See full-bodied in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "full-bodied money" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "full", "3": "bodied" }, "expansion": "full + bodied", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From full + bodied.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "full-bodied (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "light" } ], "categories": [], "examples": [ { "text": "a full-bodied wine", "type": "example" }, { "text": "a full-bodied coffee", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of a comestible, especially a beverage, having a rich flavor." ], "id": "en-full-bodied-en-adj-LsDLiqM3", "links": [ [ "comestible", "comestible" ], [ "beverage", "beverage" ], [ "flavor", "flavor" ] ], "synonyms": [ { "word": "bold" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "93 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "having a rich flavor", "tags": [ "masculine" ], "word": "corsé" }, { "_dis1": "93 7", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "éntonos", "sense": "having a rich flavor", "word": "έντονος" }, { "_dis1": "93 7", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "having a rich flavor", "word": "saturnous" }, { "_dis1": "93 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "having a rich flavor", "word": "treściwy" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with full-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Wine", "orig": "en:Wine", "parents": [ "Alcoholic beverages", "Beverages", "Recreational drugs", "Drinking", "Food and drink", "Liquids", "Drugs", "Human behaviour", "All topics", "Matter", "Pharmacology", "Human", "Fundamental", "Chemistry", "Nature", "Biochemistry", "Medicine", "Sciences", "Biology", "Healthcare", "Health", "Body" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1988 December 25, Michael Bronski, “...And They Called It Puppy Love”, in Gay Community News, volume 16, number 24, page 8:", "text": "The entire cast is so adept at portraying full-bodied characters, especially the rather negative sides, that our attention is almost forced to gravitate to Evie as a central figure, if only because she is devoid of human meanness and foible.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 January 5, Ben Fountain, “Who Was Nick Before 'Gatsby'?”, in New York Times:", "text": "Smith delivers a moving, full-bodied depiction of a man who has been knocked loose from his moorings and is trying to claw back into his own life.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Considered carefully from every aspect or in every detail; not missing any elements of analysis; thorough, robust." ], "id": "en-full-bodied-en-adj-8cgvKLJI", "links": [ [ "carefully", "carefully" ], [ "aspect", "aspect" ], [ "detail", "detail" ], [ "element", "element" ], [ "analysis", "analysis" ], [ "thorough", "thorough" ], [ "robust", "robust" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "word": "full-bodied" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English compound terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English parasynthetic adjectives", "English terms prefixed with full-", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of German translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Polish translations", "en:Wine" ], "derived": [ { "word": "full-bodied money" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "full", "3": "bodied" }, "expansion": "full + bodied", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From full + bodied.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "full-bodied (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "light" } ], "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a full-bodied wine", "type": "example" }, { "text": "a full-bodied coffee", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of a comestible, especially a beverage, having a rich flavor." ], "links": [ [ "comestible", "comestible" ], [ "beverage", "beverage" ], [ "flavor", "flavor" ] ], "synonyms": [ { "word": "bold" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1988 December 25, Michael Bronski, “...And They Called It Puppy Love”, in Gay Community News, volume 16, number 24, page 8:", "text": "The entire cast is so adept at portraying full-bodied characters, especially the rather negative sides, that our attention is almost forced to gravitate to Evie as a central figure, if only because she is devoid of human meanness and foible.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 January 5, Ben Fountain, “Who Was Nick Before 'Gatsby'?”, in New York Times:", "text": "Smith delivers a moving, full-bodied depiction of a man who has been knocked loose from his moorings and is trying to claw back into his own life.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Considered carefully from every aspect or in every detail; not missing any elements of analysis; thorough, robust." ], "links": [ [ "carefully", "carefully" ], [ "aspect", "aspect" ], [ "detail", "detail" ], [ "element", "element" ], [ "analysis", "analysis" ], [ "thorough", "thorough" ], [ "robust", "robust" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "having a rich flavor", "tags": [ "masculine" ], "word": "corsé" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "éntonos", "sense": "having a rich flavor", "word": "έντονος" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "having a rich flavor", "word": "saturnous" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "having a rich flavor", "word": "treściwy" } ], "word": "full-bodied" }
Download raw JSONL data for full-bodied meaning in English (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.