],
      "links": [
        [
          "Arrogant",
          "arrogant#Adjective"
        ]
      ],
      "qualifier": "African-American Vernacular",
      "raw_glosses": [
        "(African-American Vernacular) Arrogant."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "high post"
    }
  ],
  "word": "high-post"
}

Download raw JSONL data for high-post meaning in English (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.