See hedge priest in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From hedge (“third-rate”) + priest. To imply such a priest \"plying one's trade under a hedge.\" Compare hedge alehouse, hedge whore.", "forms": [ { "form": "hedge priests", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hedge priest (plural hedge priests)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1595–1596 (date written), W. Shakespere [i.e., William Shakespeare], A Pleasant Conceited Comedie Called, Loues Labors Lost. […] (First Quarto), London: […] W[illiam] W[hite] for Cut[h]bert Burby, published 1598, →OCLC; republished as Shakspere’s Loves Labours Lost (Shakspere-Quarto Facsimiles; no. 5), London: W[illiam] Griggs, […], [1880], →OCLC, [Act V, scene ii], lines 545–547:", "text": "The Pedant, the Bragart, the Hedge-Prieſt, the Foole, and the Boy. / Abate throw at Nouum, and the whole world againe, / Cannot picke out fiue ſuch, take each one in his vaine.", "type": "quote" }, { "ref": "[1785, Francis Grose, A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue:", "text": "HEDGEPRIEST, an illiterate unbenificed curate, a patrico.", "type": "quote" }, { "ref": "1819, Walter Scott, chapter 33, in Ivanhoe: A Romance:", "text": "The yeomen separated the incensed priests, who continued to raise their voices, vituperating each other in bad Latin, which the Prior delivered the more fluently, and the Hermit with the greater vehemence. The Prior at length recollected himself sufficiently to be aware that he was compromising his dignity, by squabbling with such a hedge-priest as the Outlaw’s chaplain, and being joined by his attendants, rode off with considerably less pomp, and in a much more apostolical condition, so far as worldly matters were concerned, than he had exhibited before this rencounter.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An ignorant itinerant priest." ], "id": "en-hedge_priest-en-noun-fxzhHHqC", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "ignorant", "ignorant" ], [ "itinerant", "itinerant" ], [ "priest", "priest" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity, historical) An ignorant itinerant priest." ], "related": [ { "word": "hedge parson" }, { "word": "hedge sermon" } ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "word": "hedge priest" }
{ "etymology_text": "From hedge (“third-rate”) + priest. To imply such a priest \"plying one's trade under a hedge.\" Compare hedge alehouse, hedge whore.", "forms": [ { "form": "hedge priests", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hedge priest (plural hedge priests)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "hedge parson" }, { "word": "hedge sermon" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Christianity", "en:People" ], "examples": [ { "ref": "c. 1595–1596 (date written), W. Shakespere [i.e., William Shakespeare], A Pleasant Conceited Comedie Called, Loues Labors Lost. […] (First Quarto), London: […] W[illiam] W[hite] for Cut[h]bert Burby, published 1598, →OCLC; republished as Shakspere’s Loves Labours Lost (Shakspere-Quarto Facsimiles; no. 5), London: W[illiam] Griggs, […], [1880], →OCLC, [Act V, scene ii], lines 545–547:", "text": "The Pedant, the Bragart, the Hedge-Prieſt, the Foole, and the Boy. / Abate throw at Nouum, and the whole world againe, / Cannot picke out fiue ſuch, take each one in his vaine.", "type": "quote" }, { "ref": "[1785, Francis Grose, A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue:", "text": "HEDGEPRIEST, an illiterate unbenificed curate, a patrico.", "type": "quote" }, { "ref": "1819, Walter Scott, chapter 33, in Ivanhoe: A Romance:", "text": "The yeomen separated the incensed priests, who continued to raise their voices, vituperating each other in bad Latin, which the Prior delivered the more fluently, and the Hermit with the greater vehemence. The Prior at length recollected himself sufficiently to be aware that he was compromising his dignity, by squabbling with such a hedge-priest as the Outlaw’s chaplain, and being joined by his attendants, rode off with considerably less pomp, and in a much more apostolical condition, so far as worldly matters were concerned, than he had exhibited before this rencounter.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An ignorant itinerant priest." ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "ignorant", "ignorant" ], [ "itinerant", "itinerant" ], [ "priest", "priest" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity, historical) An ignorant itinerant priest." ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "word": "hedge priest" }
Download raw JSONL data for hedge priest meaning in English (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.