"funny boy" meaning in English

See funny boy in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: funny boys [plural]
Head templates: {{en-noun}} funny boy (plural funny boys)
  1. (slang, euphemistic, derogatory) A homosexual man. Tags: derogatory, euphemistic, slang Synonyms: fruit
    Sense id: en-funny_boy-en-noun-C8NhA3EL Categories (other): English entries with incorrect language header, English euphemisms

Inflected forms

Download JSON data for funny boy meaning in English (1.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "funny boys",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "funny boy (plural funny boys)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Donald H. Clark, Loving Someone Gay, page 179",
          "text": "They already had some gay friends, though I can't say I liked them very much. My Dad just took it in stride. It'd didn't make any difference between us. My Mom, after about fifteen minutes of silence, said, 'Oh, good, a fruiter—a funny boy. My sister has one.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Derald Wing Sue, Miguel E. Gallardo, Helen A. Neville, Case Studies in Multicultural Counseling and Therapy",
          "text": "Tony was pegged as a “funny boy,” bullied and criticized by peers and extended family members alike. As a child, Tony was highly intelligent but not academically motivated. Like many bullied gay kids, he skipped school with some frequency.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Addison Albright, To Love and To Cherish, page 22",
          "text": "So Dr. Burlingham was a funny boy...er...gay? Angela would love to get her claws into that news. Sadly, he probably couldn't divulge it without Dr. Burlingham being able to trace the source back to him.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A homosexual man."
      ],
      "id": "en-funny_boy-en-noun-C8NhA3EL",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, euphemistic, derogatory) A homosexual man."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fruit"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "euphemistic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "funny boy"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "funny boys",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "funny boy (plural funny boys)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English derogatory terms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English euphemisms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Donald H. Clark, Loving Someone Gay, page 179",
          "text": "They already had some gay friends, though I can't say I liked them very much. My Dad just took it in stride. It'd didn't make any difference between us. My Mom, after about fifteen minutes of silence, said, 'Oh, good, a fruiter—a funny boy. My sister has one.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Derald Wing Sue, Miguel E. Gallardo, Helen A. Neville, Case Studies in Multicultural Counseling and Therapy",
          "text": "Tony was pegged as a “funny boy,” bullied and criticized by peers and extended family members alike. As a child, Tony was highly intelligent but not academically motivated. Like many bullied gay kids, he skipped school with some frequency.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Addison Albright, To Love and To Cherish, page 22",
          "text": "So Dr. Burlingham was a funny boy...er...gay? Angela would love to get her claws into that news. Sadly, he probably couldn't divulge it without Dr. Burlingham being able to trace the source back to him.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A homosexual man."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, euphemistic, derogatory) A homosexual man."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fruit"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "euphemistic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "funny boy"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.