See goody in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "good", "3": "y" }, "expansion": "good + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From good + -y.", "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 13 24 12 14 7 7 3", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Oh goody, ice cream!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to indicate pleasure or delight." ], "id": "en-goody-en-intj-xDci-d0A", "links": [ [ "pleasure", "pleasure" ], [ "delight", "delight" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Used to indicate pleasure or delight." ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡʊdi/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-goody.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʊdi" } ], "wikipedia": [ "goody" ], "word": "goody" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "good", "3": "y" }, "expansion": "good + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From good + -y.", "forms": [ { "form": "goodies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "goody (plural goodies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 3 31 12 12 4 4 1 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 11 26 14 15 6 11 3", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 12 34 14 15 4 10 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 5 33 9 13 4 4 0 19", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 4 34 14 12 2 4 0 19", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 13 24 12 14 7 7 3", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 13 28 14 14 7 9 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 16 23 13 13 6 9 3", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 10 32 15 14 6 10 1", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 7 20 7 13 3 5 7 18", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Foods", "orig": "en:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1877, Official Guide and Album of the Cunard Steamship Company, page 95:", "text": "[…] when the pleasant time of night is come, and the stewardess is tucking up the ladies, and putting oranges and other goodies under their pillows, and the menfolk assemble in the capstan house to smoke their last cigar.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Gail Chianese, Fiancé for Keeps, Lyrical Press, →ISBN:", "text": "She slid the goody out into her hand and gave a little aww. He'd baked her a dark chocolate cookie with a white heart swirled on the top. “You are so sweet. I'm going to save this for later, when I need a little pick-me-up, ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small amount of something good to eat." ], "id": "en-goody-en-noun-iFkHw59M", "links": [ [ "good", "good" ], [ "eat", "eat" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A small amount of something good to eat." ], "tags": [ "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "86 6 3 1 3 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "lakomstvo", "sense": "A small amount of something good to eat", "tags": [ "neuter" ], "word": "лакомство" }, { "_dis1": "86 6 3 1 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "A small amount of something good to eat", "tags": [ "masculine" ], "word": "Leckerbissen" }, { "_dis1": "86 6 3 1 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "A small amount of something good to eat", "tags": [ "neuter" ], "word": "etwas Leckeres" }, { "_dis1": "86 6 3 1 3 0", "code": "de", "english": "sweet, candy", "lang": "German", "sense": "A small amount of something good to eat", "tags": [ "feminine" ], "word": "Süßigkeit" }, { "_dis1": "86 6 3 1 3 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "A small amount of something good to eat", "tags": [ "masculine" ], "word": "smakołyk" }, { "_dis1": "86 6 3 1 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lákomstvo", "sense": "A small amount of something good to eat", "tags": [ "neuter" ], "word": "ла́комство" }, { "_dis1": "86 6 3 1 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vkusnjáška", "sense": "A small amount of something good to eat", "tags": [ "colloquial", "masculine" ], "word": "вкусня́шка" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 13 24 12 14 7 7 3", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Any small, usually free, item." ], "id": "en-goody-en-noun-5t3QVpxz", "raw_glosses": [ "(informal) Any small, usually free, item." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "19 13 24 12 14 7 7 3", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 7 20 7 13 3 5 7 18", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Foods", "orig": "en:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Pudding made by boiling bread in milk with sugar and spices." ], "id": "en-goody-en-noun-eSOkhjSB", "raw_glosses": [ "(Ireland) Pudding made by boiling bread in milk with sugar and spices." ], "tags": [ "Ireland" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "hero, good character in a story", "word": "goodie" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "2011, Eddie Bennett, Weight for it: A life of lifting, AuthorHouse, →ISBN, page 91:", "text": "Eventually he would throw the goody out of the ring, at which point the goody lost his rag, climbed back into the ring and gave the baddy a good pasting. He was declared the winner, and everybody was satisfied.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of goodie (“hero, good character in a story”)" ], "id": "en-goody-en-noun-YCFYyCa1", "links": [ [ "goodie", "goodie#English" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Alternative form of goodie (“hero, good character in a story”)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "informal" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1962, Phil DeGraff, Birches, Beaches & Belches:", "text": "Use flour to thicken the gravy and get all the goody out of the pan ... make the gravy right in it. I know of nothing that beats mashed potatoes with this.", "type": "quote" }, { "ref": "1979, Popular Science, page 26:", "text": "But you sure took the goody out of the converter. That is, physically you didn't do any damage, the converter just doesn't work chemically any more. If you have to be \"emissions-legal\" some day, you'll have to replace the converter.", "type": "quote" }, { "ref": "1998, Becky Freeman, A View from the Porch Swing: Musings on a Complicated Search for the Simple Life, B & H Publishing Group, →ISBN:", "text": "When I was a kid I would never throw away my gum until I'd “chewed all the goody out of it.