"go-between" meaning in English

See go-between in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: go-betweens [plural]
Head templates: {{en-noun}} go-between (plural go-betweens)
  1. An intermediary or middleman. Categories (topical): People Translations (intermediary or middleman): посредник (posrednik) [masculine] (Bulgarian), 中間人 (Chinese Mandarin), 中间人 (zhōngjiānrén) (Chinese Mandarin), 媒人 (méiren) (Chinese Mandarin), შუამავალი (šuamavali) (Georgian), internuntius [masculine] (Latin), internuntia [feminine] (Latin), kaiwhakaaweawe (english: between lovers) (Maori), takawaenga (Maori)
    Sense id: en-go-between-en-noun-tuVDtPxw Disambiguation of People: 40 60 Disambiguation of 'intermediary or middleman': 98 2
  2. (shogi) A shogi piece, used in chu shogi and larger shogi variants, that can move one step straight forward or straight backwards. Categories (topical): Shogi, People Translations (shogi piece): 仲人 (chūnin) (Japanese)
    Sense id: en-go-between-en-noun-fqiJQA9C Disambiguation of People: 40 60 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 11 89 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 9 91 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 17 83 Topics: board-games, games, shogi Disambiguation of 'shogi piece': 1 99
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: intercessor, intermediary, middleman

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for go-between meaning in English (3.7kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "go-betweens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "go-between (plural go-betweens)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She's the go-between for engineering and manufacturing, so you'll have to ask her if you need to coordinate between the groups."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An intermediary or middleman."
      ],
      "id": "en-go-between-en-noun-tuVDtPxw",
      "links": [
        [
          "intermediary",
          "intermediary"
        ],
        [
          "middleman",
          "middleman"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "posrednik",
          "sense": "intermediary or middleman",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "посредник"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "intermediary or middleman",
          "word": "中間人"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhōngjiānrén",
          "sense": "intermediary or middleman",
          "word": "中间人"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "méiren",
          "sense": "intermediary or middleman",
          "word": "媒人"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "šuamavali",
          "sense": "intermediary or middleman",
          "word": "შუამავალი"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "intermediary or middleman",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "internuntius"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "intermediary or middleman",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "internuntia"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "mi",
          "english": "between lovers",
          "lang": "Maori",
          "sense": "intermediary or middleman",
          "word": "kaiwhakaaweawe"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "intermediary or middleman",
          "word": "takawaenga"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Shogi",
          "orig": "en:Shogi",
          "parents": [
            "Board games",
            "Tabletop games",
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A shogi piece, used in chu shogi and larger shogi variants, that can move one step straight forward or straight backwards."
      ],
      "id": "en-go-between-en-noun-fqiJQA9C",
      "links": [
        [
          "shogi",
          "shogi"
        ],
        [
          "chu shogi",
          "chu shogi"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(shogi) A shogi piece, used in chu shogi and larger shogi variants, that can move one step straight forward or straight backwards."
      ],
      "topics": [
        "board-games",
        "games",
        "shogi"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "chūnin",
          "sense": "shogi piece",
          "word": "仲人"
        }
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "intercessor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "intermediary"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "middleman"
    }
  ],
  "word": "go-between"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "en:People"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "go-betweens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "go-between (plural go-betweens)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She's the go-between for engineering and manufacturing, so you'll have to ask her if you need to coordinate between the groups."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An intermediary or middleman."
      ],
      "links": [
        [
          "intermediary",
          "intermediary"
        ],
        [
          "middleman",
          "middleman"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Shogi"
      ],
      "glosses": [
        "A shogi piece, used in chu shogi and larger shogi variants, that can move one step straight forward or straight backwards."
      ],
      "links": [
        [
          "shogi",
          "shogi"
        ],
        [
          "chu shogi",
          "chu shogi"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(shogi) A shogi piece, used in chu shogi and larger shogi variants, that can move one step straight forward or straight backwards."
      ],
      "topics": [
        "board-games",
        "games",
        "shogi"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "intercessor"
    },
    {
      "word": "intermediary"
    },
    {
      "word": "middleman"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "posrednik",
      "sense": "intermediary or middleman",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "посредник"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "intermediary or middleman",
      "word": "中間人"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhōngjiānrén",
      "sense": "intermediary or middleman",
      "word": "中间人"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "méiren",
      "sense": "intermediary or middleman",
      "word": "媒人"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "šuamavali",
      "sense": "intermediary or middleman",
      "word": "შუამავალი"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "intermediary or middleman",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "internuntius"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "intermediary or middleman",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "internuntia"
    },
    {
      "code": "mi",
      "english": "between lovers",
      "lang": "Maori",
      "sense": "intermediary or middleman",
      "word": "kaiwhakaaweawe"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "intermediary or middleman",
      "word": "takawaenga"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "chūnin",
      "sense": "shogi piece",
      "word": "仲人"
    }
  ],
  "word": "go-between"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.