"from your lips to God's ears" meaning in English

See from your lips to God's ears in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Head templates: {{head|en|phrase|head=from your lips to God's ears}} from your lips to God's ears
  1. (informal) Used to express the speaker's wish that a preceding statement by another speaker were to come true. Tags: informal Related terms: I wish Translations (Translations): dein Wort in Gottes Ohr (German), απ' το στόμα σου και στου Θεού τ' αφτί (ap' to stóma sou kai stou Theoú t' aftí) (Greek), מהפה שלך לאלוהים (mehapé shelkhá le'elohím) (Hebrew), твои слова да богу в уши (tvoi slova da bogu v uši) (Russian), iz tvojih usta u božije uši (alt: из твојих уста у божије уши) (Serbo-Croatian)

Download JSON data for from your lips to God's ears meaning in English (2.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase",
        "head": "from your lips to God's ears"
      },
      "expansion": "from your lips to God's ears",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English sentences",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, Nancy Pickard, No Body, page 55",
          "text": "\"Heaven help us,\" she said. \"From your lips to God's ears,\" said Stan Pittman as he walked up to her desk.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Sholem Aleichem, Tevye the Dairyman: And, Motl the Cantor's Son, page 64",
          "text": "\"From your lips to God's ears! May our enemies,\" I said, \"have as much good health as I understand what is happening with you and what this game is about!\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to express the speaker's wish that a preceding statement by another speaker were to come true."
      ],
      "id": "en-from_your_lips_to_God's_ears-en-phrase-hqiZCRgv",
      "raw_glosses": [
        "(informal) Used to express the speaker's wish that a preceding statement by another speaker were to come true."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "I wish"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Translations",
          "word": "dein Wort in Gottes Ohr"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ap' to stóma sou kai stou Theoú t' aftí",
          "sense": "Translations",
          "word": "απ' το στόμα σου και στου Θεού τ' αφτί"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "mehapé shelkhá le'elohím",
          "sense": "Translations",
          "word": "מהפה שלך לאלוהים"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tvoi slova da bogu v uši",
          "sense": "Translations",
          "word": "твои слова да богу в уши"
        },
        {
          "alt": "из твојих уста у божије уши",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "Translations",
          "word": "iz tvojih usta u božije uši"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "from your lips to God's ears"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase",
        "head": "from your lips to God's ears"
      },
      "expansion": "from your lips to God's ears",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "I wish"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English informal terms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English phrases",
        "English sentences",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Translation table header lacks gloss"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, Nancy Pickard, No Body, page 55",
          "text": "\"Heaven help us,\" she said. \"From your lips to God's ears,\" said Stan Pittman as he walked up to her desk.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Sholem Aleichem, Tevye the Dairyman: And, Motl the Cantor's Son, page 64",
          "text": "\"From your lips to God's ears! May our enemies,\" I said, \"have as much good health as I understand what is happening with you and what this game is about!\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to express the speaker's wish that a preceding statement by another speaker were to come true."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Used to express the speaker's wish that a preceding statement by another speaker were to come true."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Translations",
      "word": "dein Wort in Gottes Ohr"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ap' to stóma sou kai stou Theoú t' aftí",
      "sense": "Translations",
      "word": "απ' το στόμα σου και στου Θεού τ' αφτί"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "mehapé shelkhá le'elohím",
      "sense": "Translations",
      "word": "מהפה שלך לאלוהים"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tvoi slova da bogu v uši",
      "sense": "Translations",
      "word": "твои слова да богу в уши"
    },
    {
      "alt": "из твојих уста у божије уши",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "Translations",
      "word": "iz tvojih usta u božije uši"
    }
  ],
  "word": "from your lips to God's ears"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.