"have a laugh" meaning in English

See have a laugh in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: en-au-have a laugh.ogg Forms: has a laugh [present, singular, third-person], having a laugh [participle, present], had a laugh [participle, past], had a laugh [past]
Head templates: {{en-verb|have<has,,had> a laugh}} have a laugh (third-person singular simple present has a laugh, present participle having a laugh, simple past and past participle had a laugh)
  1. To laugh. Related terms: kicks-and-giggles Translations (to laugh): nauraa (Finnish), hlæja (Icelandic)
    Sense id: en-have_a_laugh-en-verb-3EqJUa6N Disambiguation of 'to laugh': 100 0 0
  2. (UK, Ireland, idiomatic) To joke; kid around. Tags: Ireland, UK, idiomatic Translations (UK: to kid around): pilailla (Finnish), juksata (Finnish), grínast (Icelandic), spauga (Icelandic), gera að gamni sínu (Icelandic), echarse unas risas [Spain, colloquial] (Spanish)
    Sense id: en-have_a_laugh-en-verb-43MbHM6w Categories (other): British English, Irish English, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Finnish translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 64 24 Disambiguation of Entries with translation boxes: 25 53 22 Disambiguation of Pages with 1 entry: 13 64 23 Disambiguation of Pages with entries: 13 65 22 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 14 55 30 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 14 55 30 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 18 59 23 Disambiguation of 'UK: to kid around': 0 88 12
  3. (UK, Ireland, idiomatic) To enjoy oneself; have fun. Tags: Ireland, UK, idiomatic Translations (UK: to enjoy oneself): skemmta sér (Icelandic), gleðjast (Icelandic)
    Sense id: en-have_a_laugh-en-verb-XMBlNfrX Categories (other): British English, Irish English Disambiguation of 'UK: to enjoy oneself': 0 3 97
{
  "forms": [
    {
      "form": "has a laugh",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "having a laugh",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "had a laugh",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "had a laugh",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "have<has,,had> a laugh"
      },
      "expansion": "have a laugh (third-person singular simple present has a laugh, present participle having a laugh, simple past and past participle had a laugh)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "It was awkward at the time, but later we all had a laugh about it.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To laugh."
      ],
      "id": "en-have_a_laugh-en-verb-3EqJUa6N",
      "links": [
        [
          "laugh",
          "laugh"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "79 0 21",
          "word": "kicks-and-giggles"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to laugh",
          "word": "nauraa"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to laugh",
          "word": "hlæja"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 64 24",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 53 22",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 64 23",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 65 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 55 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 55 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 59 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: take the mickey"
        },
        {
          "text": "Near-synonym: have (someone) on"
        },
        {
          "text": "Some of the kids had a laugh and put glue on the teacher's chair.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Fifty quid for that piece of junk? You're having a laugh!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To joke; kid around."
      ],
      "id": "en-have_a_laugh-en-verb-43MbHM6w",
      "links": [
        [
          "joke",
          "joke"
        ],
        [
          "kid around",
          "kid around"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, idiomatic) To joke; kid around."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 88 12",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "UK: to kid around",
          "word": "pilailla"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 12",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "UK: to kid around",
          "word": "juksata"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 12",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "UK: to kid around",
          "word": "grínast"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 12",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "UK: to kid around",
          "word": "spauga"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 12",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "UK: to kid around",
          "word": "gera að gamni sínu"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 12",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "UK: to kid around",
          "tags": [
            "Spain",
            "colloquial"
          ],
          "word": "echarse unas risas"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We had a great laugh yesterday at the funfair.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To enjoy oneself; have fun."
      ],
      "id": "en-have_a_laugh-en-verb-XMBlNfrX",
      "links": [
        [
          "enjoy oneself",
          "enjoy oneself"
        ],
        [
          "have fun",
          "have fun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, idiomatic) To enjoy oneself; have fun."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 3 97",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "UK: to enjoy oneself",
          "word": "skemmta sér"
        },
        {
          "_dis1": "0 3 97",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "UK: to enjoy oneself",
          "word": "gleðjast"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-have a laugh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-have_a_laugh.ogg/En-au-have_a_laugh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/En-au-have_a_laugh.ogg"
    }
  ],
  "word": "have a laugh"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "has a laugh",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "having a laugh",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "had a laugh",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "had a laugh",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "have<has,,had> a laugh"
      },
      "expansion": "have a laugh (third-person singular simple present has a laugh, present participle having a laugh, simple past and past participle had a laugh)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "kicks-and-giggles"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "It was awkward at the time, but later we all had a laugh about it.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To laugh."
      ],
      "links": [
        [
          "laugh",
          "laugh"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English idioms",
        "English terms with usage examples",
        "Irish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: take the mickey"
        },
        {
          "text": "Near-synonym: have (someone) on"
        },
        {
          "text": "Some of the kids had a laugh and put glue on the teacher's chair.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Fifty quid for that piece of junk? You're having a laugh!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To joke; kid around."
      ],
      "links": [
        [
          "joke",
          "joke"
        ],
        [
          "kid around",
          "kid around"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, idiomatic) To joke; kid around."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English idioms",
        "English terms with usage examples",
        "Irish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We had a great laugh yesterday at the funfair.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To enjoy oneself; have fun."
      ],
      "links": [
        [
          "enjoy oneself",
          "enjoy oneself"
        ],
        [
          "have fun",
          "have fun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, idiomatic) To enjoy oneself; have fun."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-have a laugh.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-have_a_laugh.ogg/En-au-have_a_laugh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/En-au-have_a_laugh.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to laugh",
      "word": "nauraa"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to laugh",
      "word": "hlæja"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "UK: to kid around",
      "word": "pilailla"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "UK: to kid around",
      "word": "juksata"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "UK: to kid around",
      "word": "grínast"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "UK: to kid around",
      "word": "spauga"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "UK: to kid around",
      "word": "gera að gamni sínu"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "UK: to kid around",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial"
      ],
      "word": "echarse unas risas"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "UK: to enjoy oneself",
      "word": "skemmta sér"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "UK: to enjoy oneself",
      "word": "gleðjast"
    }
  ],
  "word": "have a laugh"
}

Download raw JSONL data for have a laugh meaning in English (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.