"good-day" meaning in English

See good-day in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Head templates: {{head|en|phrase|head=good-day}} good-day
  1. Dated form of good day. Tags: alt-of, dated Alternative form of: good day
    Sense id: en-good-day-en-phrase-ty4fbZb7 Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase",
        "head": "good-day"
      },
      "expansion": "good-day",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "good day"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1864 May – 1865 November, Charles Dickens, “A Few Grains of Pepper”, in Our Mutual Friend. […], volume II, London: Chapman and Hall, […], published 1865, →OCLC, book the fourth (A Turning), pages 228–229:",
          "text": "“The damage and waste question shall be settled first. It shall be made to pay; don’t you be afraid. Good-day, Miss Jenny.” / “Good-day, young man.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1886, Léon Tolstoï [i.e., Leo Tolstoy], chapter XV, in Clara Bell, transl., War and Peace: A Historical Novel: […]: Before Tilsit: 1805–1807: Two Volumes, revised and corrected edition, volume I, New York, N.Y.: William S. Gottsberger, publisher […], →OCLC, page 243:",
          "text": "“[…] Now go and rest and to-morrow try to be on the spot as his Majesty comes in from parade: but I will send you word. Good-day. His Majesty will certainly want to see you,” he added as he bowed him out.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1903 February, O. Henry [pseudonym; William Sydney Porter], “Hygeia at the Solito”, in Everybody’s Magazine, volume VIII, number 2, New York, N.Y.: John Wanamaker, →ISSN, page 177, column 1:",
          "text": "“[…] You asked if there is anything we could do for him. Well, I advise you to set him digging post-holes or breaking mustangs. There’s our team ready. Good-day, sir.” And like a puff of wholesome, blustery wind the doctor was off.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dated form of good day."
      ],
      "id": "en-good-day-en-phrase-ty4fbZb7",
      "links": [
        [
          "good day",
          "good day#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "word": "good-day"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase",
        "head": "good-day"
      },
      "expansion": "good-day",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "good day"
        }
      ],
      "categories": [
        "English dated forms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English phrases",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1864 May – 1865 November, Charles Dickens, “A Few Grains of Pepper”, in Our Mutual Friend. […], volume II, London: Chapman and Hall, […], published 1865, →OCLC, book the fourth (A Turning), pages 228–229:",
          "text": "“The damage and waste question shall be settled first. It shall be made to pay; don’t you be afraid. Good-day, Miss Jenny.” / “Good-day, young man.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1886, Léon Tolstoï [i.e., Leo Tolstoy], chapter XV, in Clara Bell, transl., War and Peace: A Historical Novel: […]: Before Tilsit: 1805–1807: Two Volumes, revised and corrected edition, volume I, New York, N.Y.: William S. Gottsberger, publisher […], →OCLC, page 243:",
          "text": "“[…] Now go and rest and to-morrow try to be on the spot as his Majesty comes in from parade: but I will send you word. Good-day. His Majesty will certainly want to see you,” he added as he bowed him out.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1903 February, O. Henry [pseudonym; William Sydney Porter], “Hygeia at the Solito”, in Everybody’s Magazine, volume VIII, number 2, New York, N.Y.: John Wanamaker, →ISSN, page 177, column 1:",
          "text": "“[…] You asked if there is anything we could do for him. Well, I advise you to set him digging post-holes or breaking mustangs. There’s our team ready. Good-day, sir.” And like a puff of wholesome, blustery wind the doctor was off.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dated form of good day."
      ],
      "links": [
        [
          "good day",
          "good day#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "word": "good-day"
}

Download raw JSONL data for good-day meaning in English (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.