"hee" meaning in English

See hee in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Head templates: {{en-interj}} hee
  1. (onomatopoeia) An expression of laughter. Tags: onomatopoeic Categories (topical): Laughter
    Sense id: en-hee-en-intj-avACPmog Disambiguation of Laughter: 89 5 6 Categories (other): English onomatopoeias, English entries with incorrect language header, English personal pronouns, English pronouns, Pages with 12 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 53 13 34 Disambiguation of English personal pronouns: 62 10 28 Disambiguation of English pronouns: 49 15 36 Disambiguation of Pages with 12 entries: 14 13 36 23 14 Disambiguation of Pages with entries: 14 13 37 22 14
  2. (rare) Said accompanying a vigorous attack. Tags: rare
    Sense id: en-hee-en-intj-oJZ2eyf5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: haw, hee haw, hee-haw, hee-hee, hee hee hee, tee hee, tee-hee, tee hee hee, te-hee
Etymology number: 1

Pronoun

Head templates: {{head|en|pronoun|personal pronoun||||||||||||||||||head=}} hee (personal pronoun), {{en-pron|desc=personal pronoun}} hee (personal pronoun)
  1. Obsolete spelling of he. (sometimes emphatic). Tags: alt-of, obsolete, personal, pronoun Alternative form of: he (extra: sometimes emphatic)
    Sense id: en-hee-en-pron-M31kLLme
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hee",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "haw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hee haw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hee-haw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hee-hee"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hee hee hee"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tee hee"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tee-hee"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tee hee hee"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "te-hee"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "53 13 34",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 10 28",
          "kind": "other",
          "name": "English personal pronouns",
          "parents": [
            "Personal pronouns",
            "Pronouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 15 36",
          "kind": "other",
          "name": "English pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 36 23 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 12 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 37 22 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 5 6",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Laughter",
          "orig": "en:Laughter",
          "parents": [
            "Happiness",
            "Reflexes",
            "Emotions",
            "Human behaviour",
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 251:",
          "text": "\"Good evening, Kristen,\" said I; \"what are you telling that creates such fun?\" \"Hee, hee, hee!\" screamed the youngsters, with great glee depicted in their faces; \"Kristen has told us about the smith and the devil, and then about the lad who got him into the nut, and now he says he's going to tell us about Peter Sannum, whose horse the fairies stopped on the Asmyr hill.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An expression of laughter."
      ],
      "id": "en-hee-en-intj-avACPmog",
      "links": [
        [
          "onomatopoeia",
          "onomatopoeia"
        ],
        [
          "laughter",
          "laughter#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(onomatopoeia) An expression of laughter."
      ],
      "tags": [
        "onomatopoeic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995, Tim Kelly, Dr. Jekyll.. Please Don't Hyde!, page 14:",
          "text": "Hyde: (Leaps from desk. LADY BUGG runs behind the sofa. HYDE follows.) Hee, hee, hee! LADY BUGG: Help! Murder! Police!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999, Mona the Vampire, \"Attack of the Living Scarecrow\" (season 1, episode 1a)",
          "text": "Mona: Hee! Ha! Ho! Ha! The brain buffet is closed, buddy! Take that! And this!"
        },
        {
          "ref": "2003, Walter Wangerin, The Crying for a Vision, page 14:",
          "text": "Listen! Fire Thunder sprang from the back of the dying pony to the back of a passing buffalo! Hee-hee! He landed facing the tail! He grabbed that tail and twisted it and made his buffalo go wherever he wanted to go. Hee-hee!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said accompanying a vigorous attack."
      ],
      "id": "en-hee-en-intj-oJZ2eyf5",
      "raw_glosses": [
        "(rare) Said accompanying a vigorous attack."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "hee"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "personal pronoun",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "hee (personal pronoun)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "desc": "personal pronoun"
      },
      "expansion": "hee (personal pronoun)",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "sometimes emphatic",
          "word": "he"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book XI”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:",
          "text": "He ended, and the Son gave signal high\nTo the bright Minister that watchd, hee blew\nHis Trumpet",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of he. (sometimes emphatic)."
      ],
      "id": "en-hee-en-pron-M31kLLme",
      "links": [
        [
          "he",
          "he#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete",
        "personal",
        "pronoun"
      ]
    }
  ],
  "word": "hee"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English personal pronouns",
    "English pronouns",
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "en:Laughter"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hee",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "word": "haw"
    },
    {
      "word": "hee haw"
    },
    {
      "word": "hee-haw"
    },
    {
      "word": "hee-hee"
    },
    {
      "word": "hee hee hee"
    },
    {
      "word": "tee hee"
    },
    {
      "word": "tee-hee"
    },
    {
      "word": "tee hee hee"
    },
    {
      "word": "te-hee"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English onomatopoeias",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 251:",
          "text": "\"Good evening, Kristen,\" said I; \"what are you telling that creates such fun?\" \"Hee, hee, hee!\" screamed the youngsters, with great glee depicted in their faces; \"Kristen has told us about the smith and the devil, and then about the lad who got him into the nut, and now he says he's going to tell us about Peter Sannum, whose horse the fairies stopped on the Asmyr hill.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An expression of laughter."
      ],
      "links": [
        [
          "onomatopoeia",
          "onomatopoeia"
        ],
        [
          "laughter",
          "laughter#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(onomatopoeia) An expression of laughter."
      ],
      "tags": [
        "onomatopoeic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995, Tim Kelly, Dr. Jekyll.. Please Don't Hyde!, page 14:",
          "text": "Hyde: (Leaps from desk. LADY BUGG runs behind the sofa. HYDE follows.) Hee, hee, hee! LADY BUGG: Help! Murder! Police!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999, Mona the Vampire, \"Attack of the Living Scarecrow\" (season 1, episode 1a)",
          "text": "Mona: Hee! Ha! Ho! Ha! The brain buffet is closed, buddy! Take that! And this!"
        },
        {
          "ref": "2003, Walter Wangerin, The Crying for a Vision, page 14:",
          "text": "Listen! Fire Thunder sprang from the back of the dying pony to the back of a passing buffalo! Hee-hee! He landed facing the tail! He grabbed that tail and twisted it and made his buffalo go wherever he wanted to go. Hee-hee!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said accompanying a vigorous attack."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) Said accompanying a vigorous attack."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "hee"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English personal pronouns",
    "English pronouns",
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "en:Laughter"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "personal pronoun",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "hee (personal pronoun)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "desc": "personal pronoun"
      },
      "expansion": "hee (personal pronoun)",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "sometimes emphatic",
          "word": "he"
        }
      ],
      "categories": [
        "English obsolete forms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book XI”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:",
          "text": "He ended, and the Son gave signal high\nTo the bright Minister that watchd, hee blew\nHis Trumpet",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of he. (sometimes emphatic)."
      ],
      "links": [
        [
          "he",
          "he#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete",
        "personal",
        "pronoun"
      ]
    }
  ],
  "word": "hee"
}

Download raw JSONL data for hee meaning in English (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.