See gloss over in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "glosses over", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "glossing over", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "glossed over", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "glossed over", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "gloss over (third-person singular simple present glosses over, present participle glossing over, simple past and past participle glossed over)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"over\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "They glossed over the problem, hoping that the customers wouldn't notice.", "type": "example" }, { "ref": "1790, Mary Wollstonecraft, A Vindication of the Rights of Men:", "text": "Plausibility, I know, can only be unmasked by shewing the absurdities it glosses over, and the simple truths it involves with specious errors.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cover up a mistake or a crime; to hush up or whitewash." ], "id": "en-gloss_over-en-verb-en:cover_up__figuratively", "links": [ [ "cover up", "cover up" ], [ "hush up", "hush up" ], [ "whitewash", "whitewash" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) To cover up a mistake or a crime; to hush up or whitewash." ], "related": [ { "_dis1": "63 37", "word": "glaze over" }, { "_dis1": "63 37", "word": "make light of" } ], "senseid": [ "en:cover up, figuratively" ], "synonyms": [ { "word": "paper over" } ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "99 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cover up a mistake or a crime; to hush up or whitewash", "word": "insabbiare" }, { "_dis1": "99 1", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to cover up a mistake or a crime; to hush up or whitewash", "word": "glatte over" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamalčivatʹ", "sense": "to cover up a mistake or a crime; to hush up or whitewash", "word": "замалчивать" }, { "_dis1": "99 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cover up a mistake or a crime; to hush up or whitewash", "word": "encubrir" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"over\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "This book only glosses over quantum mechanics, and doesn't go into detail.", "type": "example" }, { "text": "We glossed over the petty small talk and got directly into the problem.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To treat something with less care than it in some ways deserves; to ignore, or at least to discount or dismiss for the current purposes." ], "id": "en-gloss_over-en-verb-en:discount_or_disregard_as_irrelevant", "links": [ [ "treat", "treat" ], [ "care", "care" ], [ "deserve", "deserve" ], [ "ignore", "ignore" ], [ "dismiss", "dismiss" ], [ "current", "current" ], [ "purpose", "purpose" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) To treat something with less care than it in some ways deserves; to ignore, or at least to discount or dismiss for the current purposes." ], "senseid": [ "en:discount or disregard as irrelevant" ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "5 95", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to treat something with less care than it deserves; to ignore", "word": "zamluvit" }, { "_dis1": "5 95", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mipučečeba", "sense": "to treat something with less care than it deserves; to ignore", "word": "მიფუჩეჩება" }, { "_dis1": "5 95", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to treat something with less care than it deserves; to ignore", "word": "sorvolare" }, { "_dis1": "5 95", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vkratce kasatʹsja", "sense": "to treat something with less care than it deserves; to ignore", "word": "вкратце касаться" }, { "_dis1": "5 95", "alt": "по теме", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "probežatʹsja", "sense": "to treat something with less care than it deserves; to ignore", "word": "пробежаться" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-gloss over.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-au-gloss_over.ogg/En-au-gloss_over.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6a/En-au-gloss_over.ogg" } ], "word": "gloss over" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"over\"", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "forms": [ { "form": "glosses over", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "glossing over", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "glossed over", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "glossed over", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "gloss over (third-person singular simple present glosses over, present participle glossing over, simple past and past participle glossed over)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "glaze over" }, { "word": "make light of" } ], "senses": [ { "categories": [ "English idioms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "They glossed over the problem, hoping that the customers wouldn't notice.", "type": "example" }, { "ref": "1790, Mary Wollstonecraft, A Vindication of the Rights of Men:", "text": "Plausibility, I know, can only be unmasked by shewing the absurdities it glosses over, and the simple truths it involves with specious errors.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cover up a mistake or a crime; to hush up or whitewash." ], "links": [ [ "cover up", "cover up" ], [ "hush up", "hush up" ], [ "whitewash", "whitewash" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) To cover up a mistake or a crime; to hush up or whitewash." ], "senseid": [ "en:cover up, figuratively" ], "synonyms": [ { "word": "paper over" } ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "This book only glosses over quantum mechanics, and doesn't go into detail.", "type": "example" }, { "text": "We glossed over the petty small talk and got directly into the problem.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To treat something with less care than it in some ways deserves; to ignore, or at least to discount or dismiss for the current purposes." ], "links": [ [ "treat", "treat" ], [ "care", "care" ], [ "deserve", "deserve" ], [ "ignore", "ignore" ], [ "dismiss", "dismiss" ], [ "current", "current" ], [ "purpose", "purpose" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) To treat something with less care than it in some ways deserves; to ignore, or at least to discount or dismiss for the current purposes." ], "senseid": [ "en:discount or disregard as irrelevant" ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-gloss over.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-au-gloss_over.ogg/En-au-gloss_over.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6a/En-au-gloss_over.ogg" } ], "translations": [ { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cover up a mistake or a crime; to hush up or whitewash", "word": "insabbiare" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to cover up a mistake or a crime; to hush up or whitewash", "word": "glatte over" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamalčivatʹ", "sense": "to cover up a mistake or a crime; to hush up or whitewash", "word": "замалчивать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cover up a mistake or a crime; to hush up or whitewash", "word": "encubrir" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to treat something with less care than it deserves; to ignore", "word": "zamluvit" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mipučečeba", "sense": "to treat something with less care than it deserves; to ignore", "word": "მიფუჩეჩება" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to treat something with less care than it deserves; to ignore", "word": "sorvolare" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vkratce kasatʹsja", "sense": "to treat something with less care than it deserves; to ignore", "word": "вкратце касаться" }, { "alt": "по теме", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "probežatʹsja", "sense": "to treat something with less care than it deserves; to ignore", "word": "пробежаться" } ], "word": "gloss over" }
Download raw JSONL data for gloss over meaning in English (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.