See high-post on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "more high-post", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most high-post", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "high post", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "high-post (comparative more high-post, superlative most high-post)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "African-American Vernacular English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World, Ballantine Books, →ISBN, pages 250–251:", "text": "I had actually lived the life I rapped about. Fought, stole, hustled, and came up on those grimy-ass streets, and that's what made my lyrics so powerful and high-post.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Stylish, sophisticated." ], "id": "en-high-post-en-adj-FfBZjeyx", "links": [ [ "Stylish", "stylish#Adjective" ], [ "sophisticated", "sophisticated#Adjective" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(African-American Vernacular) Stylish, sophisticated." ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "African-American Vernacular English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2012, Dutch [pseudonym; Kwame Teague], ? [Question mark], Washington, D.C.: DC Bookdiva Publications, →ISBN, page 137:", "text": "\"Word to mother, I don't trust that high-post bitch, God! She was there when I told Don about KG, and then, next thing we know, she in the club with 'em?!\" Gutta huffed venomously.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Arrogant." ], "id": "en-high-post-en-adj-OFtI91jx", "links": [ [ "Arrogant", "arrogant#Adjective" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(African-American Vernacular) Arrogant." ] } ], "word": "high-post" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "more high-post", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most high-post", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "high post", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "high-post (comparative more high-post, superlative most high-post)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "African-American Vernacular English", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World, Ballantine Books, →ISBN, pages 250–251:", "text": "I had actually lived the life I rapped about. Fought, stole, hustled, and came up on those grimy-ass streets, and that's what made my lyrics so powerful and high-post.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Stylish, sophisticated." ], "links": [ [ "Stylish", "stylish#Adjective" ], [ "sophisticated", "sophisticated#Adjective" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(African-American Vernacular) Stylish, sophisticated." ] }, { "categories": [ "African-American Vernacular English", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2012, Dutch [pseudonym; Kwame Teague], ? [Question mark], Washington, D.C.: DC Bookdiva Publications, →ISBN, page 137:", "text": "\"Word to mother, I don't trust that high-post bitch, God! She was there when I told Don about KG, and then, next thing we know, she in the club with 'em?!\" Gutta huffed venomously.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Arrogant." ], "links": [ [ "Arrogant", "arrogant#Adjective" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(African-American Vernacular) Arrogant." ] } ], "word": "high-post" }
Download raw JSONL data for high-post meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.