\" And so it is with Eden joys. To get the most out of these wonder-filled times — both large and small pleasures — we need to practice ...", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Glenn Young, The Best American Short Plays 1999-2000, Hal Leonard Corporation, →ISBN, page 48:", "text": "You have to put the time in to get the goody out. That's what he said. He talkin bout God and shit and then he come talkin bout the goody! He so country sometime! [A beat.] I been thinkin bout if I wanna keep smokin that Pearl Cleage.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Jerry Pilcher, Gloria's Song: A Celebration of Living in the Face of Cancer, AuthorHouse, →ISBN, page 29:", "text": "She loved to eat raw cake dough and she enjoyed licking icing off the utensils and getting all the goody from the inside of the icing cans. The yellow cakes came from box mixes - she didn't start from scratch - but […]", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Brenda Waggoner, Fairy Tale Faith: Living in the Meantime When You Expected Happily Ever After, Tyndale House Publishers, Inc., →ISBN, page 149:", "text": "\"Have you ever watched sheep grazing in a field?\" Jill asked. \"They pull off a small clump of grass with their teeth, and then they begin to slowly chew. Then they chew, and chew, and chew, and chew. They chew all the goody out[…]\"", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Bobby Nimocks, “BALLAD OF THE CHRISTMAS BLUES”, in Filets: A Literary Treat for Gourmet Appetites, Author House, →ISBN, page 56:", "text": "All the pretty notes are gone out of music, Nothing but bad tunes and sounds, When you take all the goody out of anything pretty, What you got left is worse 'n coffee grounds.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Robert Greer, Astride a Pink Horse: A Thriller, Open Road Media, →ISBN:", "text": "“Shot herself in the head with a .38 long-barrel after our marriage deep-sixed, her military career tanked, and she finally figured out that her lover boy had gotten the goody out of her and was moving on.”", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Chris Fabry, Under a Cloudless Sky, NavPress, →ISBN:", "text": "And here he was standing beside a shrimp who moved mountains and dug the goody out from inside them and covered it over, acting like he'd done the world a favor. “It's helpful for me to do this in stages,” Hollis said.", "type": "quote" }, { "ref": "2020, Maxwell Morgan, Tales of the Mockingbird, Page Publishing, Inc, →ISBN:", "text": "He picked it up with his snake mouth just to get all the goody out of it. What a beautiful day, he thought as he looked up at the sky. When he had taken in the last slurp of duck egg, he smiled a little snake smile, ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which is good, the good part of something, which one desires to extract or use up." ], "id": "en-goody-en-noun-pBP1sEm6", "raw_glosses": [ "(colloquial, chiefly in phrases with a verb + \"the goody out of\") That which is good, the good part of something, which one desires to extract or use up." ], "raw_tags": [ "in phrases with a verb + \"the goody out of\"" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 2 21 6 7 3 2 42 11", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Croakers", "orig": "en:Croakers", "parents": [ "Percoid fish", "Fish", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An American fish, the lafayette or spot." ], "id": "en-goody-en-noun-8FsSKRGo", "links": [ [ "lafayette", "lafayette" ], [ "spot", "spot" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡʊdi/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-goody.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʊdi" } ], "wikipedia": [ "goody" ], "word": "goody" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "good", "3": "y" }, "expansion": "good + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From good + -y.", "forms": [ { "form": "more goody", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most goody", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "goody (comparative more goody, superlative most goody)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 13 24 12 14 7 7 3", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 7 20 7 13 3 5 7 18", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Foods", "orig": "en:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Synonym of goody-goody (“mawkishly good; weakly benevolent or pious”)" ], "id": "en-goody-en-adj-zuoJIle~", "links": [ [ "goody-goody", "goody-goody#English" ] ], "related": [ { "word": "goody bag" }, { "word": "goody-goodiness" }, { "word": "goody goody" }, { "word": "goody gumdrops" } ], "synonyms": [ { "extra": "mawkishly good; weakly benevolent or pious", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "goody-goody" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡʊdi/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-goody.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʊdi" } ], "wikipedia": [ "goody" ], "word": "goody" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "goodwife" }, "expansion": "Clipping of goodwife", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of goodwife (Compare hussy from housewife, the obsolete pronunciation /ˈmɪdɪf/ of midwife, and less directly, missus from mistress.)", "forms": [ { "form": "goodies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "goody (plural goodies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 7 20 7 13 3 5 7 18", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Foods", "orig": "en:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "goody two shoes" }, { "word": "goody two-shoes" }, { "word": "goody-two-shoes" } ], "glosses": [ "Goodwife, a 17th-century Puritan honorific for an adult woman." ], "id": "en-goody-en-noun-P-CAs~Ix", "links": [ [ "Goodwife", "goodwife" ], [ "Puritan", "Puritan#English" ], [ "honorific", "honorific#English" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Goodwife, a 17th-century Puritan honorific for an adult woman." