See heer in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" } ], "etymology_text": "Uncertain.", "forms": [ { "form": "heers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "heer (plural heers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A yarn measure of six hundred yards, or 1/24 of a spindle." ], "id": "en-heer-en-noun-86faUNoa", "links": [ [ "yarn", "yarn" ], [ "measure", "measure" ], [ "yard", "yard" ], [ "spindle", "spindle" ] ] } ], "word": "heer" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "heer" }, "expansion": "Dutch heer", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Dutch heer.", "forms": [ { "form": "heers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "heer (plural heers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 15 2 7 3 6 7 8 42", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 19 2 5 2 5 6 6 46", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nobility", "orig": "en:Nobility", "parents": [ "High society", "People", "Society", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1725, Memorials of Affairs of State in the Reigns of Q. Elizabeth and K. James I. […], volume III, London: […] W. B. for T. Ward, […], page 387:", "text": "[…] ſo as I was for four Days and Nights together in State of one of your Dutch Heers after a Feaſt, looking ſtill when I ſhould vomere Animam; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1824 September, “Letters of Timothy Tickler, Esq. to Eminent Literary Characters. No. XVIII. To Christopher North, Esq. On the last Edinburgh and Quarterly Reviews, and on Washington Irving’s Tales of a Traveller.”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume XVI, number XCII, Edinburgh: William Blackwood; London: T[homas] Cadell, […], pages 295–296:", "text": "Mr Irving, after writing, perhaps after printing one volume, and three-fourths of another, seems to have been suddenly struck with a conviction of the worthlessness of the materials that had thus been passing through his hands, and in a happy day, and a happy hour, he determined to fill up the remaining fifty or sixty pages, not with milk-and-water stuff about ghosts and banditti, but with some of his own old genuine stuff—the quaintnesses of the ancient Dutch heers and frows of the delicious land of the Manhattoes.", "type": "quote" }, { "ref": "1913, F[rancis] H[enry] Blackburne Daniell, editor, Calendar of State Papers, Domestic Series. March 1st, 1678, to December 31st, 1678, with Addenda, 1674 to 1679. Preserved in the Public Record Office., London: […] The Hereford Times Limited, […], page 272:", "text": "These two or three days past we are filled with reports from Amsterdam and other places in the Dutch Netherlands that the French King much falls off from his agreement with the Dutch, as they say, and that the Prince of Orange, who so lately was in great danger, is now highly complimented by all the Dutch heers.", "type": "quote" }, { "ref": "1972, Maurice Lee, Jr., editor, Dudley Carleton to John Chamberlain, 1603–1624: Jacobean Letters, New Brunswick, N.J.: Rutgers University Press, →ISBN, page 31:", "text": "The duke of Deux-Ponts was the only man of the German princes whom we saw there, and he came accompanied with 6 or 7 Dutch heers, his wife, and six or seven lusty Dutch wenches; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1976, Christopher Matthew, A Different World: Stories of Great Hotels, Paddington Press Ltd., →ISBN, page 17:", "text": "However, when I tell you that the Queen of England and the Duke of Edinburgh were there, and the King of Norway, and the Shah of Persia and Queen Farah Diba, and the Prince Michael of Greece, and Princess Marina, Duchess of Kent, and Prince Bertil of Sweden, plus nearly fifty assorted princes and princesses, dukes, barons, graafs and gravins, meurows and heers, you will begin to see just how high a high point it was in the Amstel’s history.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Dutch lord." ], "id": "en-heer-en-noun-IZ9Dx4lH", "links": [ [ "Dutch", "Dutch" ], [ "lord", "lord" ] ], "related": [ { "word": "mynheer" } ] } ], "word": "heer" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Dutch", "English terms derived from Dutch", "English terms with unknown etymologies", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "en:Nobility" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" } ], "etymology_text": "Uncertain.", "forms": [ { "form": "heers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "heer (plural heers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A yarn measure of six hundred yards, or 1/24 of a spindle." ], "links": [ [ "yarn", "yarn" ], [ "measure", "measure" ], [ "yard", "yard" ], [ "spindle", "spindle" ] ] } ], "word": "heer" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Dutch", "English terms derived from Dutch", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "en:Nobility" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "heer" }, "expansion": "Dutch heer", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Dutch heer.", "forms": [ { "form": "heers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "heer (plural heers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "mynheer" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1725, Memorials of Affairs of State in the Reigns of Q. Elizabeth and K. James I. […], volume III, London: […] W. B. for T. Ward, […], page 387:", "text": "[…] ſo as I was for four Days and Nights together in State of one of your Dutch Heers after a Feaſt, looking ſtill when I ſhould vomere Animam; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1824 September, “Letters of Timothy Tickler, Esq. to Eminent Literary Characters. No. XVIII. To Christopher North, Esq. On the last Edinburgh and Quarterly Reviews, and on Washington Irving’s Tales of a Traveller.”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume XVI, number XCII, Edinburgh: William Blackwood; London: T[homas] Cadell, […], pages 295–296:", "text": "Mr Irving, after writing, perhaps after printing one volume, and three-fourths of another, seems to have been suddenly struck with a conviction of the worthlessness of the materials that had thus been passing through his hands, and in a happy day, and a happy hour, he determined to fill up the remaining fifty or sixty pages, not with milk-and-water stuff about ghosts and banditti, but with some of his own old genuine stuff—the quaintnesses of the ancient Dutch heers and frows of the delicious land of the Manhattoes.", "type": "quote" }, { "ref": "1913, F[rancis] H[enry] Blackburne Daniell, editor, Calendar of State Papers, Domestic Series. March 1st, 1678, to December 31st, 1678, with Addenda, 1674 to 1679. Preserved in the Public Record Office., London: […] The Hereford Times Limited, […], page 272:", "text": "These two or three days past we are filled with reports from Amsterdam and other places in the Dutch Netherlands that the French King much falls off from his agreement with the Dutch, as they say, and that the Prince of Orange, who so lately was in great danger, is now highly complimented by all the Dutch heers.", "type": "quote" }, { "ref": "1972, Maurice Lee, Jr., editor, Dudley Carleton to John Chamberlain, 1603–1624: Jacobean Letters, New Brunswick, N.J.: Rutgers University Press, →ISBN, page 31:", "text": "The duke of Deux-Ponts was the only man of the German princes whom we saw there, and he came accompanied with 6 or 7 Dutch heers, his wife, and six or seven lusty Dutch wenches; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1976, Christopher Matthew, A Different World: Stories of Great Hotels, Paddington Press Ltd., →ISBN, page 17:", "text": "However, when I tell you that the Queen of England and the Duke of Edinburgh were there, and the King of Norway, and the Shah of Persia and Queen Farah Diba, and the Prince Michael of Greece, and Princess Marina, Duchess of Kent, and Prince Bertil of Sweden, plus nearly fifty assorted princes and princesses, dukes, barons, graafs and gravins, meurows and heers, you will begin to see just how high a high point it was in the Amstel’s history.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Dutch lord." ], "links": [ [ "Dutch", "Dutch" ], [ "lord", "lord" ] ] } ], "word": "heer" }
Download raw JSONL data for heer meaning in English (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.