"gossoon" meaning in English

See gossoon in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɡɒˈsuːn/ [UK] Forms: gossoons [plural]
Etymology: From Irish garsún, from Old French garçun. Doublet of garçon. Etymology templates: {{bor|en|ga|garsún}} Irish garsún, {{der|en|fro|garçun}} Old French garçun, {{doublet|en|garçon}} Doublet of garçon Head templates: {{en-noun}} gossoon (plural gossoons)
  1. (Ireland) A young boy, a servant boy; a lackey. Tags: Ireland Synonyms: gazoon, gorsoon
    Sense id: en-gossoon-en-noun-QVVjT08g Categories (other): English entries with incorrect language header, Irish English

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for gossoon meaning in English (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "garsún"
      },
      "expansion": "Irish garsún",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "garçun"
      },
      "expansion": "Old French garçun",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "garçon"
      },
      "expansion": "Doublet of garçon",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Irish garsún, from Old French garçun. Doublet of garçon.",
  "forms": [
    {
      "form": "gossoons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gossoon (plural gossoons)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1866, Patrick Kennedy, “Jack and His Comrades”, in Legendary Fictions of the Irish Celts",
          "text": "..and a whole army of gorsoons were hunting a poor dog with a kittle tied to his tail.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1912, Joseph Guinan, The Curate of Kilcloon, page 90",
          "text": "\"Thank you for the compliment, your Reverence,\" he replied, construing the delicate innuendo in a favourable sense' \"sure every one, high and low, knows Andy Spain, the roadmaker, after his forty years on the highway, since I was a gossoon helpin' my father, who was a roadmaker before me.Bedad, I am a well-known character, and no mistake.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, Joseph O'Connor, Star of the Sea, Vintage, published 2003, page 63",
          "text": "‘He wants to be something he's not,’ he'd say. ‘He's fish, that gossoon, and he wants to be fowl.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A young boy, a servant boy; a lackey."
      ],
      "id": "en-gossoon-en-noun-QVVjT08g",
      "links": [
        [
          "boy",
          "boy"
        ],
        [
          "lackey",
          "lackey"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland) A young boy, a servant boy; a lackey."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gazoon"
        },
        {
          "word": "gorsoon"
        }
      ],
      "tags": [
        "Ireland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɒˈsuːn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "word": "gossoon"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "garsún"
      },
      "expansion": "Irish garsún",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "garçun"
      },
      "expansion": "Old French garçun",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "garçon"
      },
      "expansion": "Doublet of garçon",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Irish garsún, from Old French garçun. Doublet of garçon.",
  "forms": [
    {
      "form": "gossoons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gossoon (plural gossoons)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 2-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English doublets",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Irish",
        "English terms derived from Irish",
        "English terms derived from Old French",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with quotations",
        "Irish English",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1866, Patrick Kennedy, “Jack and His Comrades”, in Legendary Fictions of the Irish Celts",
          "text": "..and a whole army of gorsoons were hunting a poor dog with a kittle tied to his tail.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1912, Joseph Guinan, The Curate of Kilcloon, page 90",
          "text": "\"Thank you for the compliment, your Reverence,\" he replied, construing the delicate innuendo in a favourable sense' \"sure every one, high and low, knows Andy Spain, the roadmaker, after his forty years on the highway, since I was a gossoon helpin' my father, who was a roadmaker before me.Bedad, I am a well-known character, and no mistake.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, Joseph O'Connor, Star of the Sea, Vintage, published 2003, page 63",
          "text": "‘He wants to be something he's not,’ he'd say. ‘He's fish, that gossoon, and he wants to be fowl.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A young boy, a servant boy; a lackey."
      ],
      "links": [
        [
          "boy",
          "boy"
        ],
        [
          "lackey",
          "lackey"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland) A young boy, a servant boy; a lackey."
      ],
      "tags": [
        "Ireland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɒˈsuːn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gazoon"
    },
    {
      "word": "gorsoon"
    }
  ],
  "word": "gossoon"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.