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡʊdi/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-goody.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʊdi" } ], "wikipedia": [ "goody" ], "word": "goody" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -y", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʊdi", "Rhymes:English/ʊdi/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "en:Croakers", "en:Foods" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "good", "3": "y" }, "expansion": "good + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From good + -y.", "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Oh goody, ice cream!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to indicate pleasure or delight." ], "links": [ [ "pleasure", "pleasure" ], [ "delight", "delight" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Used to indicate pleasure or delight." ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡʊdi/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-goody.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʊdi" } ], "wikipedia": [ "goody" ], "word": "goody" } { "categories": [ "English adjectives", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -y", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʊdi", "Rhymes:English/ʊdi/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "en:Croakers", "en:Foods" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "good", "3": "y" }, "expansion": "good + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From good + -y.", "forms": [ { "form": "goodies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "goody (plural goodies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1877, Official Guide and Album of the Cunard Steamship Company, page 95:", "text": "[…] when the pleasant time of night is come, and the stewardess is tucking up the ladies, and putting oranges and other goodies under their pillows, and the menfolk assemble in the capstan house to smoke their last cigar.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Gail Chianese, Fiancé for Keeps, Lyrical Press, →ISBN:", "text": "She slid the goody out into her hand and gave a little aww. He'd baked her a dark chocolate cookie with a white heart swirled on the top. “You are so sweet. I'm going to save this for later, when I need a little pick-me-up, ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small amount of something good to eat." ], "links": [ [ "good", "good" ], [ "eat", "eat" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A small amount of something good to eat." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "English informal terms" ], "glosses": [ "Any small, usually free, item." ], "raw_glosses": [ "(informal) Any small, usually free, item." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "Irish English" ], "glosses": [ "Pudding made by boiling bread in milk with sugar and spices." ], "raw_glosses": [ "(Ireland) Pudding made by boiling bread in milk with sugar and spices." ], "tags": [ "Ireland" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "hero, good character in a story", "word": "goodie" } ], "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2011, Eddie Bennett, Weight for it: A life of lifting, AuthorHouse, →ISBN, page 91:", "text": "Eventually he would throw the goody out of the ring, at which point the goody lost his rag, climbed back into the ring and gave the baddy a good pasting. He was declared the winner, and everybody was satisfied.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of goodie (“hero, good character in a story”)" ], "links": [ [ "goodie", "goodie#English" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Alternative form of goodie (“hero, good character in a story”)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "informal" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1962, Phil DeGraff, Birches, Beaches & Belches:", "text": "Use flour to thicken the gravy and get all the goody out of the pan ... make the gravy right in it. I know of nothing that beats mashed potatoes with this.", "type": "quote" }, { "ref": "1979, Popular Science, page 26:", "text": "But you sure took the goody out of the converter. That is, physically you didn't do any damage, the converter just doesn't work chemically any more. If you have to be \"emissions-legal\" some day, you'll have to replace the converter.", "type": "quote" }, { "ref": "1998, Becky Freeman, A View from the Porch Swing: Musings on a Complicated Search for the Simple Life, B & H Publishing Group, →ISBN:", "text": "When I was a kid I would never throw away my gum until I'd “chewed all the goody out of it.\" And so it is with Eden joys. To get the most out of these wonder-filled times — both large and small pleasures — we need to practice ...", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Glenn Young, The Best American Short Plays 1999-2000, Hal Leonard Corporation, →ISBN, page 48:", "text": "You have to put the time in to get the goody out. That's what he said. He talkin bout God and shit and then he come talkin bout the goody! He so country sometime! [A beat.] I been thinkin bout if I wanna keep smokin that Pearl Cleage.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Jerry Pilcher, Gloria's Song: A Celebration of Living in the Face of Cancer, AuthorHouse, →ISBN, page 29:", "text": "She loved to eat raw cake dough and she enjoyed licking icing off the utensils and getting all the goody from the inside of the icing cans. The yellow cakes came from box mixes - she didn't start from scratch - but […]", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Brenda Waggoner, Fairy Tale Faith: Living in the Meantime When You Expected Happily Ever After, Tyndale House Publishers, Inc., →ISBN, page 149:", "text": "\"Have you ever watched sheep grazing in a field?