"going concern" meaning in English

See going concern in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: going concerns [plural]
Head templates: {{en-noun}} going concern (plural going concerns)
  1. (business, finance, accounting) An operating enterprise. Categories (topical): Accounting, Business, Finance Translations (working business): 持續經營 /持续经营 (Chinese Mandarin), toimiva yritys (Finnish), continuité d’exploitation [feminine] (French), Fortführungsprinzip [neuter] (German), firmă prosperă [feminine] (Romanian), firmă activă [feminine] (Romanian), empresa en marcha [feminine] (Spanish), empresa en funcionamiento [feminine] (Spanish), negocio en marcha (Spanish), empresa en actividad [feminine] (Spanish)

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "going concerns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "going concern (plural going concerns)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Accounting",
          "orig": "en:Accounting",
          "parents": [
            "Finance",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Business",
          "orig": "en:Business",
          "parents": [
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Finance",
          "orig": "en:Finance",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009 May 14, “Dilute or die”, in The Economist:",
          "text": "If the bank does not act swiftly to push the CDS price back down, the regulator seizes the assets, wipes out shareholders and sacks the management. The bank is recapitalised as a going concern and later sold.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010 February 22, The Guardian:",
          "text": "At Acromas, the balance sheet is more than £1bn in the red [...] and a pre-tax loss of £300m was recorded in the year to January 2009. But Acromas is still regarded as a viable going concern.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An operating enterprise."
      ],
      "id": "en-going_concern-en-noun-QzIIlzvJ",
      "links": [
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "accounting",
          "accounting#Noun"
        ],
        [
          "operating",
          "operating"
        ],
        [
          "enterprise",
          "enterprise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(business, finance, accounting) An operating enterprise."
      ],
      "topics": [
        "accounting",
        "business",
        "finance"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "working business",
          "word": "持續經營 /持续经营"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "working business",
          "word": "toimiva yritys"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "working business",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "continuité d’exploitation"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "working business",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Fortführungsprinzip"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "working business",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "firmă prosperă"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "working business",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "firmă activă"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "working business",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "empresa en marcha"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "working business",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "empresa en funcionamiento"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "working business",
          "word": "negocio en marcha"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "working business",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "empresa en actividad"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "going concern"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "going concerns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "going concern (plural going concerns)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "Terms with Romanian translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "en:Accounting",
        "en:Business",
        "en:Finance"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009 May 14, “Dilute or die”, in The Economist:",
          "text": "If the bank does not act swiftly to push the CDS price back down, the regulator seizes the assets, wipes out shareholders and sacks the management. The bank is recapitalised as a going concern and later sold.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010 February 22, The Guardian:",
          "text": "At Acromas, the balance sheet is more than £1bn in the red [...] and a pre-tax loss of £300m was recorded in the year to January 2009. But Acromas is still regarded as a viable going concern.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An operating enterprise."
      ],
      "links": [
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "accounting",
          "accounting#Noun"
        ],
        [
          "operating",
          "operating"
        ],
        [
          "enterprise",
          "enterprise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(business, finance, accounting) An operating enterprise."
      ],
      "topics": [
        "accounting",
        "business",
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "working business",
      "word": "持續經營 /持续经营"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "working business",
      "word": "toimiva yritys"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "working business",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "continuité d’exploitation"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "working business",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fortführungsprinzip"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "working business",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "firmă prosperă"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "working business",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "firmă activă"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "working business",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "empresa en marcha"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "working business",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "empresa en funcionamiento"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "working business",
      "word": "negocio en marcha"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "working business",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "empresa en actividad"
    }
  ],
  "word": "going concern"
}

Download raw JSONL data for going concern meaning in English (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.