\" Jill asked. \"They pull off a small clump of grass with their teeth, and then they begin to slowly chew. Then they chew, and chew, and chew, and chew. They chew all the goody out[…]\"", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Bobby Nimocks, “BALLAD OF THE CHRISTMAS BLUES”, in Filets: A Literary Treat for Gourmet Appetites, Author House, →ISBN, page 56:", "text": "All the pretty notes are gone out of music, Nothing but bad tunes and sounds, When you take all the goody out of anything pretty, What you got left is worse 'n coffee grounds.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Robert Greer, Astride a Pink Horse: A Thriller, Open Road Media, →ISBN:", "text": "“Shot herself in the head with a .38 long-barrel after our marriage deep-sixed, her military career tanked, and she finally figured out that her lover boy had gotten the goody out of her and was moving on.”", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Chris Fabry, Under a Cloudless Sky, NavPress, →ISBN:", "text": "And here he was standing beside a shrimp who moved mountains and dug the goody out from inside them and covered it over, acting like he'd done the world a favor. “It's helpful for me to do this in stages,” Hollis said.", "type": "quote" }, { "ref": "2020, Maxwell Morgan, Tales of the Mockingbird, Page Publishing, Inc, →ISBN:", "text": "He picked it up with his snake mouth just to get all the goody out of it. What a beautiful day, he thought as he looked up at the sky. When he had taken in the last slurp of duck egg, he smiled a little snake smile, ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which is good, the good part of something, which one desires to extract or use up." ], "raw_glosses": [ "(colloquial, chiefly in phrases with a verb + \"the goody out of\") That which is good, the good part of something, which one desires to extract or use up." ], "raw_tags": [ "in phrases with a verb + \"the goody out of\"" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "An American fish, the lafayette or spot." ], "links": [ [ "lafayette", "lafayette" ], [ "spot", "spot" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡʊdi/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-goody.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʊdi" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "lakomstvo", "sense": "A small amount of something good to eat", "tags": [ "neuter" ], "word": "лакомство" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "A small amount of something good to eat", "tags": [ "masculine" ], "word": "Leckerbissen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "A small amount of something good to eat", "tags": [ "neuter" ], "word": "etwas Leckeres" }, { "code": "de", "english": "sweet, candy", "lang": "German", "sense": "A small amount of something good to eat", "tags": [ "feminine" ], "word": "Süßigkeit" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "A small amount of something good to eat", "tags": [ "masculine" ], "word": "smakołyk" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lákomstvo", "sense": "A small amount of something good to eat", "tags": [ "neuter" ], "word": "ла́комство" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vkusnjáška", "sense": "A small amount of something good to eat", "tags": [ "colloquial", "masculine" ], "word": "вкусня́шка" } ], "wikipedia": [ "goody" ], "word": "goody" } { "categories": [ "English adjectives", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -y", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʊdi", "Rhymes:English/ʊdi/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "en:Croakers", "en:Foods" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "good", "3": "y" }, "expansion": "good + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From good + -y.", "forms": [ { "form": "more goody", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most goody", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "goody (comparative more goody, superlative most goody)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "goody bag" }, { "word": "goody-goodiness" }, { "word": "goody goody" }, { "word": "goody gumdrops" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Synonym of goody-goody (“mawkishly good; weakly benevolent or pious”)" ], "links": [ [ "goody-goody", "goody-goody#English" ] ], "synonyms": [ { "extra": "mawkishly good; weakly benevolent or pious", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "goody-goody" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡʊdi/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-goody.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʊdi" } ], "wikipedia": [ "goody" ], "word": "goody" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʊdi", "Rhymes:English/ʊdi/2 syllables", "en:Croakers", "en:Foods" ], "derived": [ { "word": "goody two shoes" }, { "word": "goody two-shoes" }, { "word": "goody-two-shoes" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "goodwife" }, "expansion": "Clipping of goodwife", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of goodwife (Compare hussy from housewife, the obsolete pronunciation /ˈmɪdɪf/ of midwife, and less directly, missus from mistress.)", "forms": [ { "form": "goodies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "goody (plural goodies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Goodwife, a 17th-century Puritan honorific for an adult woman." ], "links": [ [ "Goodwife", "goodwife" ], [ "Puritan", "Puritan#English" ], [ "honorific", "honorific#English" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Goodwife, a 17th-century Puritan honorific for an adult woman." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡʊdi/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-goody.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-goody.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʊdi" } ], "wikipedia": [ "goody" ], "word": "goody" }
Download raw JSONL data for goody meaning in English (13.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.